Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESAC
ESAC-Netz
Entziehen
Entziehen
Europäische Überwachung des Antibiotikaverbrauchs
Führung und Überwachung
Governance
Methodische Überwachung
Monitoring
Seiner Verpflichtung entziehen
Sich dem Gericht entziehen
Sich der Gerechtigkeit entziehen
Staatsführung
Supervision
Überwachung
überwachung

Traduction de « überwachung entziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich dem Gericht entziehen | sich der Gerechtigkeit entziehen

zich aan de justitie onttrekken


ESAC-Netz | Europäische Überwachung des Antibiotikaverbrauchs | Europäische Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel | Europäisches Netz zur Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel | ESAC [Abbr.]

European Surveillance of Antibiotic Consumption | European Surveillance of Antimicrobial Consumption | ESAC [Abbr.]


Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe

Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen | Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen en andere gevaarlijke stoffen




seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen




Führung und Überwachung (nom féminin) | Governance (nom féminin) | Staatsführung (nom féminin)

bestuur (nom neutre) | governance (nom)






methodische Überwachung (nom féminin)

methodologische bewaking (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der geringen Größe der betreffenden Schiffe und der Tatsache, dass sie nicht in demselben Gebiet fischen, konnten sie sich leichter der Überwachung, Kontrolle und wirksamen Durchsetzung entziehen.

Als gevolg van de kleinschaligheid van de betrokken vissersvaartuigen en het feit dat die vaartuigen niet samen in dezelfde gebieden actief zijn, is het voor deze visserij makkelijker geworden om door de mazen van het net te glippen als het op toezicht, controle en handhaving aankomt.


In ihrem Vorschlag dehnt die Kommission den Begriff der Überwachung der Grenzen aus, indem sie die Möglichkeit einbezieht, ein Schiff abzufangen, wenn ein begründeter Verdacht besteht, dass dieses Schiff Personen befördert, die sich den Kontrollen an den Grenzübergangsstellen zu entziehen beabsichtigen oder für die Schleusung von Migranten auf Hoher See benutzt wird.

In het Commissievoorstel wordt het begrip van grensbewaking uitgebreid met de mogelijkheid om een schip te onderscheppen als er goede gronden zijn om aan te nemen dat een schip personen vervoert die controle aan de grensdoorlaatposten willen omzeilen of betrokken is bij de smokkel van migranten over zee.


B. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten, Internetfirmen und angeblich beteiligte Mitgliedstaaten vehement dementiert haben, jenseits des bestehenden Gewaltenteilungsprinzips zu agieren oder sich der Rechtsaufsicht zu entziehen; in der Erwägung, dass die USA insbesondere auf Paragraph 702 des Gesetzes der Vereinigten Staaten zur Überwachung ausländischer Geheimdienste verwiesen haben, das der Aufsicht durch das für die Überwachung ausländischer Geheimdienste zuständige Gericht, die Exekutive und den Kongress unterliegt;

B. overwegende dat de Verenigde Staten, internetbedrijven en van betrokkenheid verdachte lidstaten stellig hebben ontkend dat ze buiten de geijkte controlemechanismen om of zonder wettelijk toezicht hebben gehandeld; overwegende dat de VS met name hebben verwezen naar afdeling 702 van de Foreign Intelligence Surveillance Act, die onder de bevoegdheid van het Foreign Intelligence Surveillance Court, de uitvoerende macht en het Congres valt;


eine der in den zollrechtlichen Vorschriften festgelegten Verpflichtungen in Bezug auf das Verbringen von Nicht-Unionswaren in das Zollgebiet der Union, auf das Entziehen dieser Waren aus der zollamtlichen Überwachung oder auf die Beförderung, Veredelung, Lagerung, vorübergehende Verwahrung, vorübergehende Verwendung oder Verwertung dieser Waren in diesem Gebiet,

een van de bij de douanewetgeving vastgestelde verplichtingen betreffende het binnenbrengen van niet-Uniegoederen in het douanegebied van de Unie, de onttrekking van dergelijke goederen aan douanetoezicht, of het verkeer, de veredeling, de opslag, de tijdelijke opslag, de tijdelijke invoer of de verwijdering van dergelijke goederen binnen dat douanegebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wurde bereits ein Typgenehmigungsbogen ausgestellt und stellt ein Technischer Dienst im Rahmen der Überwachung der Übereinstimmung der Produktion fest, dass ein Fahrzeug, System, Bauteil oder eine selbstständige technische Einheit die Anforderungen dieser Verordnung nicht mehr erfüllt, fordert er die Typgenehmigungsbehörde auf, vom Hersteller zu verlangen, angemessene Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, und fordert die Typgenehmigungsbehörde auf, den Typgenehmigungsbogen auszusetzen oder zu entziehen, sofern nicht angemessene Korrektu ...[+++]

