Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit einer vielzahl kleiner » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn europäische Unternehmen aus Ideen Kapital schlagen möchten, sind sie derzeit noch mit einer Vielzahl von Hindernissen und ungünstigen Rahmenbedingungen konfrontiert.

Europese ondernemers stuiten op dit ogenblik op een groot aantal belemmeringen en ongunstige randvoorwaarden om ideeën naar de markt te brengen.


Zudem finden derzeit Überprüfungen und umfangreiche Evaluierungen statt, die die Grundlage schaffen sollen für mögliche künftige Maßnahmen hinsichtlich einer Vielzahl unterschiedlicher Politikfelder und Rechtsvorschriften, u. a. in den Bereichen Zahlungsverzug, Pestizide, nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben, Kraftfahrzeugversicherung, EU-Verordnungen über Derivate und über Eigenkapital.

Daarnaast worden er beoordelingen en uitgebreide evaluaties verricht die de weg zullen bereiden voor mogelijke toekomstige maatregelen op talrijke beleidsterreienen en wetgevingsgebieden — bijvoorbeeld inzake laattijdige betaling, pesticiden, voedings- en gezondheidsclaims, motorvoertuigenverzekeringen, de EU-verordening inzake derivaten en de EU-verordening inzake kapitaalvereisten.


Die Europäische Kommission hat Spanien aufgefordert, die Abwasserbehandlung in einer Vielzahl kleinerer und mittelgroßer Gemeinden im ganzen Land zu verbessern.

De Europese Commissie verzoekt Spanje om de opvang en de behandeling van het afvalwater van een aantal kleine en middelgrote agglomeraties in het hele land te verbeteren.


Die EFSA legte bei ihren Schlussfolgerungen die Bewertung der Verwendungszwecke der Stoffe zugrunde, die als Saatgutbehandlungsmittel oder als Granulat bei einer Vielzahl von Anbaupflanzen eingesetzt werden und derzeit in Europa zugelassen sind.

De EFSA heeft zijn conclusies gebaseerd op de beoordeling van het momenteel in Europa toegestane gebruik van de stoffen bij de behandeling van zaaizaad of in de vorm van korrels voor diverse gewassen.


In den letzten Jahren wurde ich von einer Vielzahl kleiner Unternehmen aus den East Midlands, von Nottingham bis Northampton, angesprochen.

In de afgelopen paar jaar hebben allerlei kleine ondernemingen uit de East Midlands, van Nottingham tot Northampton, contact met mij gezocht.


Derzeit sind die Kontrollbestimmungen in einer Vielzahl sich überschneidender und komplexer Rechtstexte enthalten.

Momenteel zijn de controlebepalingen verspreid over een groot aantal elkaar overlappende en complexe rechtsteksten.


Da das Ziel dieser Richtlinie auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil hierfür die Harmonisierung einer Vielzahl unterschiedlicher Rechtsvorschriften, die derzeit in den Rechtssystemen der verschiedenen Mitgliedstaaten bestehen, erforderlich ist, und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien de doelstelling van deze richtlijn niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt omdat zulks de harmonisatie vereist van talrijke verschillende voorschriften die thans in de rechtsstelsels van de diverse lidstaten bestaan, en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Die Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen mit den in dieser Verordnung genannten Industrieländern werden derzeit aus einer Vielzahl kleiner Haushaltslinien finanziert.

Op dit ogenblik zijn er een groot aantal kleine begrotingslijnen waaruit de verschillende acties van de Gemeenschap voor het bevorderen van de samenwerking en de handelsbetrekkingen met de in deze verordening bedoelde geïndustrialiseerde landen worden gefinancierd.


Intelligentere und kleinere Elektronik im Nanometerbereich, die riesige Datenmengen verwaltet, wird zu einer Schlüsselkomponente für eine Vielzahl von Anwendungen, wobei die Palette von Haushaltsgeräten und Verbrauchergütern bis zum Automobil-, Gesundheits- und Sicherheitswesen und letztlich zur intelligenten Umgebung reicht.

Slimmere en kleinere elektronische schakelingen op nanometerschaal, waarmee enorme hoeveelheden gegevens kunnen worden verwerkt, zijn onmisbare onderdelen geworden voor allerlei toepassingen, variërend van huishoudelijke apparaten en consumptiegoederen tot verkeer, gezondheidszorg en veiligheid, en uiteindelijk omgevingsintelligentie.


Derzeit sieht sich die Kommission einer Vielzahl von Haushaltslinien mit den jeweiligen Rechtsgrundlagen gegenüber, denen es an Kohärenz fehlt; dies gilt sowohl für ihre Position im Haushaltsplan der EU als auch für die Komplementarität ihrer Ziele.

Momenteel heeft de Commissie te maken met een groot aantal begrotingslijnen met hun respectieve wettelijke grondslagen, die niet samenhangend zijn gegroepeerd, noch wat hun plaats in de EU-begroting noch wat de complementariteit van hun doelstellingen betreft.


w