Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meinungsverschiedenheit
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen
Unterschiedliche Auffassung
Unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln
Unterschiedliches Interesse
Verzerrungen durch unterschiedliches Rückerinnern

Vertaling van "derzeit unterschiedliches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


unterschiedliche Verfahren der Trocknung von Tabakblättern durchführen

verschillende droogmethoden voor tabaksbladeren gebruiken


unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln

verschillende audiovisuele formaten converteren | verschillende audiovisuele formaten omzetten


unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen

verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken


Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening


Verzerrungen durch unterschiedliche Neigungen zu berichten

Vertekening als gevolg van foutive rapportage


Verzerrungen durch unterschiedliches Rückerinnern

Herinneringsvertekening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. merkt an, dass die Exportkreditagenturen der Mitgliedstaaten derzeit unterschiedlich über den Umgang mit Eventualverbindlichkeiten berichten; fordert die Kommission auf, eine gemeinsame Definition zu schaffen, die den Wunsch des Parlaments widerspiegelt, über außerbilanzielle Posten informiert zu werden;

16. merkt op dat de ECA's van de lidstaten momenteel op verschillende manieren rapporteren over risico's voor voorwaardelijke verplichtingen; vraagt de Commissie te zorgen voor een gemeenschappelijke definitie waarin wordt rekening gehouden met de wens van het Parlement om te worden geïnformeerd over risicoposities buiten de balans;


Die Mitgliedstaaten wenden derzeit unterschiedliche, oft nicht-medizinische Definitionen schwerer Verletzungen und unterschiedliche Datenerhebungsmethoden an.

Op dit moment gebruiken de lidstaten verschillende, vaak niet-medische, definities van ernstige verwondingen en worden de gegevens op uiteenlopende manieren verzameld.


Derzeit ist die Frist, während der dem Verkäufer die Beweislast obliegt, von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich; von jetzt an wird sie EU-weit auf zwei Jahre festgelegt.

Thans verschilt de termijn waarbinnen deze bewijslast op de verkoper rust per lidstaat; deze zal nu in de hele EU worden uitgebreid tot twee jaar.


123. fordert in Bezug auf die Informationsbüros, dass Parlament und Kommission eine Übereinkunft hinsichtlich einer mittel- und langfristig ausgerichteten Immobilienpolitik mit einer zukunftsgerichteten Planung treffen, die insbesondere Kaufmodalitäten, die Rolle der jeweiligen Institution und Rückzahlungszeiträume klar definiert; betont, dass eine solche Übereinkunft umso notwendiger ist, als Parlament und Kommission derzeit unterschiedliche Finanzierungsformen im Bezug auf die Informationsbüros bevorzugen;

123. dringt er met betrekking tot de voorlichtingsbureaus op aan dat het Parlement en de Commissie een akkoord bereiken over een vastgoedbeleid dat gericht is op de middellange en lange termijn en voorzien is van een op de toekomst gerichte planning, waarin met name koopvoorwaarden, de rol van de desbetreffende instelling en terugbetalingstermijnen duidelijk worden vastgelegd; benadrukt dat een dergelijk akkoord des te noodzakelijker is nu het Parlement en de Commissie met betrekking tot de voorlichtingsbureaus verschillende vormen van financiering voorstaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
118. fordert in Bezug auf die Informationsbüros, dass Parlament und Kommission eine Übereinkunft hinsichtlich einer mittel- und langfristig ausgerichteten Immobilienpolitik mit einer zukunftsgerichteten Planung treffen, die insbesondere Kaufmodalitäten, die Rolle der jeweiligen Institution und Rückzahlungszeiträume klar definiert; betont, dass eine solche Übereinkunft umso notwendiger ist, als Parlament und Kommission derzeit unterschiedliche Finanzierungsformen im Bezug auf die Informationsbüros bevorzugen;

118. dringt er met betrekking tot de voorlichtingsbureaus op aan dat het Parlement en de Commissie een akkoord bereiken over een vastgoedbeleid dat gericht is op de middellange en lange termijn en voorzien is van een op de toekomst gerichte planning, waarin met name koopvoorwaarden, de rol van de desbetreffende instelling en terugbetalingstermijnen duidelijk worden vastgelegd; benadrukt dat een dergelijk akkoord des te noodzakelijker is nu het Parlement en de Commissie met betrekking tot de voorlichtingsbureaus verschillende vormen van financiering voorstaan;


16. weist darauf hin, dass die EU-Organe derzeit unterschiedliche Strategien für die Erklärungen der finanziellen Interessen ihrer Mitglieder verfolgen, die von einem öffentlichen Register (Europäisches Parlament) bis zur Abgabe überhaupt keiner Erklärungen reichen;

16. wijst erop dat de instellingen van de EU momenteel een verschillende aanpak hanteren als het erom gaat van hun leden een verklaring financiële belangen te vragen: zo wordt bijvoorbeeld door het Europees Parlement een openbaar register bijgehouden, terwijl in sommige andere gevallen in het geheel geen verklaring verlangd wordt;


Für Arbeitnehmer - Berufliche Qualifikationen: In den Mitgliedstaaten sind derzeit 4600 Berufe unterschiedlich reguliert.

voor werknemers: beroepskwalificaties: 4600 beroepen zijn momenteel in de lidstaten op uiteenlopende wijze gereguleerd.


(32) Es ist unstrittig, dass in den Mitgliedstaaten derzeit unterschiedliche Risikobewertungsmethoden für verunreinigte Standorte zur Anwendung kommen.

(32) Erkend wordt dat momenteel in de lidstaten verschillende risicobeoordelingsmethodieken voor verontreinigde locaties worden gehanteerd.


Die Möglichkeit, unterschiedliche Grade der Entkoppelung je nach Region einzuführen, werde in den Kommissionsdienststellen derzeit jedoch geprüft, wobei der betreffende Mitgliedstaat aber nachweisen müsse, dass eine solche unterschiedliche Behandlung gerechtfertigt ist und auf objektiven Kriterien beruht.

Zij tekende evenwel aan dat haar diensten zich momenteel buigen over de mogelijkheid om per regio een verschillend ontkoppelingsniveau in te voeren, met dien verstande dat de betrokken lidstaat moet kunnen aantonen dat een dergelijk onderscheid gerechtvaardigd is en op objectieve criteria berust.


Ferner wird darin betont, dass in den Mitgliedstaaten der EU derzeit unterschiedliche nationale Maßnahmen und Rechtsinstrumente bestehen, so dass die Kommission derzeit keine Pläne für dies­bezügliche Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene hat.

Daarnaast wordt in het verslag benadrukt dat er in de EU-lidstaten verschillende nationale maatregelen en rechtsinstrumenten bestaan en dat de Commissie daarom momenteel geen plannen heeft om hierover wetgeving voor de hele EU in te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit unterschiedliches' ->

Date index: 2024-10-02
w