5. Als een technische dienst tijdens de controle op de conformiteit van de productie na afgifte van een typegoedkeuringscertificaat vaststelt dat een voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid niet langer aan deze verordening voldoet, verlangt hij van de fabrikant dat hij passende corrigerende maatregelen neemt en verzoekt hij de typegoedkeuringsinstantie zo nodig het typegoedkeuringscertificaat op te schorten of in te trekken, tenzij de passende corrigerende maatregelen ten genoegen van de technische dienst zijn genomen.


Die Mitgliedstaaten können sich leicht der Überwachung entziehen, indem sie einfach die Vorlage ihrer Berichte an die Kommission verzögern.

De lidstaten kunnen controle gemakkelijk omzeilen, door eenvoudigweg de indiening van hun verslagen bij de Commissie uit te stellen.


Die Mitgliedstaaten können sich leicht der Überwachung entziehen, indem sie einfach die Vorlage ihrer Berichte an die Kommission verzögern.

De lidstaten kunnen controle gemakkelijk omzeilen, eenvoudigweg door de voorlegging van hun verslagen aan de Commissie uit te stellen.


eine der in den zollrechtlichen Vorschriften festgelegten Verpflichtungen in Bezug auf das Verbringen von Nichtgemeinschaftswaren in das Zollgebiet der Gemeinschaft, auf das Entziehen dieser Waren aus der zollamtlichen Überwachung oder auf die Beförderung, Veredelung, Lagerung, vorübergehende Verwendung oder Verwertung dieser Waren in diesem Gebiet oder

een van de bij de douanewetgeving vastgestelde verplichtingen betreffende het binnenbrengen van niet-communautaire goederen in het douanegebied van de Gemeenschap, de onttrekking van dergelijke goederen aan douanetoezicht, of het verkeer, de veredeling, de opslag, de tijdelijke invoer of het ter beschikking hebben van dergelijke goederen binnen dat douanegebied;


Die Kommission schlägt die Verstärkung des Systems zur Überwachung und Kontrolle von Schiffen auf der Durchfahrt vor den Küsten der Gemeinschaft vor. Damit soll verhindert werden, dass sich Schiffe, die nicht den Sicherheitsstandards entsprechen, den im ersten Maßnahmenbündel vorgesehenen Kontrollen entziehen.

Om te voorkomen dat schepen die niet aan de veiligheidsnormen voldoen ontsnappen aan de controles op grond van het eerste pakket maatregelen, stelt de Commissie voor het monitoring- en controlesysteem te verscherpen voor schepen die voor de kusten van de Gemeenschap op doorvaart zijn.


Die Zollanmeldung einer Ware oder jede andere Handlung mit den gleichen Rechtswirkungen sowie die Vorlage eines Dokuments zur Bescheinigung durch die zuständigen Behörden stellen ein Entziehen der Ware aus der zollamtlichen Überwachung im Sinne des Artikels 203 Absatz 1 des Zollkodex dar, wenn dieses Vorgehen zur Folge hat, daß der Ware fälschlicherweise der zollrechtliche Status einer Gemeinschaftsware zuerkannt wird.

Als onttrekking van goederen aan het douanetoezicht in de zin van artikel 203, lid 1, van het Wetboek worden aangemerkt de douaneaangifte voor deze goederen, iedere andere handeling die dezelfde rechtsgevolgen heeft, alsmede de overlegging ter visering aan de bevoegde autoriteiten van een document, wanneer dit tot gevolg heeft dat aan deze goederen ten onrechte de douanestatus van communautaire goederen wordt toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' überwachung entziehen' ->

Date index: 2022-11-19
w