Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit einzige wirksame multilaterale instrument » (Allemand → Néerlandais) :

Ausgehend von der Überzeugung, dass ein multilateraler und multinationaler Ansatz der einzige wirksame Weg zur Berücksichtigung globaler Umweltbelange ist, stand die EU in den letzten Jahren bei der Ausarbeitung und Weiterentwicklung der internationalen Umweltagenda stets an vorderster Front.

Op grond van de overtuiging dat een multilaterale en multinationale aanpak de enige effectieve manier is om wereldwijde milieuproblemen te benaderen, heeft de EU de afgelopen jaren vooraan gestaan in de opzet en voortstuwing van de internationale milieuagenda.


Aufbauend auf dem Erfolg der Ökodesign-Maßnahmen als wirksames Instrument zur Förderung der Innovation in energieeffiziente europäische Technologien prüft die Kommission derzeit, ob Energieeffizienz-(Ökodesign-)Anforderungen für industrielle Standardausrüstungen wie Industriemotoren, Großpumpen, Druckluft-, Trocknungs-, Schmelz-, Guss- und Destillationsausrüstungen und Öfen geeignet wären, und, falls ja, welche.

Voortbouwend op het succes van maatregelen inzake ecologisch ontwerp als doeltreffend instrument om innovatie op het gebied van energie-efficiënte Europese technologieën te bevorderen, onderzoekt de Commissie verder of en welke energieprestatie-eisen (ecologisch ontwerp) geschikt zijn voor standaard industrieel materieel zoals industriële motoren, grote pompen, perslucht, droog-, smelt-, giet- en distillatieapparatuur en ovens.


Nicht alle in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 derzeit vorgesehenen Instrumente haben wirksam zu einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Entwicklung des Weinsektors beigetragen.

Niet alle instrumenten die momenteel in Verordening (EG) nr. 1493/1999 zijn opgenomen, zijn doeltreffend gebleken om in de sector een concurrentiegerichte en duurzame ontwikkeling op gang te brengen.


Um wirksam zu sein und ihre Auswirkungen auch für den Steuerzahler zu maximieren, müssen diese Instrumente in voller Übereinstimmung mit den derzeit und künftig verfügbaren EU-Finanzmitteln konzipiert und entwickelt werden.

Om doeltreffend te zijn en zo veel mogelijk resultaat op te leveren, ook voor de belastingbetaler, moeten deze instrumenten worden opgezet en ontwikkeld in volledige synergie met de financiën van de EU van vandaag en morgen.


Der Rat HEBT HERVOR, dass inzwischen über 90 Länder das Protokoll unterzeichnet haben; dies ist ein eindeutiges Zeichen dafür, dass das Kyoto-Protokoll derzeit das einzige wirksame multilaterale Instrument zur Bekämpfung der Klimaänderung ist.

De Raad BENADRUKT dat nu reeds meer dan 90 landen het Protocol hebben bekrachtigd, hetgeen een duidelijk signaal is dat het Protocol van Kyoto het enige bestaande effectieve multilaterale instrument is om klimaatverandering tegen te gaan.


Es gilt, den Grundsatz nachdrücklich zu bekräftigen, dass der Atomwaffensperrvertrag das einzige und unabdingbare multilaterale Instrument zur Erhaltung und Stärkung des Friedens, der Sicherheit und der internationalen Stabilität ist, denn er gibt einen rechtlichen Rahmen für die Verhütung einer zunehmenden Verbreitung von Kernwaffen vor.

We moeten wederom met klem het principe bekrachtigen dat het verdrag het enige, onmisbare, multilaterale instrument is om vrede, veiligheid en internationale stabiliteit te behouden en te versterken, aangezien dit het juridisch kader vormt voor de voorkoming van een verdere verspreiding van kernwapens.


6. weist darauf hin, dass die Bekämpfung von Ausbeutung und Menschenhandel eine Verpflichtung für alle Staaten ist; verweist auf die Existenz multilateraler Instrumente wie das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und die dazugehörigen Protokolle, die wirksame Mechanismen zur Bek ...[+++]

6. herinnert eraan dat de strijd tegen uitbuiting en mensenhandel een plicht is voor alle lidstaten; herinnert tevens aan het bestaan van multilaterale instrumenten zoals het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, die een doeltreffend instrument kunnen zijn bij de bestrijding van mensenhandel en uitbuiting van immigranten, bij de bescherming van hun grondrechten en bij de gerechtelijke vervolging van diegenen die zich schuldig maken aan deze ...[+++]


6. nimmt zur Kenntnis, dass es im Zusammenhang mit der Bewältigung der Bedrohungen erforderlich sein wird festzustellen, ob die Bedrohungen regionaler und/oder globaler Natur sind, damit die Europäische Union ihre verfügbaren Instrumente und Ressourcen wirksam zur Lösung der Probleme mobilisieren kann; stellt fest, dass die weitere Verbesserung der Sicherheit in der Nachbarschaft der Europäischen Union in hohem Maße zur Bewältigung der Bedrohungen regionaler Natur beitragen wird, wohingegen den Bedrohungen globaler N ...[+++]

6. merkt op dat het bij de omgang met dreigingen nodig zal zijn de regionale en/of mondiale aard ervan vast te stellen, zodat de Unie op effectieve wijze de haar ter beschikking staande instrumenten en middelen kan mobiliseren om het probleem aan te pakken; merkt tevens op dat het opbouwen van veiligheid in het nabuurschap van de Unie veel zal bijdragen aan het oplossen van de dreigingen van regionale aard, terwijl de mondiale dreigingen moeten worden aangepakt via effectieve multilaterale internationale structuren, waarbinnen de EU ...[+++]


Die Tatsache, dass bisher 136 Staaten das Protokoll ratifiziert haben, ist ein deutliches Anzeichen dafür, dass dieses rechtswirksame Instrument, das auf Verpflichtungen zur mengenmäßigen Emissionsbegrenzungen und -reduzierungen aufbaut, von den meisten Ländern als das einzige multilaterale Instrument angesehen wird, um dem Klimawandel zu begegnen.

Het feit dat reeds 136 landen het protocol hebben geratificeerd, geeft duidelijk aan dat dit juridisch bindende instrument, dat toegespitst is op gekwantificeerde verplichtingen inzake beperking of terugdringing van emissies, door de meeste landen gezien wordt als het enige multilaterale instrument waarmee klimaatverandering kan worden aangepakt.


(6) Daher ist ein besonderes Rechtsinstrument erforderlich, das eine wirksame Kontrolle sämtlicher Zusammenschlüsse im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf die Wettbewerbsstruktur in der Gemeinschaft ermöglicht und das zugleich das einzige auf derartige Zusammenschlüsse anwendbare Instrument ist.

(6) Een specifiek rechtsinstrument is dan ook vereist waardoor alle concentraties daadwerkelijk kunnen worden getoetst op hun effect op de mededingingsstructuur in de Gemeenschap, en dit moet het enige voor concentraties geldende instrument zijn.


w