1. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicher
zustellen, dass die Übermittlung oder die unterlassene Übermittlung von Informationen an eine Vergabestelle
oder Vergabebehörde in einem öffentlichen Verfahren zur Vergabe von Aufträgen
oder Finanzhilfen, mit denen finanzielle Interessen der Union verbunden sind, durch Bewerber
oder Bieter
oder durch Personen, die an der Vorbereitung der Angebote auf ausgeschriebene Aufträge
oder der Vorschläge für Förderprojekte dieser Teilnehmer mitwirken
oder ...[+++] dafür verantwortlich sind, als Straftat geahndet werden kann, wenn diese Übermittlung beziehungsweise unterlassene Übermittlung vorsätzlich und mit dem Ziel erfolgt, die Zulassungs-, Ausschluss-, Auswahl- oder Zuschlagskriterien zu umgehen oder deren Anwendung zu verzerren oder den natürlichen Wettbewerb unter den Bietern zu verfälschen oder zu beeinträchtigen .1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het verstrekken van informatie, of het niet-verstrekken daarvan, aan aanbestedende of subsidieverlenende entiteiten of autoriteiten in een aanbestedings- of subsidieprocedure die raakt aan de financiële belangen van de Unie, door gegadigden of inschrijvers, of door personen die verantwoordelijk zijn voor of betrokken zijn bij het opstellen van de inschrijvingen op aanbestedingen of van de subsidieaanvragen van die gegadigden of inschrijvers, indien dit opzettelijk gebeurt en met het oogmerk de subsidiabiliteits-, uitsluitings-, selectie- of toekenningscriteria te omzeile
...[+++]n of de toepassing ervan te verstoren, of de natuurlijke mededinging tussen inschrijvers te verstoren of belemmeren, strafbaar wordt gesteld.