1. nimmt die Schlußfolgerungen der informellen Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ zur Kenntnis, bedauert jedoch, daß man sich derzeit für die Regierungsebene als gemeinsamen Nenner der europäischen Außenpolitik entschieden hat, und ersucht den Rat, das Parlament in vollem Umfang an der Festlegung der Prioritäten für die externen Politikbereiche der Europäischen Union zu beteiligen;
1. neemt nota van de conclusies van de informele bijeenkomst van de Raad Algemene zaken, maar betreurt dat voorlopig is gekozen voor de intergouvernementele dimensie als gezamenlijk uitgangspunt voor de Europese externe beleidsmaatregelen en verzoekt de Raad het Parlement volledig te betrekken bij de vaststelling van de prioriteiten voor het externe optreden van de EU;