Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoge Übertragung
Datenfluss
Datenübertragung
Digitale Signalverarbeitung
Ferngesteuerte Geräte zur Live-Übertragung bedienen
Ferngesteuerte Übertragungsgeräte bedienen
Ferngesteuertes Equipment zur Übertragung bedienen
Geräte zur Live-Aufnahme bedienen
Kompetenzübertragung
Mandatsübertragung
Pläne zur Übertragung der Pflege erstellen
Signalverarbeitung
Verarbeitung von Signalen
Übertragung
Übertragung der Zeichnungsbefugnis
Übertragung der Zuständigkeit
Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte
Übertragung der elterlichen Verantwortung
Übertragung des Sorgerechts auf Dritte
Übertragung im Dialogverfahren
Übertragung von Befugnissen
Übertragung von Kompetenzen

Vertaling van " übertragung beruht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte | Übertragung der elterlichen Verantwortung | Übertragung des Sorgerechts auf Dritte

overdracht van het ouderlijk gezag


Tatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruht

feiten en omstandigheden waarop de aangifte is gegrond


Beherrschungsbefugnis, die auf einer Mehrheit der Stimmrechte beruht

zeggenschap die berust op een meerderheid van de stemrechten


Übertragung von Befugnissen [ Mandatsübertragung | Übertragung der Zeichnungsbefugnis ]

delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]


Kompetenzübertragung [ Übertragung der Zuständigkeit | Übertragung von Kompetenzen ]

bevoegdheidsoverdracht


ferngesteuertes Equipment zur Übertragung bedienen | Geräte zur Live-Aufnahme bedienen | ferngesteuerte Geräte zur Live-Übertragung bedienen | ferngesteuerte Übertragungsgeräte bedienen

apparatuur voor liveopnamen bedienen | apparatuur voor live-uitzendingen bedienen | apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen | apparatuur voor uitzendingen remote bedienen




Datenübertragung [ Datenfluss | Übertragung im Dialogverfahren ]

datatransmissie [ gegevensstroom | gegevenstransmissie | interactieve transmissie ]


digitale Signalverarbeitung | Verarbeitung von Signalen | analoge Übertragung | Signalverarbeitung

analoge signaaloverdracht | digitale signalering | DSP | signaalverwerking


Pläne zur Übertragung der Pflege erstellen

plannen voor de overdracht van zorg ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Erfolg der digitalen Übertragung beruht im Wesentlichen auf den Satelliteninfrastrukturen, da die Einführung des digitalen terrestrischen Fernsehen bei den Zuschauern nicht sofort ein positives Echo gefunden hat.

Het succes van digitale uitzendingen is voornamelijk te danken aan satellietinfrastructuren, aangezien de invoering van de digitale aardse televisie niet direct ingang vond bij het publiek.


Eine solche Methode der Übertragung beruht auf den « Regeln der internationalen Höflichkeit » und « ist in einer derart großen Anzahl von zwischen Mitgliedstaaten der OECD geltenden Abkommen enthalten, dass man sagen kann, dass sie bereits international angenommen ist » (Musterabkommen auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, Kurzfassung, OECD, Paris, 2005, S. 254).

Een dergelijke methode van overdracht is geïnspireerd op de « regels van de internationale hoffelijkheid » en « is opgenomen in talrijke overeenkomsten die van kracht zijn onder de lidstaten van de OESO zodat kan worden verklaard dat die reeds internationaal aanvaard is » (Modelovereenkomst inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, verkorte versie, OESO, Parijs, 2005, p. 254).


(3) Vorbehaltlich der Vorschriften des Absatzes 2 muss die rechtsgeschäftliche Übertragung der Unionsmarke schriftlich erfolgen und bedarf der Unterschrift der Vertragsparteien, es sei denn, sie beruht auf einer gerichtlichen Entscheidung; anderenfalls ist sie nichtig.

3. Onverminderd lid 2, geschiedt overgang van het Uniemerk, tenzij zij het gevolg is van een rechterlijke uitspraak, bij een door de partijen bij de overeenkomst ondertekende akte; bij gebreke daarvan is de overgang nietig.


Eine solche Methode der Ubertragung beruht auf den « Regeln der internationalen Höflichkeit » und « ist in einer derart grossen Anzahl von zwischen Mitgliedstaaten der OECD geltenden Abkommen enthalten, dass man sagen kann, dass sie bereits international angenommen ist » (Musterabkommen auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, Kurzfassung, OECD, Paris, 2005, S. 254).

