Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « übermittelten daten berechnet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Zwecke der Quotenzuweisung sind die Referenzwerte für jeden Hersteller und Einführer die im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten Werte, die auf der Grundlage der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 übermittelten Daten berechnet wurden, indem vom Jahresdurchschnitt der im Zeitraum 2009 bis 2012 in der Union (als Massengut) in Verkehr gebrachten Mengen teilfluorierter Kohlenwasserstoffe die Gesamtmengen teilfluorierter Kohlenwasserstoffe (als Massengut) abgezogen wurden, die in diesem Zeitraum unter die Ausnahmen gemäß Artikel 15 Absatz 2 Buchstaben a bis e der Verordnung (EU) Nr. 517/2014 fielen, wenn entsprechende Daten vorl ...[+++]

Met het oog op de toewijzing van quota bevat de bijlage bij dit besluit de referentiewaarden voor elke importeur en producent, die — voor zover gegevens beschikbaar zijn — op basis van de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 842/2006 gerapporteerde gegevens zijn berekend door de totale hoeveelheden fluorkoolwaterstoffen (bulkgassen) waarvoor de uitzonderingen in artikel 15, lid 2, punten a) tot en met e), van Verordening (EU) nr. 517/2014 in de periode van 2009 tot en met 2012 gelden, af te trekken van het jaargemi ...[+++]


Eine Bezugsspanne auf den Dreimonats-LIBOR wird monatlich gemäß Buchstabe b anhand der dem Sekretariat gemäß Buchstabe c übermittelten Daten berechnet und wird am 15. Tag des Monats wirksam.

Een driemaands LIBOR margebenchmark wordt maandelijks berekend overeenkomstig het vermelde onder b), met gebruikmaking van de gegevens waarvan, overeenkomstig het vermelde onder c), aan het secretariaat kennisgeving is gedaan, en wordt op de vijftiende dag van elke maand van kracht.


Die Kommission geht davon aus, dass die Schätzung der übernommenen Kosten hinsichtlich des Renteneintrittsalters und der Entlassungsabfindungen zuverlässig sind, weil sie anhand objektiver Daten berechnet wurden.

De Commissie is van oordeel dat de ramingen van de historische kosten wat de pensioengerechtigde leeftijd en de afvloeiingsvergoedingen betreft betrouwbaar zijn omdat zij op basis van objectieve gegevens zijn berekend.


Die Kommission (Eurostat) liefert die Ergebnisse der Quantitätsindikatoren für jeden einzelnen Mitgliedstaat, die auf der Grundlage der übermittelten Daten berechnet wurden.

De Commissie (Eurostat) verstrekt voor elke lidstaat de resultaten van de kwantitatieve indicatoren, berekend op basis van de ingediende gegevens.


Den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten zufolge wurden über 55 300 Überstellungsgesuche (11,5 % der Gesamtzahl der Asylanträge – 589 499 – in allen Mitgliedstaaten im selben Zeitraum) gestellt.

Volgens de gegevens die de lidstaten hebben verstrekt, zijn meer dan 55 300 overdracht verzoeken uitgegaan (11,5% van het totale aantal asielverzoeken – 589 499 – in alle lidstaten in die periode)


Aus den übermittelten Daten geht hervor, dass neun Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Estland, Griechenland, Italien, die Niederlande, Portugal, Slowenien und Spanien) eine besonders hohe Anzahl Anlagen (etwa 9 000 der insgesamt rund 52 000 Zielanlagen in der EU) verzeichneten, für die keine neuen bzw. aktualisierten Genehmigungen erteilt wurden.

Uit de antwoorden blijkt dat negen lidstaten (België, Bulgarije, Estland, Griekenland, Italië, Nederland, Portugal, Slovenië en Spanje) een bijzonder groot aantal installaties hadden waarvoor geen nieuwe of geactualiseerde vergunningen waren verleend. In totaal komt dit neer op 9.000 van de ongeveer 52.000 beoogde industriële installaties in de hele EU.


(5) Für die Zwecke von Absatz 2 Buchstabe a und Absatz 3 werden die Risiko- und Einsatzindikatoren anhand von übermittelten Daten zu den Gefahren und zur Exposition, anhand von Aufzeichnungen über den Pestizideinsatz sowie anhand von Daten zu den Merkmalen der Pestizide und von Witterungs- und Bodendaten berechnet.

5. Met het oog op lid 2, onder a), en lid 3, worden de risico- en gebruiksindicatoren berekend op basis van inputgegevens betreffende gevaren en blootstelling, gegevens over het pesticidengebruik, gegevens over de kenmerken van de pesticiden, meteorologische gegevens en gegevens over de bodem.


(5) Für die Zwecke von Absatz 2 Buchstabe a) und Absatz 3 werden die Risiko- und Einsatzindikatoren anhand von übermittelten Daten zu den Gefahren und zur Exposition, anhand von Aufzeichnungen über Pestizideinsätze sowie anhand von Daten zu den Merkmalen der Pestizide und von Witterungs- und Bodendaten berechnet.

5. Met het oog op lid 2, onder a), en lid 3, worden de risico- en gebruiksindicatoren berekend op basis van inputgegevens betreffende gevaren en blootstelling, gegevens over het pesticidengebruik, gegevens over de kenmerken van de pesticiden, meteorologische gegevens en gegevens over de bodem.


(5) Für die Zwecke von Absatz 2 Buchstabe a) und Absatz 3 werden die Risikoindikatoren anhand von übermittelten Daten zu den Gefahren und zur Exposition, anhand von Aufzeichnungen über Pestizideinsätze sowie anhand von Daten zu den Merkmalen der Pestizide und von Witterungs- und Bodendaten berechnet.

5. Met het oog op lid 2, onder a), en lid 3, worden de risico-indicatoren berekend op basis van inputgegevens betreffende gevaren en blootstelling, gegevens over het pesticidengebruik, gegevens over de kenmerken van de pesticiden, meteorologische gegevens en gegevens over de bodem.


(3) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission wesentliche methodische oder andere Änderungen, die sich auf die übermittelten Daten auswirken würden, innerhalb von drei Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Änderungen mit.

3. De lidstaten brengen de Commissie uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van belangrijke methodologische of andere wijzigingen die van invloed zijn op de verstrekte gegevens, op de hoogte van deze wijzigingen.


w