Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufstellung der vorgenommenen Überweisungen
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen
Überweisungen zum amtlichen Wechselkurs

Vertaling van " überweisungen wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Aufstellung der vorgenommenen Überweisungen

overzicht van de verrichte omwisselingen


Überweisungen zum amtlichen Wechselkurs

overmakingen tegen de officiële koers






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Würde für solche Nischenprodukte eine ausreichend lange Übergangszeit festgelegt, die es erlaubt, die Auswirkungen der Umstellung auf die Nutzer der Zahlungsdienste zu minimieren, dürfte es beiden Seiten des Markts leichter fallen, sich zunächst auf die Umstellung der Masse der Überweisungen und Lastschriften zu konzentrieren, so dass die meisten potenziellen Vorteile eines integrierten Zahlungsmarkts in der Union bereits früher zum Tragen kommen könnten.

Een overgangsperiode voor dergelijke nicheproducten die lang genoeg is om de gevolgen van de migratie voor de gebruikers van betalingsdiensten zo beperkt mogelijk te houden, zou de beide zijden van de markt moeten helpen zich eerst te richten op de migratie van het gros van de overmakingen en automatische afschrijvingen, waardoor de meeste potentiële voordelen van een geïntegreerde markt voor betalingen in de Unie vroeger kunnen worden benut.


Dies war der Fall vor ein paar Jahren, als es um die grenzüberschreitenden Überweisungen im Euro-Währungsgebiet ging: In europäischen Rechtsvorschriften wurde festgelegt, dass die Kosten für grenzüberschreitende Überweisungen dieselben sein sollten wie die für Inlandsüberweisungen.

Dat was een aantal jaren gelden het geval met de grensoverschrijdende overschrijvingen binnen de eurozone. De Europese wetgeving bepaalde toen dat de kosten voor grensoverschrijdende overschrijvingen gelijk moesten zijn aan die voor nationale overschrijvingen.


Die überwiegende Mehrheit dieser Überweisungen wurde nicht als ,OUR"-Überweisungen (d.h. der Auftraggeber übernimmt sämtliche Kosten) ausgeführt.

De overgrote meerderheid van deze overmakingen was niet verzonden volgens de "OUR"-methode (hetgeen wil zeggen dat alle kosten ten laste van de opdrachtgever komen).


Die ,Geld-zurück-Garantie" funktionierte nicht: Eine der verlorenen Überweisungen wurde dem Begünstigten nicht erstattet, da die Überweisung schließlich mehr als sechs Monate nach Forderung der Erstattung seitens des Auftraggebers ausgeführt wurde; der andere verlorene Überweisungsbetrag wurde dem Auftraggeber letztlich - widerwillig - erstattet.

De "terugbetalingsgarantie" werkte niet: een van de zoekgeraakte overmakingen was ruim zes maanden nadat de opdrachtgever om terugbetaling had gevraagd, nog niet aan de begunstigde betaald; de andere is - na veel aandringen - aan de opdrachtgever terugbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Grundsatz der Gleichbehandlung von grenzüberschreitenden und nationalen Überweisungen wurde bereits mit der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro (2560/2001/EG) eingeführt.

Het beginsel van de gelijke behandeling van grensoverschrijdende en binnenlandse overmakingen is al verwezenlijkt door Verordening (EG) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro.


25. ist sich des Vorteils bewusst, den eine Verringerung der maximalen Ausführungszeit für Überweisungen von sechs auf drei Arbeitstage für die Verbraucher mit sich bringen würde; stimmt jedoch mit der Kommission darin überein, dass die technischen Voraussetzungen für die Gleichstellung grenzüberschreitender Überweisungen in Nicht-Euro-Währungen mit in Euro ausgeführten Überweisungen noch nicht gegeben sind, obwohl angestrebt werden sollte, dass für grenzüberschreitende Überweisungen in Nicht-Euro-Währungen so bald wie möglich eine G ...[+++]

