Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Übergangsmaßnahmen
EG-Übergangszeit
Flexible Altersgrenze
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Frührente
Für eine Übergangszeit
Hierarchische Regression
Progressive Pensionierung
Schrittweise Regression
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand
Wendezeit
Übergangszeit
Übergangszeit
Übergangszeit EG
Übergangszeit am Zielbahnhof
Überleitungsphase

Vertaling van " übergangszeit schrittweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


Übergangszeit | Übergangszeit am Zielbahnhof | Wendezeit

tijdmarge | tijdspeling | tijdspeling op eindstation




hierarchische Regression | schrittweise Regression

stapsgewijze regressie






vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch das Abkommen wird in einer Übergangszeit von 12 Jahren schrittweise eine Freihandelszone zwischen der EU und Jordanien errichtet.

Gedurende een periode van twaalf jaar is er geleidelijk een vrijhandelszone tussen de EU en Jordanië ingesteld.


47. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, den in die Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit eingebundenen Mitgliedstaaten und Gesellschafts- und Wirtschaftssubjekten einen "Pakt für das Heraustreten aus der Schattenwirtschaft" vorzuschlagen, durch den ein schrittweiser Abbau nicht angemeldeter Tätigkeiten möglich würde; ist der Ansicht, dass dieser Pakt für eine begrenzte Übergangszeit ohne Sanktionen angelegt werden könnte, wobei jedoch nach Ablauf der Übergangszeit Mechanismen zur Verschärfung der Sanktione ...[+++]

47. dringt er in dit kader op aan dat de Commissie een "handvest voor zwartwerk" presenteert aan de lidstaten en de sociale en economische partners die betrokken zijn bij de bestrijding van zwartwerk, gericht op de progressieve openbaring van zwartwerk; is van oordeel dat zo'n handvest zou moeten voorzien in een beperkte overgangsperiode, waarin er geen sancties zijn, maar aan het eind waarvan evenwel mechanismen met strengere sancties in werking zouden treden;


47. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, den in die Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit eingebundenen Mitgliedstaaten und Gesellschafts- und Wirtschaftssubjekten einen "Pakt für das Heraustreten aus der Schattenwirtschaft" vorzuschlagen, durch den ein schrittweiser Abbau nicht angemeldeter Tätigkeiten möglich würde; ist der Ansicht, dass dieser Pakt für eine begrenzte Übergangszeit ohne Sanktionen angelegt werden könnte, wobei jedoch nach Ablauf der Übergangszeit Mechanismen zur Verschärfung der Sanktione ...[+++]

47. dringt er in dit kader op aan dat de Commissie een "handvest voor zwartwerk" presenteert aan de lidstaten en de sociale en economische partners die betrokken zijn bij de bestrijding van zwartwerk, gericht op de progressieve openbaring van zwartwerk; is van oordeel dat zo'n handvest zou moeten voorzien in een beperkte overgangsperiode, waarin er geen sancties zijn, maar aan het eind waarvan evenwel mechanismen met strengere sancties in werking zouden treden;


47. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, den in die Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit eingebundenen Mitgliedstaaten und Gesellschafts- und Wirtschaftssubjekten einen „Pakt für das Heraustreten aus der Schattenwirtschaft“ vorzuschlagen, durch den ein schrittweiser Abbau nicht angemeldeter Tätigkeiten möglich würde; dieser könnte als Pakt für eine begrenzte Übergangszeit ohne Sanktionen angelegt werden, nach denen dann jedoch Mechanismen zur Verschärfung der Sanktionsregelung in Kraft treten würden;

47. dringt er in dit kader op aan dat de Commissie een “handvest voor zwartwerk” presenteert aan de lidstaten en de sociale en economische partners die betrokken zijn bij de bestrijding van zwartwerk, gericht op de progressieve openbaring van zwartwerk; is van oordeel dat zo'n handvest zou moeten voorzien in een beperkte overgangsperiode, waarin er geen sancties zijn, maar aan het eind waarvan evenwel mechanismen met strengere sancties in werking zouden treden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99. begrüßt die vom Rat 2004 beschlossene Reform der im Rahmen der GAP gewährten Unterstützung für Tabak, die eine Entkopplung der Beihilfe von der Produktion vorsieht, indem die Tabakprämie während einer vierjährigen Übergangszeit schrittweise durch Ansprüche im Rahmen der Betriebsprämienregelung ersetzt wird;

