Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit sieben jahre festgelegte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Dauer der Gültigkeit der Prüfung ist auf sieben Jahre festgelegt ».

De geldigheidsduur van het examen is vastgesteld op zeven jaar ».


So wird das gesetzliche Pensionsalter, das derzeit auf 65 Jahre festgelegt ist, bis zum 31. Dezember 2024 beibehalten, 2025 auf 66 Jahre und ab dem 1. Januar 2030 auf 67 Jahre angehoben.

De wettelijke pensioenleeftijd, thans 65 jaar, wordt aldus behouden tot 31 december 2024 en wordt in 2025 op 66 jaar en vanaf 1 januari 2030 op 67 jaar gebracht.


Derzeit ist die Frist, während der dem Verkäufer die Beweislast obliegt, von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich; von jetzt an wird sie EU-weit auf zwei Jahre festgelegt.

Thans verschilt de termijn waarbinnen deze bewijslast op de verkoper rust per lidstaat; deze zal nu in de hele EU worden uitgebreid tot twee jaar.


Angesichts des Erfordernisses einer angemessenen Berechenbarkeit für die Vorbereitung und Ausführung mittelfristiger Investitionen sollte die Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens (im Folgenden "MFR") auf sieben Jahre ab dem 1. Januar 2014 festgelegt werden.

Omdat er een voldoende mate van voorspelbaarheid nodig is met het oog op de voorbereiding en uitvoering van de investeringen voor de middellange termijn, dient de looptijd van het meerjarig financieel kader (MFK) te worden vastgesteld op zeven jaar met ingang van 1 januari 2014.


Das Ausschreibungsverfahren wird verbessert (indem beispielsweise die Höchstlaufzeit der betreffenden Verträge von derzeit sieben auf zehn Jahre heraufgesetzt wird), und die Regeln für die Vergabe von Unteraufträgen werden präzisiert.

De aanbestedingsprocedure zal worden verbeterd (bijvoorbeeld door de maximumduur van de leveringscontracten te verlengen tot tien jaar, tegen zeven jaar onder de huidige richtlijn), en de voorschriften betreffende onderaanneming zullen worden verduidelijkt.


Mit der Entscheidung 1999/502/EG der Kommission vom 1. Juli 1999 [Amtsblatt L 194 vom 27.7.1999] wurde das Verzeichnis dieser Regionen festgelegt, das ab 1. Januar 2000 für sieben Jahre gültig ist:

Alles bijeen gaat het om regio's in 13 lidstaten. De lijst van deze regio's, die geldt gedurende zeven jaar vanaf 1 januari 2000, is vastgesteld bij Beschikking 1999/502/EG van de Commissie van 1 juli 1999 [Publicatieblad L 194 van 27.7.1999]:


Der von der Kommission im Basisrechtsakt vorgeschlagene Finanzrahmen für die Durchführung des Programms wurde auf 520 Millionen Euro für sieben Jahre festgelegt.

De door de Commissie in het basisbesluit voorgestelde financiële middelen voor de uitvoering van het programma zijn vastgesteld op 520 miljoen euro voor zeven jaar.


Auch wenn der von Ungarn festgelegte Anpassungspfad und insbesondere das für dieses Jahr vorgegebene Defizitziel von 3, 8 % des BIP als angemessen erachtet werden können, reichen die derzeit durchgeführten Maßnahmen nicht aus, um die Ziele zu erreichen, und der Rat besteht darauf, dass bis zum 8. Juli 2005 wirksame Maßnahmen getroffen werden.

Hoewel het door Hongarije vastgestelde aanpassingstraject en met name de voor dit jaar vastgestelde doelstelling van 3,8% van het BBP, als passende doelstelling kunnen worden beschouwd, is het thans gevoerde beleid ontoereikend om de doelstellingen te halen; de Raad dringt erop aan dat Hongarije vóór 8 juli a.s. effectief gevolg geeft aan de aanbeveling.


Der Strategiebeschluss für das Jahr 2005 stellt insofern einen Sonderfall dar, als damit von der derzeit amtierenden Kommission die für die nächstfolgende Kommission bindenden Rahmenbedingungen festgelegt werden.

Het besluit betreffende de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2005 is uitzonderlijk in die zin dat de huidige Commissie een kader zal vaststellen dat door de volgende Commissie in aanmerking moet worden genomen.


Derzeit werden die TACs vom Rat jedes Jahr auf einem Niveau festgelegt, das für die jeweilige Fischerei bei den Beständen einer Bestandsgröße unter dem Mindestwert einer Reduzierung der Sterblichkeit um 25 %, bei einer Bestandsgröße unter dem Vorsorgewert einer Reduzierung um 15 % und bei einer Bestandsgröße über dem Vorsorgewert einer Reduzierung um 10 % entspricht.

Op dit moment worden de TAC's elk jaar door de Raad vastgesteld op een niveau dat overeenstemt met een verlaging van de visserijsterfte met 25% voor de bestanden onder het minimumniveau, 15% voor de bestanden onder het voorzorgsniveau en 10% voor de bestanden boven het voorzorgsniveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit sieben jahre festgelegte' ->

Date index: 2025-03-16
w