Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysen von Spuren in Targetwerkstoffen
Daktyloskopische Spuren
Spuren pro Zoll
TPI

Traduction de «derzeit spüren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spuren pro Zoll | TPI [Abbr.]

sporen per duim | TPI [Abbr.]


Analysen von Spuren in Targetwerkstoffen

sporenanalyse in trefplaatmaterialen


daktyloskopische Spuren

vinger-, handpalmafdrukken, enz.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor allem aber wird es für viele Leute, denen es derzeit wirklich schlecht geht, eine neue Quelle für Optimismus darstellen, da sie heute spüren, dass es uns nicht gleichgültig war und wir den faireren Handel unterstützt haben, während gleichzeitig jene einen Mehrwert erhalten, die neben der Produktion auch die sozialen Rechte und die besseren Bedingungen der europäischen Arbeitnehmer berücksichtigen.

Bovenal betekent het een nieuwe bron van optimisme voor veel mensen die het moeilijk hebben, maar die vandaag zullen denken dat wij ons niet onverschillig hebben getoond, door in te zetten op eerlijker handel en tegelijkertijd een toegevoegde waarde te bieden aan degenen die niet alleen iets produceren, maar ook de sociale rechten en betere arbeidsomstandigheden van Europese werknemers respecteren.


– (FR) Eine Alarmglocke – das ist die Quintessenz unserer Entschließung. Sie ruft die Kommission und den Rat dazu auf, Notmaßnahmen zu ergreifen, um einen Weg aus der Krise zu finden, deren Auswirkungen derzeit die Milchproduzenten zur Gänze zu spüren bekommen.

– (FR) Een noodkreet: dat is onze resolutie in wezen; ze roept de Commissie en de Raad op noodmaatregelen te nemen om uit de crisis te geraken die zuivelproducenten keihard treft.


Lassen Sie mich daran erinnern, dass die Auswirkungen der Krise, die wir derzeit zu spüren bekommen, ohne die Europäische Union und die Eurozone katastrophal ausgefallen wären.

Mag ik u eraan herinneren dat de effecten van de crisis die wij op dit moment ervaren, catastrofaal geweest zouden zijn zonder de Europese Unie en de eurozone.


In diesem Fall ist sich jeder im Klaren darüber, dass Südafrika das erste Land ist, das die Auswirkungen der Krise – oder eher das Scheitern bei der Lösung der Krise in Simbabwe – derzeit am meisten zu spüren bekommt.

In dit geval weet iedereen heel goed dat Zuid-Afrika het eerste land zal zijn dat de gevolgen van de crisis in Zimbabwe zal voelen, of beter gezegd de gevolgen van het feit dat we er niet in slagen om die crisis op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Probleme lenken, die derzeit in Südostengland als Folge des Arbeitskampfs im französischen Seeverkehr über den Ärmelkanal auf der Route Calais-Dover zu spüren sind.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sta hier om uw aandacht te vestigen op de in het Zuidwesten van Engeland optredende problemen als gevolg van een staking bij de Franse scheepvaartmaatschappijen over het Kanaal op de Route Dover naar Calais.


Die derzeit durchgeführten Tests zum Nachweis von GVO-Spuren könnten auf Prüfungen beschränkt werden, die für Kontrollen durch die öffentlichen Behörden erforderlich sind.

Het feitelijke onderzoek naar sporen van GGO's zou kunnen worden beperkt tot de tests die strikt noodzakelijk zijn in het kader van de controle door de overheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit spüren' ->

Date index: 2023-08-12
w