Een dergelijke methode van overdracht is geïnspireerd op de « regels van de internationale hoffelijkheid » en « is opgenomen in talrijke overeenkomsten die van kracht zijn onder de lidstaten van de OESO zodat kan worden verklaard dat die reeds internationaal aanvaard is » (Modelovereenkomst inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, verkorte versie, OESO, Parijs, 2005, p. 254).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beiden Vertragsparteien treffen alle erforderlichen Vorkehrungen zur Einrichtung eines Fangmeldesystems, das auf der elektronischen Übertragung aller Daten beruht, um die Übertragung zu beschleunigen.

Beide partijen stellen alles in het werk om een op elektronische uitwisseling van alle gegevens gebaseerd vangstaangiftesysteem in te voeren, teneinde de doorzending van deze gegevens te versnellen.


Bezieht sich die Übertragung von Aufgaben auf die Portfolioverwaltung oder das Risikomanagement, die das Kerngeschäft des AIFM bilden und daher in Bezug auf den Anlegerschutz und das Systemrisiko von hoher Relevanz sind, sollten zusätzlich zu den Anforderungen des Artikels 20 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2011/61/EU die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats des AIFM und die Aufsichtsbehörde des Drittlandunternehmens eine Kooperationsvereinbarung geschlossen haben, die auf einem schriftlichen Vertrag beruht.

Indien de delegatie betrekking heeft op portefeuillebeheer of risicobeheer, die de kernactiviteit van de abi-beheerder vormen en bijgevolg in hoge mate relevant zijn voor de bescherming van beleggers en het systeemrisico, moeten, behalve de vereisten van artikel 20, lid 1, onder c), van Richtlijn 2011/61/EU, de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder en de toezichthoudende autoriteit van de onderneming van het derde land een samenwerkingsregeling op basis van een schriftelijke overeenkomst sluiten.


(3) Die Übertragung des Gemeinschaftspatents muß schriftlich erfolgen und bedarf der Unterschrift der Vertragsparteien, es sei denn, daß sie auf einer gerichtlichen Entscheidung beruht; andernfalls ist sie nichtig.

3. De overdracht van een Gemeenschapsoctrooi geschiedt bij een schriftelijke akte die door de partijen bij de overeenkomst is ondertekend, behalve indien de overdracht het gevolg is van een rechterlijke beslissing; bij gebreke daarvan is de overgang nietig.


(3) Vorbehaltlich der Vorschriften des Absatzes 2 muss die rechtsgeschäftliche Übertragung der Gemeinschaftsmarke schriftlich erfolgen und bedarf der Unterschrift der Vertragsparteien, es sei denn, sie beruht auf einer gerichtlichen Entscheidung; anderenfalls ist sie nichtig.

3. Onverminderd lid 2, geschiedt overgang van het Gemeenschapsmerk, tenzij zij het gevolg is van een rechterlijke uitspraak, bij een door de partijen bij de overeenkomst ondertekende akte; bij gebreke daarvan is de overgang nietig.


Der Erfolg der digitalen Übertragung beruht im Wesentlichen auf den Satelliteninfrastrukturen, da die Einführung des digitalen terrestrischen Fernsehen bei den Zuschauern nicht sofort ein positives Echo gefunden hat.

Het succes van digitale uitzendingen is voornamelijk te danken aan satellietinfrastructuren, aangezien de invoering van de digitale aardse televisie niet direct ingang vond bij het publiek.


In der Erwägung, dass en Anlass gibt, einen Auditor innerhalb der Kontrollzelle der Finanzinspektion für die Europäischen Fonds anzustellen und einen Finanzinspektor für halbzeitige Leistungen zu bezeichnen, um der zusätzlichen Arbeitsbelastung schnellstens Rechnung zu tragen, die auf die Ubertragung der Befugnisse in Sachen Landwirtschaft von der Föderalebene auf die Wallonische Region zurückzuführen ist, wobei diese Ubertragung auf dem Sondergesetz vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, abgeändert durch die Sondergesetze vom 8. August 1988, vom 16. Juli 1993 und vom 13. Juli 2001, insbesondere der Artikel 6, § 1, 5 und 92 ...[+++]

Overwegende dat een auditeur voor de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen aangeworven dient te worden en dat er een halftijdse Inspecteur van Financiën aangewezen dient te worden om zo spoedig mogelijk de werklast op te vangen die verhoogd is wegens de overheveling van de landbouwbevoegdheden van de federale overheid naar het Waalse Gewest zoals bepaald bij de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001, inzonderheid bij de artikelen 6, § 1, 5, en 92bis , § 1; en dat in de vervanging voorzien moet word ...[+++]


w