Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit gemeinschaftsrecht vorgeschriebenen anforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Schaffung von Anreizen für den Einsatz von technischen Innovationen (selektiveren Fangtechniken, die über die derzeit im Gemeinschaftsrecht vorgeschriebenen Anforderungen in diesem Bereich hinausgehen oder Innovationen zum Schutz der Geräte und Fänge vor Raubtieren) ohne Steigerung des Fischereiaufwands,

het gebruik van technologische vernieuwingen aan te moedigen (selectievere vangsttechnieken die verder gaan dan de in het Gemeenschapsrecht bestaande wettelijke verplichtingen of vernieuwingen ter bescherming van de vistuigen en de vangsten tegen predatoren) zonder de visserij-inspanning te vergroten.


Schaffung von Anreizen für den Einsatz von technischen Innovationen (selektiveren Fangtechniken, die über die derzeit im Gemeinschaftsrecht vorgeschriebenen Anforderungen in diesem Bereich hinausgehen oder Innovationen zum Schutz der Geräte und Fänge vor Raubtieren) ohne Steigerung des Fischereiaufwands,

het gebruik van technologische vernieuwingen aan te moedigen (selectievere vangsttechnieken die verder gaan dan de in het Gemeenschapsrecht bestaande wettelijke verplichtingen of vernieuwingen ter bescherming van de vistuigen en de vangsten tegen predatoren) zonder de visserij-inspanning te vergroten;


Die Kommission will derzeit soweit wie möglich klären, wie die nationalen Maßnahmen am besten mit den rechtlichen Anforderungen des Gemeinschaftsrechts, der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Grundrechtecharta vereinbart werden können, ohne dabei die jeweiligen Grenzen ihrer Zuständigkeit im Rahmen der ersten und dritten Säule außer Acht zu lassen.

De Commissie tracht nu zo veel mogelijk te verhelderen op welke wijze nationale maatregelen het beste in overeenstemming kunnen worden gebracht met de wettelijke voorschriften die voortkomen uit communautaire wetgeving, uit het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en uit het Handvest van de grondrechten, waarbij rekening wordt gehouden met de beperkingen in de bevoegdheden van de Commissie in het kader van respectievelijk de eerste en de derde pijler.


Die Kommission will derzeit soweit wie möglich klären, wie die nationalen Maßnahmen am besten mit den rechtlichen Anforderungen des Gemeinschaftsrechts, der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Grundrechtecharta vereinbart werden können, ohne dabei die jeweiligen Grenzen ihrer Zuständigkeit im Rahmen der ersten und dritten Säule außer Acht zu lassen.

De Commissie tracht nu zo veel mogelijk te verhelderen op welke wijze nationale maatregelen het beste in overeenstemming kunnen worden gebracht met de wettelijke voorschriften die voortkomen uit communautaire wetgeving, uit het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en uit het Handvest van de grondrechten, waarbij rekening wordt gehouden met de beperkingen in de bevoegdheden van de Commissie in het kader van respectievelijk de eerste en de derde pijler.


Zusätzlich zu den Anforderungen dieser Richtlinie müssen Eisenbahnunternehmen ferner die mit dem Gemeinschaftsrecht zu vereinbarenden, in nichtdiskriminierender Weise vorgeschriebenen Bestimmungen des einzelstaatlichen Rechts beachten; dies betrifft insbesondere

Behalve aan de voorschriften van deze richtlijn, dient de spoorwegonderneming ook te voldoen aan de met de communautaire wetgeving verenigbare en op niet-discriminerende wijze opgelegde voorschriften van de nationale wetgeving, met name met betrekking tot:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit gemeinschaftsrecht vorgeschriebenen anforderungen' ->

Date index: 2025-03-25
w