Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « übrigen welt optimal nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Die heute Abend erzielte Einigung ist ein wichtiger Schritt hin zum Digitalen Binnenmarkt, bei dem es um die Beseitigung von Barrieren geht, so dass alle Bürgerinnen und Bürger Europas die digitale Welt optimal nutzen können.“

Met het akkoord van vanavond is een belangrijke stap gezet in de richting van een digitale eengemaakte markt, waartoe de obstakels die verhinderen dat alle Europanen zoveel mogelijk uit de digitale wereld kunnen halen, moeten worden weggenomen".


das Potenzial der europäischen Sprachen für die Entwicklung eines kulturellen und wirtschaftlichen Dialogs mit der übrigen Welt optimal nutzen und die Rolle der EU auf der internationalen Bühne stärken.

optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden van Europese talen om de culturele en economische dialoog met de rest van de wereld te stimuleren en de rol van de EU op het internationale toneel te versterken.


das Potenzial der europäischen Sprachen für die Entwicklung eines kulturellen und wirtschaftlichen Dialogs mit der übrigen Welt optimal nutzen und die Rolle der EU auf der internationalen Bühne stärken;

optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden van Europese talen om de culturele en economische dialoog met de rest van de wereld te stimuleren en de rol van de EU op het internationale toneel te versterken;


Daher ist es wichtig, die vorhandenen Ressourcen, die für internationale Aktivitäten im Bereich Tierschutz bestimmt sind, den Herausforderungen entsprechend optimal zu nutzen und ihren Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Tierproduzenten in einer globalisierten Welt zu verbessern.

Het is dan ook belangrijk optimaal gebruik te maken van de beschikbare middelen voor internationale activiteiten op het gebied van dierenwelzijn om deze uitdagingen het hoofd te bieden en de bijdrage van die middelen aan de concurrentiepositie van de Europese veehouders in een geglobaliseerde wereld te versterken.


39. ermuntert die Europäische Union, den Vorteil der europäischen Sprachen in ihren Außenbeziehungen gewinnbringend zu nutzen, und ruft dazu auf, diese Trumpfkarte im kulturellen, wirtschaftlichen und sozialen Dialog mit der übrigen Welt vermehrt auszuspielen, um so die Rolle der Europäischen Union auf der internationalen Bühne zu stärken und aufzuwerten und gleichzeitig zum Vorteil der Drittländer im Geiste der EU-Entwicklungspolitik zu handeln;

39. roept de Europese Unie op bij externe betrekkingen gebruik te maken van de potentiële voordelen van de Europese talen, en deze in een culturele, economische en sociale dialoog met de rest van de wereld verder te ontwikkelen, om aldus het belang van de Europese Unie op het internationale toneel te vergroten en derde landen in de geest van het ontwikkelingsbeleid dat door de EU wordt nagestreefd, daarvan te laten profiteren;


41. ermuntert die EU, den Vorteil der europäischen Sprachen in ihren Außenbeziehungen gewinnbringend zu nutzen, und ruft dazu auf, diese Trumpfkarte im Aufbau des kulturellen, wirtschaftlichen und sozialen Dialogs mit der übrigen Welt auszuspielen, um so eine starke Position der EU auf der internationalen Bühne zu ermöglichen und gleichzeitig zum Vorteil der Drittländer im Geiste der EU-Entwicklungspolitik zu handeln;

41. roept de Europese Unie op bij externe betrekkingen gebruik te maken van de potentiële voordelen van de Europese talen, en deze in een culturele, economische en sociale dialoog met de rest van de wereld verder te ontwikkelen, om aldus het belang van de Europese Unie op het internationale toneel te vergroten en derde landen in de geest van het ontwikkelingsbeleid dat door de EU wordt nagestreefd, daarvan te laten profiteren;


Ich höre, wie Menschen den Vorwand der Ernährungssicherheit nutzen, um Einfuhren aus der übrigen Welt draußen zu halten und damit die hochwertigen Exporte verdammen, die aus vielen der ärmsten Länder der Welt stammen, und noch mehr Landwirte in ärmeren Ländern zur Armut verurteilen.

Ik hoor mensen de voedselzekerheid als excuus gebruiken om de import uit de rest van de wereld buiten de deur te houden. Daardoor doen ze de kwalitatief hoogwaardige producten uit veel armere landen in de wereld in de ban en veroordelen zij nog veel meer landbouwers in die armere landen tot armoede.


Wenn wir gemeinsam daran arbeiten können sicherzustellen, dass in der DDA ein auf Regeln beruhendes Wirtschaftssystem respektiert und gestärkt wird, dann wird das rasche Wirtschaftswachstum in China der EU und der übrigen Welt zum Nutzen gereichen.

Als we er samen voor kunnen zorgen dat er binnen de ontwikkelingsagenda van Doha een op regels gebaseerd economisch stelsel wordt nageleefd en verstevigd, dan zullen de EU en de rest van de wereld de vruchten plukken van de snelle economische groei in China.


Der Klimawandel ist schon jetzt eine Kostenbelastung für die Gesellschaft, und dies ist ein Weg, um unsere Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, voranzugehen, zu sagen, dass wir der übrigen Welt zeigen können, wie wir das Beste der Umwelttechnologie und das Beste der wissensbasierten Gesellschaft mit dem Anspruch verbinden, eine nachhaltige Energiequelle für die Zukunft nutzen zu wollen.

De klimaatverandering brengt voor onze samenleving reeds kosten met zich mee. Dat stelt ons voor de uitdaging ons concurrentievermogen te versterken en leiderschap te tonen en de rest van de wereld te laten zien hoe wij de beste milieutechnologie en het beste van onze kennismaatschappij in Europa aanwenden om onze ambitie, namelijk het gebruik van een duurzame energiebron in de toekomst, te realiseren.


Schließlich ersuchte sie die Mitgliedstaaten, diese Mittel optimal zu nutzen und die übrigen Maßnahmen zur Bekämpfung der Krankheit, wie Überwachung und Verbringungsbeschränkungen, weiterhin mit der gleichen Konsequenz durchzuführen.

Tot slot verzocht zij de lidstaten deze middelen optimaal te gebruiken en de overige maatregelen ter bestrijding van deze ziekte, zoals controle en vervoersbeperkingen, met dezelfde stiptheid te blijven uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' übrigen welt optimal nutzen' ->

Date index: 2022-07-27
w