Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Eier
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden
Vollei

Traduction de «derzeit ganze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Teams werden sich mit ganz unterschiedlichen Fragen befassen. So geht es beispielsweise um ein neues „bioartefizielles“ Leberunterstützungssystem zur Behandlung akuten Leberversagens, um eine leistungsstarke Datenverarbeitung zur Entwicklung neuartiger Diagnosewerkzeuge, Biomarker und Screening-Strategien für therapeutische Wirkstoffe zur Behandlung seltener Nierenerkrankungen sowie um die klinische Entwicklung eines Arzneimittels zur Behandlung von Alkaptonurie, eines genetischen Defekts, der zu einer schweren und frühen Form von Arthritis, zu Herzerkrankungen und Behinderungen führt, für die es ...[+++]

De teams zullen verschillende uitdagingen aanpakken, waaronder een nieuw "bioartificieel" leverondersteuningssysteem om acuut leverfalen te behandelen, krachtige gegevensverwerking om nieuwe diagnose-instrumenten, biomarkers en screeningstrategieën te ontwikkelen voor therapeutische middelen tegen zeldzame nierziekten en de klinische ontwikkeling van een geneesmiddel voor de behandeling van alkaptonurie, een genetische aandoening die leidt tot een ernstige en vroegtijdige vorm van artritis, hartziekten en handicaps waarvoor momenteel geen effectieve behandeling bestaat.


Die gegenwärtig schwierige wirtschaftliche Situation, die derzeit ganz Europa durchlebt, wird durch einen Rückgang der Einkommen und einen Anstieg der Arbeitslosigkeit betont. Dies spiegelt sich in der gesamten Gemeinschaft in der tatsächlichen Erfordernis wieder, den täglichen Einkauf besser zu organisieren.

De moeilijke economische situatie van dit moment, waar heel Europa mee te maken heeft, blijkt uit een daling van inkomens en een stijging van werkloosheid, hetgeen in de hele Gemeenschap leidt tot de concrete noodzaak om de huishoudportemonnee beter te beheren.


Diese Situation schafft spürbare Wettbewerbsverzerrungen zu Lasten der Wirtschaftsbeteiligten in den anderen 25 Mitgliedstaaten der EU, da Verbraucher E-Books ganz einfach in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Wohnsitzmitgliedstaat erwerben können und nach derzeit geltendem Recht die Mehrwertsteuersätze des Mitgliedstaats des Dienstleisters und nicht des Verbrauchers angewandt werden.

Deze situatie geeft aanleiding tot aanzienlijke concurrentieverstoringen ten nadele van de marktdeelnemers uit de overige 25 lidstaten van de Unie, aangezien digitale boeken makkelijk in een andere lidstaat dan de woonstaat van de consumenten kunnen worden aangeschaft en volgens de vigerende regels het btw-tarief van de lidstaat van de dienstverrichter en niet van die van de consument wordt toegepast.


Es ist absolut erforderlich, dass die NATO ihre Wachsamkeit beibehält, und sie bedarf der Unterstützung, derzeit ganz besonders in Afghanistan.

Het is essentieel dat de voortdurende waakzaamheid van en de steun voor de NAVO blijft gehandhaafd, met name in de huidige situatie in Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch die Palästinensische Autonomiebehörde muss zuerst auf dem eigenen Territorium für Recht und Ordnung sorgen, wozu sie derzeit ganz eindeutig nicht in der Lage ist.

De Palestijnse Autoriteit moet echter eerst in staat zijn orde en gezag te verzekeren op haar grondgebied, waar ze momenteel duidelijk niet in slaagt.


Die Bekämpfung des Terrorismus und die Steuerung der Migrationsströme sind derzeit ganz klar die wichtigsten Prioritäten für die Europäische Union.

Het is duidelijk dat het bestrijden van het terrorisme en het in de hand houden van de immigratiestromen op dit moment de belangrijkste prioriteiten voor de Europese Unie zijn.


Die Bekämpfung des Terrorismus und die Steuerung der Migrationsströme sind derzeit ganz klar die wichtigsten Prioritäten für die Europäische Union.

Het is duidelijk dat het bestrijden van het terrorisme en het in de hand houden van de immigratiestromen op dit moment de belangrijkste prioriteiten voor de Europese Unie zijn.


Allerdings steht die Frage der Vereinbarkeit von Arbeit und Familie derzeit noch nicht ganz oben auf der Tagesordnung.

Het vraagstuk van het combineren van het beroeps- en het gezinsleven staat nog niet bovenaan de agenda.


- Die führenden Hersteller im GD-Sektor (wiederverwerteter Karton) sind SARRIO (I) und MAYR-MELNHOF, eine österreichische Unternehmensgruppe mit Beteiligungen in ganz Europa, die derzeit 20 % der Kartonproduktion auf sich vereinigt.

- De voornaamste producenten van gerecycleerd karton (type GD) zijn SARRIO (Italië) en MAYER-MELNHOF, een Oostenrijkse groep die zich in Europa heeft uitgebreid, waar zij thans 20% van de kartonproduktie in handen heeft.


Kurzfristig wird die Vollendung des Binnenmarktes sich voraussichtlich negativ auf eine ganze Reihe der in Produktion, Handel und Vertrieb tätigen KMU auswirken; dies gilt vor allem für Mitgliedstaaten mit niedrigerem Einkommen, wo KMU derzeit eine große Rolle spielen.

Alles tezamen genomen zal de voltooiing van de interne markt waarschijnlijk op de korte termijn een negatief effect hebben voor tal van bedrijven in het MKB in de verwerkende industrie en de handel. Dit geldt met name voor de landen van de gemeenschap met lagere inkomens, waar het MKB een belangrijke rol speelt.




D'autres ont cherché : gesetze als ganzes     vollei     das ganze jahr über     ganz oder teilweise     ganze eier     ganze garnele     ganze körner     perennial     voll und ganz wirksam werden     derzeit ganze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit ganze' ->

Date index: 2023-03-25
w