25. erkent dat het terugbrengen van de maximale verwerkingstijd voor betaalopdrachten van zes tot drie werkdagen een voordeel is voor de consument maar is het met de Commissie eens dat grensoverschrijdende betalingsopdrachten in andere valuta dan euro op dit moment technisch nog niet op hetzelfde niveau kunnen worden verwerkt als betalingsopdrachten in euro, hoewel grensoverschrijdende betalingsopdrachten in andere valuta dan euro dit niveau zo spoedig mogelijk dienen te bereiken;


Später sah die Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro weitere Regelungen für grenzüberschreitende Überweisungen vor, indem der Grundsatz eingeführt wurde, dass vor Ausführung der Überweisungen verlangte Gebühren bei grenzüberschreitenden und innerstaatlichen Überweisungen identisch sein müssen.

Daarna werden bij de Verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro verdere voorschriften betreffende grensoverschrijdende overmakingen vastgesteld door de introductie van het beginsel dat onder andere de kosten van grensoverschrijdende overmakingen en vergelijkbare binnenlandse overmakingen dezelfde moeten zijn.


Die Bestimmung bezüglich der ,Geld-zurück-Garantie" wurde angemessen in nationales Recht umgesetzt; die Studie zeigt jedoch, dass die Institute, welche die grenzüberschreitenden Überweisungen ausgeführt hatten, in allen Fällen, in denen Überweisungen verloren gingen, entweder nichts von ihrer Verpflichtung zur Erstattung verlorener Überweisungsbeträge wussten oder nicht willens waren, dieser Verpflichtung nachzukommen.

Hoewel de bepaling betreffende de "terugbetalingsgarantie" adequaat in nationale wetgeving is omgezet, blijkt uit het onderzoek dat in alle gevallen van zoekgeraakte overmakingen de instellingen die deze grensoverschrijdende overmakingen uitvoerden ofwel niet op de hoogte waren van hun verplichting om zoekgeraakte betalingen terug te betalen, ofwel niet bereid bleken deze verplichting na te komen.


Diese Situation wurde noch bestätigt durch die Ergebnisse einer für die Kommission durchgeführten und am 20. September 2001 veröffentlichten Untersuchung, denen zufolge die Verbraucher unzureichende oder überhaupt keine vorherigen Informationen über die Kosten der Überweisungen erhalten und wonach sich die durchschnittlichen Kosten grenzüberschreitender Überweisungen seit 1993, als eine vergleichbare Untersuchung durchgeführt wurde, kaum verändert haben.

Deze toestand is bevestigd in de bevindingen van een namens de Commissie uitgevoerd en op 20 september 2001 gepubliceerd onderzoek, waaruit bleek dat de consumenten onvoldoende of helemaal geen voorafgaande informatie ontvangen over de kosten van overmakingen, en dat de gemiddelde kosten van grensoverschrijdende overmakingen nauwelijks anders zijn dan in 1993, toen een soortgelijk onderzoek is uitgevoerd.


Diese Situation wurde noch deutlicher durch die Ergebnisse einer für die Kommission durchgeführten und am 20. September 2001 veröffentlichten Untersuchung, denen zufolge die Verbraucher unzureichende oder überhaupt keine vorherigen Informationen über die Kosten der Überweisungen erhalten und wonach sich die durchschnittlichen Kosten grenzüberschreitender Überweisungen seit 1993, als eine vergleichbare Untersuchung durchgeführt wurde, kaum verändert haben.

Deze toestand is vastgesteld via de bevindingen van een namens de Commissie uitgevoerd en op 20 september 2001 gepubliceerd onderzoek, waaruit bleek dat de consumenten onvoldoende of helemaal geen voorafgaande informatie ontvangen over de kosten van overmakingen, en dat de gemiddelde kosten van grensoverschrijdende overmakingen nauwelijks anders zijn dan in 1993, toen een soortgelijk onderzoek is uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' überweisungen wurde' ->

Date index: 2024-01-02
w