Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVJM
Christlicher Verein Junger Männer
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip

Vertaling van "derjenigen männer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Anwendung des Grundsatzes der gleichen Entlohnung für Männer und Frauen

toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannen en vrouwen


Christlicher Verein Junger Männer | CVJM [Abbr.]

Christelijke Jongemannenvereniging | YMCA [Abbr.]


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Föderale Planbüro hat ebenfalls bemerkt, dass in einem Szenario ohne Reform die Laufbahndauer der in Pension gehenden Frauen geringer wäre als diejenige der Männer, während im Szenario einer Reform die Entwicklung der Laufbahndauer auf der Annahme einer gewissen Konvergenz zwischen der Dauer der Laufbahn von Frauen und derjenigen von Männern beruht:

Het Federaal Planbureau heeft eveneens opgemerkt dat, in een scenario zonder hervorming, de duur van de loopbaan van de vrouwen die met pensioen gaan korter zou zijn dan die van de mannen, terwijl in het scenario van een hervorming, de ontwikkeling van de duur van de loopbaan uitgaat van de hypothese van een zekere toenadering tussen de duur van de loopbaan van vrouwen en die van mannen :


Zwar sind mehr Frauen als Männer jemals getestet worden (15,3 % bzw. 11,4 %), und 61 % derjenigen, die Zugang zu einer HIV-Behandlung hatten, waren Frauen, so wird doch im Bericht zu Recht unterstrichen, dass unbedingt gegen Chancenungleichheit von Männern und Frauen und gegen geschlechtsspezifische Misshandlungen vorgegangen werden muss, die Hindernisse für eine Steigerung der Zugangsraten zu einer HIV-Behandlung für Frauen und vor allem dafür darstellen, dass die Frauen, die eine HIV-Behandlung erhalten, diese auch wirklich optimal ...[+++]

Terwijl meer vrouwen dan mannen op HIV zijn getest (respectievelijk 15,3% en 11,4%) en 61% van de mensen die toegang hebben tot een behandeling tegen HIV vrouwen zijn, onderstreept het verslag terecht het belang om de obstakels als gevolg van genderongelijkheid en misstanden op grond van geslacht aan te pakken die beletten dat meer vrouwen toegang krijgen tot een behandeling tegen HIV en in het bijzonder om ervoor te zorgen dat vrouwen ook daadwerkelijk een adequate behandeling tegen HIV krijgen.


17. fordert die Mitgliedstaaten auf, spezifische Maßnahmen zu ergreifen, um eine erfolgreiche berufliche Wiedereingliederung derjenigen zu ermöglichen, die wegen eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit ihre Erwerbstätigkeit vorübergehend aufgeben mussten; stellt fest, dass die Frauen, obwohl sie insgesamt weniger Risiken als Männer ausgesetzt sind, dennoch am stärksten unter bestimmten Gesundheitsproblemen wie z.B. Muskel- und Skeletterkrankungen leiden;

17. verzoekt de lidstaten specifieke maatregelen te nemen voor een succesvolle herintreding van mensen die tijdelijk niet hebben kunnen werken vanwege een ongeval op het werk of door een werkgerelateerde ziekte; merkt op dat in het algemeen vrouwen weliswaar minder risico lopen dan mannen, maar daarentegen meer last hebben van bepaalde gezondheidsproblemen, zoals spier- en skeletaandoeningen;


Die Zahl der Forscherinnen insbesondere im wissenschaftlichen Bereich liegt noch weit unter derjenigen der männlichen Kollegen, europaweit bei unter 50 %. Dabei gibt es unter den unter 30-Jährigen mehr Frauen als Männer mit Hochschulabschluss.

Het aantal vrouwelijke onderzoekers in de Europese Unie is, met name in de natuurwetenschappen, nog steeds veel geringer dan het aantal mannen, namelijk 50% minder. Onder de onderzoekers jonger dan 30 jaar zijn er echter meer gediplomeerde vrouwen dan mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. bekräftigt die Notwendigkeit größerer Investitionen in die Schaffung von Betreuungsstrukturen für Kinder und in die Vorschulerziehung, die weiterhin unzulänglich sind, in die Erziehung, Ausbildung und das lebenslange Lernen in verschiedenen Mitgliedstaaten – wofür die Gewährleistung eines kostenlosen und hochwertigen öffentlichen Bildungswesens überaus wichtig ist – unter besonderer Berücksichtigung der Informationstechnologien, um das Problem der hohen Zahl von Schulabbrechern und derjenigen, die den Vorruhestand anstreben, anzugehen, die Bildungs- und Ausbildungsbedingungen zu verbessern und die Beteiligung der Frauen am Arbeitsmar ...[+++]

