Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUCAP NESTOR
EUCAP Somalia
Kleberüberschüsse entfernen
Rückversicherung des überschüssigen Teils
überschüssigen Kleber entfernen

Traduction de « überschüssigen kapazitäten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUCAP Somalia | Mission der Europäischen Union zum Ausbau der Kapazitäten in Somalia | Mission der Europäischen Union zum Ausbau der regionalen maritimen Kapazitäten am Horn von Afrika | EUCAP NESTOR [Abbr.]

EUCAP Somalia | missie van de Europese Unie voor de opbouw van capaciteit in Somalië | missie van de Europese Unie voor de opbouw van regionale maritieme capaciteit in de Hoorn van Afrika | EUCAP NESTOR [Abbr.]


Rückversicherung des überschüssigen Teils

eigen behoud van de herverzekeraar


Kleberüberschüsse entfernen | überschüssigen Kleber entfernen

overtollige lijm verwijderen


die persönliche Kapazitäten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erkennen

persoonlijke capaciteit van gebruikers van gezondheidszorg identificeren


Aufteilung der Kapazitäten für die Personenbeförderung zwischen Luftverkehrsunternehmen

verdeling van de passagierscapaciteit tussen luchtvaartmaatschappijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. bedauert, dass die operativen Mittel für Erzeugerorganisationen sowohl bei den Verpflichtungen als auch bei Zahlungen um über 3,3 Mio. EUR gekürzt wurden, und dass auch die Beihilfen für vorläufig anerkannte Erzeugergruppierungen um 1 Mio. EUR gekürzt wurden; stellt fest, dass es Familienbetrieben aufgrund des nach wie vor unausgewogenen Kräfteverhältnisses in der Kette schwerfällt, sich zu behaupten; betont, dass Erzeugergruppierungen durch den Zusammenschluss von Kapazitäten die Stellung der Haupterzeuger extrem stärken; fordert eine ambitionierte Haushaltsplanung zur Versorgung der Erzeugerorganisationen mit operativen Mitteln; ...[+++]

8. betreurt de bezuinigingen op de operationele middelen voor producentenorganisaties ten belope van meer dan 3,3 miljoen EUR aan vastleggingen en betalingen, alsmede van 1 miljoen EUR aan steun voor voorlopig erkende producentengroeperingen; merkt op dat de positie van familiebedrijven als gevolg van de aanhoudende machtsongelijkheid in de keten onder druk staat; onderstreept dat producentengroeperingen de positie van primaire producenten aanzienlijk verbeteren doordat krachten worden gebundeld; dringt erop aan dat voorzien wordt in een ambitieus budget voor operationele middelen voor producentenorganisaties; eist dat beide bezuinigingen worden teruggedraaid; dringt er bij de Commissie op aan de operationele midd ...[+++]


Die überschüssigen Kapazitäten der Gemeinschaftsflotte, die trotz der im Rahmen der vorangegangenen Strukturprogramme unternommenen Bemühungen weiterbestehen (FIAF 1994-1999 und FIAF 2000-2006), sind nach wie vor eine der Ursachen für die Überfischung bestimmter Bestände.

Het capaciteitsoverschot van de communautaire vloot, dat ondanks de vele inspanningen die zijn gedaan in het kader van de voorgaande structurele programma's (IFOP 1994-1999 en IFOP 2000-2006) niet is weggewerkt, blijft een van de oorzaken van de overbevissing van bepaalde bestanden.


Durch den Verkauf wird Ausimont als unabhängiger Wettbewerber ersetzt, der ebenso groß oder vielleicht größer ist angesichts der überschüssigen Kapazitäten in Decatur, die für den Käufer ein starker Anreiz sein müssten, dieses Geschäft auszuweiten.

De verkoop van deze fabriek zal zorgen voor de vervanging van Ausimont als onafhankelijk concurrent door een marktdeelnemer van vergelijkbare of zelfs grotere omvang, gelet op de reservecapaciteit in Decatur, die wellicht een sterke stimulans zal vormen voor de koper om de bedrijvigheid te verhogen.


Bei dieser Entscheidung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Beihilfe zur Wiedererlangung der langfristigen Wirtschaftlichkeit der begünstigten Unternehmen beiträgt, daß das Programm zur Umstrukturierung der Unternehmen Maho und Deckel als Kompensation für die Beihilfe den Abbau von Produktionskapazitäten (um durchschnittlich rund 30%) vorsieht, wodurch sowohl die derzeitigen Spannungen zwischen den Wettbewerbern als auch die überschüssigen Kapazitäten im Werkzeugmaschinenbau verringert werden, und daß die Intensität der Beihilfe und damit der durch den Zuschuß bedingte wettbewerbsverfälschende Effekt begrenzt ist, da die staatlich ...[+++]

Bij het nemen van deze beslissing heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de steun zal bijdragen tot het herstellen van de levensvatbaarheid op de lange termijn van de begunstigden, alsmede dat het herstructureringsprogramma voor MAHO en DECKEL capaciteitsverminderingen (gemiddeld ongeveer 30 %) omvat als compensatie voor de steun, die zullen bijdragen tot het verminderen van de huidige spanningen tussen de concurrenten en van de overcapaciteit in de gereedschapsmachinesector. Voorts nam zij in overweging dat de intensiteit van de steun en de daaruit resulterende concurrentievervalsing beperkt blijven omdat de bijstand ten eerste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem Hintergrund der Umstrukturierung der Stickstoff-Werke, die von dem neuen Eigentümer fortgesetzt wird und bei der die Produktionskapazitäten des Unternehmens gekürzt und der Rückzug aus Sektoren mit überschüssigen Kapazitäten bei gleicherzeitiger Wiederherstellung der Rentabilität vorgesehen ist, hat die Kommission unter Berücksichtigung der regionalen Wirtschaftslage diese Beihilfe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar eingestuft.

Gelet op de lopende herstructurering van Stickstoff-Werke, die door de nieuwe eigenaar zal worden voltooid en waarbij de onderneming haar produktiecapaciteit vermindert en zij zich terugtrekt uit sectoren met een overcapaciteit terwijl de rendabiliteit wordt hersteld, en rekening houdend met de regionale problemen van de nieuwe Länder heeft de Commissie beslist dat de steun verenigbaar moet worden geacht met de gemeenschappelijke markt.


Die beiden auf dem westeuropäischen Markt verbleibenden Wettbewerber Tubacex (Spanien) und Schoeller-Bleckmann (Österreich) wären nicht in der Lage, eine gemeinsame Marktbeherrschung durch das GU und Sandvik erfolgreich in Schach zu halten, was sie angesichts ihrer finanziellen Schwäche, der stagnierenden und preisinelastischen Nachfrage und der überschüssigen Kapazitäten in diesem transparenten Markt auch einzeln kaum geneigt wären zu tun.

Geen van de twee overblijvende Westeuropese concurrenten (Tubacex uit Spanje en Schoeller-Bleckmann uit Oostenrijk) zou in een positie zijn om met succes een collectieve machtspositie van DMV en Sandvik in te perken, en zij zouden evenmin geneigd zijn om dit te doen, gelet op hun financiële zwakte, de stagnerende en prijsinelastische vraag in deze markt en het bestaan van ruime overcapacititeit in een transparante markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' überschüssigen kapazitäten' ->

Date index: 2023-08-18
w