Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.an vierter Stelle 2.Vierbindigkeit
Ektopisch
Gelesen werden
Im Text des
Nicht an typischer Stelle liegend
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Quartär
Rechnung oder ein an deren Stelle tretendes Dokument

Traduction de «deren stelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechnung oder ein an deren Stelle tretendes Dokument

factuur of als zodanig dienst doend document


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend

ectopisch | buiten zijn normale ligging


quartär | 1.an vierter Stelle 2.Vierbindigkeit

quaternair | viertallig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, da ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]


Artikel 1 - Die Wallonische Regierung benennt zu ihrer Vertretung Frau Stéphanie Baisir als Verwaltungsratsmitglied der Verkehrsgesellschaft TEC Charleroi an Stelle der zurückgetretenen Frau Catherine Léotard, deren Mandat sie zu Ende führt.

Artikel 1. De Waalse Regering wijst Mevr. Stéphanie Baisir aan ter vervanging van Mevr. Catherine Léotard, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen, om haar te vertegenwoordigen als bestuurster van de "TEC Charleroi".


Artikel 1 - Die Wallonische Regierung benennt zu ihrer Vertretung Frau Alexandra Dupont als Verwaltungsratsmitglied der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft an Stelle von Frau Laurence Glautier, deren Mandat sie zu Ende führt.

Artikel 1. De Waalse Regering wijst Mevr. Alexandra Dupont aan ter vervanging van Mevr. Laurence Glautier, wier mandaat zij zal voleindigen, om haar te vertegenwoordigen als bestuurster van de "Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij).


Mit diesem Vorschlag soll die Entscheidung 208/2004/EG, an deren Stelle er treten wird, aktuali­siert werden, wobei neuen Berichtserstattungspflichten im Rahmen des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und des Maßnahmenpakets zum Klima­wandel und zu erneuerbaren Energien Rechnung getragen wird mit dem Ziel, alle klimaschutzrele­vanten Überwachungs‑ und Berichterstattungsanforderungen in den einzelnen Rahmenregelungen auf der Ebene der EU und auf internationaler Ebene in einem einzigen Rechtsinstrument zusammenzuführen.

Het voorstel is erop gericht Besluit 280/2044/EG, waarvoor het in de plaats komt, te actualiseren, en houdt rekening met de nieuwe rapportageverplichtingen uit hoofde van het UNFCCC en het klimaat- en energiepakket, teneinde alle bewakings- en rapportageverplichtingen in de verschillende EU- en internationale kaders in één enkel instrument te integreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neue Verordnung ersetzt die Verordnung von 2004, mit der eine Aufsichtsbehörde für das Euro­päische GNSS eingerichtet wurde, an deren Stelle jetzt die Agentur für das Europäische GNSS tritt.

De nieuwe verordening komt in de plaats van de verordening van 2004, waarbij een Europese toezichtautoriteit voor het GNSS werd opgericht, die nu zal worden omgevormd tot het Europees GNSS-Bureau.


(19) Die Tätigkeiten im Rahmen des europäischen Freiwilligendienstes treten nicht an die Stelle des Wehrdienstes, von Ersatzdiensten - insbesondere für Wehrdienstverweigerer aus Gewissensgründen - oder des obligatorischen Zivildienstes, wie sie in mehreren Mitgliedstaaten bestehen; sie dürfen nicht mögliche oder bestehende bezahlte Arbeitsverhältnisse einschränken oder an deren Stelle treten.

(19) De activiteiten van het Europese vrijwilligerswerk zijn niet bedoeld ter vervanging van de militaire dienst, van alternatieve dienstformules voor met name gewetensbezwaarden en van de verplichte burgerdienst die in verscheidene lidstaten bestaan, en zij zouden niet in de plaats mogen komen van potentiële of bestaande betaalde banen, noch mogen leiden tot beperking daarvan.


Das Mitglied der Kommission Fischer-Boel unterrichtete die Delegationen über ihre Entscheidung, dem zuständigen Verwaltungsausschuss in Kürze einen Vorschlag zur Abschaffung der Vorfinanzierung von Ausfuhrerstattungen zu unterbreiten, an deren Stelle eine Verordnung über Kontrollen im Rindfleischsektor treten solle.

Commissielid Fischer-Boel lichtte de delegaties in over haar beslissing bij het bevoegde beheerscomité spoedig een voorstel in te dienen om de voorfinanciering van uitvoerrestituties af te schaffen en te vervangen door een verordening betreffende controles in de rundvleessector.


Bei der Gewährung von Zuschüssen sollte die IDA nicht mit VN-Einrichtungen oder anderen bilateralen Zuschussgebern konkurrieren oder an deren Stelle treten, sondern mit diesen sowie mit Partnerländern im PRSP-Rahmen zusammenarbeiten.

Bij het verstrekken van schenkingen, behoort de IDA niet te concurreren met VN-agentschappen of andere bilaterale donoren, maar samen te werken met hen en met andere partnerlanden in het kader van de PRSP.


2. In Artikel 24 Absatz 5 wird der Passus "oder an deren Stelle tretenden Dokumenten" und in Artikel 26a Teil B Absatz 9 wird der Passus "oder einem sonstigen an deren Stelle tretenden Dokument" gestrichen.

2. In artikel 24, lid 5, en in artikel 26 bis, onderdeel B, punt 9, worden de woorden "of op ieder als zodanig dienstdoend document", respectievelijk "of op enig ander document dat als zodanig dienst doet" geschrapt.


zu vermeiden, dass das freiwillige Engagement junger Menschen mögliche oder bestehende bezahlte Arbeitsverhältnisse einschränkt oder an deren Stelle tritt.

Te voorkomen dat jongerenvrijwilligerswerk in de plaats komt van potentiële of bestaande betaalde banen of leidt tot beperking daarvan.




D'autres ont cherché : abkommens …     ektopisch     gelesen werden     im text des     nicht an typischer stelle liegend     oder auf die gemeinschaft     oder die union     quartär     deren stelle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren stelle' ->

Date index: 2022-05-28
w