15. wijst erop dat er veel meer geïnvesteerd moet worden in faciliteiten voor kinderopvang en voorschoolse educatie, waarvan er nog steeds onvoldoende bestaan, alsook in het onderwijs, in opleiding en in permanente educatie in sommige lidstaten - in het kader waarvan de waarborging van openbaar, gratis en goed onderwijs van groot belang is -, met bijzondere aandacht voor informatietechnologieën, ter bestrijding van de hoge vroegtijdige schoolverlating en vervroegde uittreding, ter verbetering van de voorwaarden voor onderwijs en opleiding, ter bevordering van de participatie van vrouwen aan de arbeidsmarkt en bevordering van onderlinge afstemming van werk en gezinsleven van mannen ...[+++]


15. bekräftigt die Notwendigkeit größerer Investitionen in die Schaffung von Betreuungsstrukturen für Kinder und in die Vorschulerziehung, die weiterhin unzulänglich sind, in die Erziehung, Ausbildung und das lebenslange Lernen in verschiedenen Mitgliedstaaten – wofür die Gewährleistung eines kostenlosen und hochwertigen öffentlichen Bildungswesens überaus wichtig ist – unter besonderer Berücksichtigung der Informationstechnologien, um das Problem der hohen Zahl von Schulabbrechern und derjenigen, die den Vorruhestand anstreben anzugehen, die Bildungs- und Ausbildungsbedingungen zu verbessern und die Beteiligung der Frauen am Arbeitsmark ...[+++]

15. wijst erop dat er veel meer geïnvesteerd moet worden in faciliteiten voor kinderopvang en voorschoolse educatie, waarvan er nog steeds onvoldoende bestaan, alsook in het onderwijs, in opleiding en in permanente educatie in sommige lidstaten - in het kader waarvan de waarborging van openbaar, gratis en goed onderwijs van groot belang is -, met bijzondere aandacht voor informatietechnologieën, ter bestrijding van de hoge vroegtijdige schoolverlating en vervroegde uittreding, ter verbetering van de voorwaarden voor onderwijs en opleiding, ter bevordering van de participatie van vrouwen aan de arbeidsmarkt en bevordering van onderlinge afstemming van werk en gezinsleven van mannen ...[+++]


Auch bei Berücksichtigung gewisser strukturbedingter Unterschiede zwischen der Stellung der Männer und derjenigen der Frauen auf dem Arbeitsmarkt (Alter, Beruf und Tätigkeitsbereich), die nicht als Diskriminierung gewertet werden können, unterscheidet sich das Lohnniveau um 15%.

Zelfs als rekening wordt gehouden met bepaalde structurele verschillen op de arbeidsmarkt tussen mannen en vrouwen (leeftijd, beroep en sectoren waarin zij actief zijn) welke niet als discriminatie kunnen worden aangemerkt, dan nog blijft er een fundamenteel verschil van 15% bestaan.


Zwar wurden die in den letzten zehn Jahren netto neu geschaffenen Arbeitsplätze praktisch nur von Frauen besetzt, aber dieser Beschäftigungszuwachs konnte mit der steigenden Anzahl Frauen, die arbeiten möchten, nicht Schritt halten, und die Erwerbstätigen quote der Frauen liegt nach wie vor unter derjenigen der Männer.

Weliswaar gingen de in het afgelopen decennium nieuw gecreëerde banen bijna allemaal naar vrouwen, maar deze banengroei heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende aantal vrouwen dat wil werken en de werkgelegenheidscijfers van vrouwen blijven lager dan die van mannen.


Die Aktivierungsquote für Frauen liegt mit 52% weiterhin deutlich über derjenigen für Männer mit 35%.

Het activeringscijfer voor vrouwen bleef hoger, met 52 procent tegen 35 procent voor mannen.


Zwar wurden die in den letzten zehn Jahren netto neu geschaffenen Arbeitsplätze praktisch nur von Frauen besetzt, aber dieser Beschäftigungszuwachs konnte mit der steigenden Anzahl Frauen, die arbeiten möchten, nicht Schritt halten, und die Erwerbstätigen quote der Frauen liegt nach wie vor unter derjenigen der Männer.

Weliswaar gingen de in het afgelopen decennium nieuw gecreëerde banen bijna allemaal naar vrouwen, maar deze banengroei heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende aantal vrouwen dat wil werken en de werkgelegenheidscijfers van vrouwen blijven lager dan die van mannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derjenigen männer' ->

Date index: 2021-07-03
w