Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Übergangsmaßnahmen
EG-Übergangszeit
Es ist jedermann untersagt...
Für eine Übergangszeit
Mehrfachbewerbungen sind untersagt
Wendezeit
Übergangszeit
Übergangszeit
Übergangszeit EG
Übergangszeit am Zielbahnhof

Traduction de « übergangszeit untersagt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


Übergangszeit | Übergangszeit am Zielbahnhof | Wendezeit

tijdmarge | tijdspeling | tijdspeling op eindstation




Mehrfachbewerbungen sind untersagt

de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten


es ist jedermann untersagt...

het is iedereen verboden...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso sollte die Verwendung von Kältemitteln mit einem sehr hohen Treibhauspotenzial von 2 500 oder mehr zur Wartung oder Instandhaltung von Kälteanlagen mit einer Füllmenge von 40 Tonnen CO-Äquivalent oder mehr nach einer angemessenen Übergangszeit untersagt werden.

Evenzo moet, met een passende overgangstermijn, het gebruik van koelmiddelen met een zeer hoog aardopwarmingsvermogen van 2 500 of meer worden verboden voor het servicen of onderhouden van koelapparatuur met een hoeveelheid koelmiddelvulling van 40 ton CO-equivalent of meer.


Ebenso sollte die Verwendung von Kältemitteln mit sehr hohem Treibhauspotenzial (GWP) zur Wartung und Instandhaltung von Kälteanlagen mit einer Füllkapazität, die 5 Tonnen CO2 entspricht, nach einer angemessenen Übergangszeit untersagt werden.

Evenzo moet, met een passende overgangstermijn, het gebruik van koelvloeistoffen met een zeer hoog aardopwarmingsvermogen ("GWP") worden verboden voor het servicen of onderhouden van koelapparatuur met een hoeveelheid koelmiddelvulling equivalent aan 5 ton CO2 of meer.


Ebenso sollte die Verwendung von Kältemitteln mit einem Treibhauspotenzial (GWP) von über 2500 zur Wartung und Instandhaltung von Kälteanlagen mit einer Füllkapazität, die 50 Tonnen CO2 oder mehr entspricht, nach einer angemessenen Übergangszeit untersagt werden.

Evenzo moet, met een passende overgangstermijn, het gebruik van koelvloeistoffen met een zeer hoog aardopwarmingsvermogen ("GWP") van meer dan 2500, worden verboden voor het servicen of onderhouden van koelapparatuur met een hoeveelheid koelmiddelvulling equivalent aan 50 ton CO2 of meer.


Ebenso sollte die Verwendung von Kältemitteln mit einem Treibhauspotenzial (GWP) von über 2500 zur Wartung und Instandhaltung von Kälteanlagen mit einer Betriebstemperatur von –50 °C oder darunter und mit einer Füllkapazität, die 50 Tonnen CO2 entspricht, nach einer angemessenen Übergangszeit untersagt werden.

Evenzo moet, met een passende overgangstermijn, het gebruik van koelvloeistoffen met een zeer hoog aardopwarmingsvermogen ("GWP") van meer dan 2500, worden verboden voor het servicen of onderhouden van koelapparatuur die ontworpen is voor een bedrijfstemperatuur van -50°C of hoger en met een hoeveelheid koelmiddelvulling equivalent aan 50 ton CO2 of meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso sollte die Verwendung von Kältemitteln mit einem sehr hohen Treibhauspotenzial von 2 500 oder mehr zur Wartung oder Instandhaltung von Kälteanlagen mit einer Füllmenge von 40 Tonnen CO2-Äquivalent oder mehr nach einer angemessenen Übergangszeit untersagt werden.

Evenzo moet, met een passende overgangstermijn, het gebruik van koelmiddelen met een zeer hoog aardopwarmingsvermogen van 2 500 of meer worden verboden voor het servicen of onderhouden van koelapparatuur met een hoeveelheid koelmiddelvulling van 40 ton CO2-equivalent of meer.


(3) Die zuständige Behörde kann bei einem Arzneimittel, dessen Abgabe untersagt wurde oder das gemäß Absatz 1 und 2 aus dem Verkehr gezogen wurde in Ausnahmefällen seine Abgabe an Patienten, die bereits mit diesem Arzneimittel behandelt werden, während einer Übergangszeit gestatten.

3. De bevoegde autoriteit kan voor een geneesmiddel waarvan de levering verboden is of dat uit de handel is genomen overeenkomstig de leden 1 en 2, in uitzonderlijke omstandigheden gedurende een overgangsperiode toestaan dat het geneesmiddel wordt geleverd aan patiënten die er reeds mee behandeld worden.


(1) Nach dem Vertrag ist seit Ablauf der Übergangszeit jede auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung bei der Niederlassung und im Dienstleistungsverkehr untersagt. Infolgedessen sind einige Vorschriften der in diesem Bereich anwendbaren Richtlinien im Hinblick auf die Anwendung des Grundsatzes der Inländerbehandlung überfluessig geworden, da dieser im Vertrag selbst mit unmittelbarer Wirkung verankert ist.

(1) Overwegende dat volgens het Verdrag elke discriminerende behandeling op grond van nationaliteit inzake vestiging en dienstverrichting sinds het verstrijken van de overgangsperiode verboden is; dat derhalve een aantal bepalingen van de op dit gebied geldende richtlijnen voor de tenuitvoerlegging van de in het Verdrag zelf verankerde regel van nationale behandeling welke rechtstreekse werking heeft, overbodig zijn geworden;


Nach dem Vertrag ist jegliche Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs, die sich auf die Staatsangehörigkeit oder auf das Erfordernis eines Wohnsitzes gründet, seit Ablauf der Übergangszeit untersagt.

Overwegende dat ingevolge het Verdrag alle op nationaliteit of op voorwaarden inzake woonplaats gebaseerde beperkingen van het verrichten van diensten , sedert het verstrijken van de overgangsperiode zijn verboden ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' übergangszeit untersagt' ->

Date index: 2021-03-25
w