99. is verheugd over de hervorming van de GLB-steun voor tabak waartoe de Raad in 2004 heeft besloten en die gericht is op het loskoppelen van de steun voor tabak via een gefaseerde integratie ervan in bedrijfstoeslagen voor individuele bedrijven gedurende een overgangsperiode van vier jaar;


(2) Diese Angleichung beginnt mit der Unterzeichnung dieses Abkommens und wird bis zum Ende der in Artikel 6 festgelegten Übergangszeit schrittweise auf alle in diesem Abkommen genannten Teile des gemeinschaftlichen Besitzstands ausgedehnt.

2. Deze aanpassing begint bij de inwerkingtreding van de overeenkomst en wordt in de loop van de overgangsperiode die is vastgesteld in artikel 6 geleidelijk uitgebreid tot alle in de overeenkomst genoemde onderdelen van het acquis van de Gemeenschap.


Das Europäische Parlament schlug daher eine achtjährige Übergangszeit bis zur ausschließlichen Verwendung der Mikrochips und die schrittweise Abschaffung der Tätowiermethode vor.

Daarom stelde het Europees Parlement dat het gebruik van tatoeages als identificatiesysteem geleidelijk zou worden afgeschaft gedurende een overgangsperiode van acht jaar, waarna een systeem met elektronische microchip zou worden toegepast.


Während einer Übergangszeit, die mit dem Inkrafttreten dieses Abkommens beginnt, liberalisieren die Vertragsparteien nach Maßgabe dieses Abkommens und im Einklang mit Artikel XXIV des GATT 1994 schrittweise beiderseitig den Warenverkehr.

De handel in goederen wordt door de partijen geleidelijk en wederzijds geliberaliseerd gedurende een overgangsperiode die aanvangt bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst, overeenkomstig het bepaalde in deze overeenkomst en artikel XXIV van de GATT 1994.


die Maßnahmen der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Ausfuhrkreditversicherung und der Ausfuhrkredite können in den Bereich der Systeme staatlicher Beihilfen fallen bzw. mit diesen Beihilfesystemen zusammenhängen, die nach Artikel 112 des Vertrages vor dem Ende der Übergangszeit schrittweise vereinheitlicht werden müssen, soweit dies erforderlich ist, um eine Verfälschung des Wettbewerbs zwischen den Unternehmen der Gemeinschaft zu vermeiden;

Overwegend dat de bemoeiingen van de Lid-Staten op het gebied van de kredietverzekering bij export en het exportkrediet behoren tot of althans verband houden met de door de Staat toegepaste steunregeling, die ingevolge artikel 112 van het Verdrag vóór het einde van de overgangsperiode geleidelijk met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht in de mate waarin zulks noodzakelijk is om te vermijden dat de mededinging tussen de ondernemingen van de Gemeenschap wordt vervalst;


NACH ABLAUF DER ÜBERGANGSZEIT IST DIE GEMEINSAME HANDELSPOLITIK NACH EINHEITLICHEN GRUNDSÄTZEN ZU GESTALTEN; DIE DURCHFÜHRUNG EINER SOLCHEN POLITIK SETZT IHRE SCHRITTWEISE EINFÜHRUNG BEREITS WÄHREND DER ÜBERGANGSZEIT VORAUS; DER RAT HAT DURCH ENTSCHEIDUNG VOM 25 . SEPTEMBER 1962 EIN ARBEITSPROGRAMM AUF DIESEM GEBIET ERLASSEN ( 4 ).

Overwegende dat de gemeenschappelijke handelspolitiek na afloop van de overgangsperiode moet worden gegrond op eenvormige beginselen ; dat het voor de tenuitvoerlegging van deze politiek noodzakelijk is haar gedurende de overgangsperiode geleidelijk tot stand te brengen , en dat de Raad bij beschikking van 25 september 1962 ( 4 ) een werkprogramma op dit gebied heeft vastgesteld ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' übergangszeit schrittweise' ->

Date index: 2023-08-19
w