Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Übergangsmaßnahmen
EG-Übergangszeit
Eine Krise steht unmittelbar bevor
Für eine Übergangszeit
Wendezeit
Übergangszeit
Übergangszeit
Übergangszeit EG
Übergangszeit am Zielbahnhof

Vertaling van " übergangszeit bevor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


Übergangszeit | Übergangszeit am Zielbahnhof | Wendezeit

tijdmarge | tijdspeling | tijdspeling op eindstation






eine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftritt

voor breuk drukvervorming krijgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleiches gilt für die Länge der Übergangszeit, bevor die Verordnung in Kraft tritt.

Hetzelfde geldt voor de vraag hoe lang de overgangsperiode voor de inwerkingtreding van de verordening dient te zijn.


Gleiches gilt für die Länge der Übergangszeit, bevor die Verordnung in Kraft tritt.

Hetzelfde geldt voor de vraag hoe lang de overgangsperiode voor de inwerkingtreding van de verordening dient te zijn.


Bis dahin werden wir jedoch einen Weg finden, um unsere strengeren Anforderungen während der Übergangszeit weiter zu verschärfen, bevor wir in Abstimmung mit anderen EU-Mitgliedstaaten zur allgemeinen Regelung übergehen.

Vooralsnog zijn we door middel van de overgangsperiode in staat om onze eigen strengere voorschriften te blijven hanteren tot we samen met de andere EU-lidstaten op de algemene regeling overgaan.


Nach Ablauf der Übergangszeit und unter Berücksichtigung der im nachfolgenden Abschnitt 6.6.3.3 zugelassenen Ausnahmen müssen Interoperabilitätskomponenten durch die erforderliche EG-Konformitätserklärung bzw. EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung abgedeckt sein, bevor sie in das Teilsystem integriert werden.

Bij het verstrijken van de overgangsperiode en met uitzonderingen vermeld in artikel 6.6.3.3 hieronder moeten alle interoperabiliteitsonderdelen voorzien zijn van de vereiste EG-verklaring van conformiteit en/of geschiktheid voor het gebruik voor ze in het subsysteem mogen worden verwerkt of opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ablauf der Übergangszeit und unter Berücksichtigung der im nachfolgenden Abschnitt 6.6.3.3 zugelassenen Ausnahmen müssen Interoperabilitätskomponenten durch die erforderliche EG-Konformitätserklärung bzw. EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung abgedeckt sein, bevor sie in das Teilsystem integriert werden.

Bij het verstrijken van de overgangsperiode en met uitzonderingen vermeld in artikel 6.6.3.3 hieronder moeten alle interoperabiliteitsonderdelen voorzien zijn van de vereiste EG-verklaring van conformiteit en/of geschiktheid voor het gebruik voor ze in het subsysteem mogen worden verwerkt of opgenomen.


10. unterstreicht, dass eine mit den WTO-Anforderungen vereinbare vollständige Asymmetrie in den Abkommen größtmögliche Flexibilität vorsehen sollte, was Zollsenkungen, die Einbeziehung sensibler Produkte und eine angemessene Übergangszeit betrifft, bevor das Abkommen vollständig umgesetzt werden muss;

10. beklemtoont dat volledige, met de WTO-regels compatibele asymmetrie in de overeenkomsten maximale flexibiliteit moet impliceren wat betreft tariefverlagingen, dekking van gevoelige producten en een adequate overgangsperiode voordat de overeenkomst volledig van kracht wordt


Eine beratende Taskforce mit circa 15 Sachverständige aus den Mitgliedstaaten angehören, sollte in der Übergangszeit, bevor die neuen Rechtsvorschriften umgesetzt sind, an das Europäische Büro für chemische Stoffe abgestellt werden.

In de overgangsperiode voordat de nieuwe wetgeving wordt ingevoerd, moet het Europees Bureau voor chemische stoffen worden bijgestaan door een task force die bestaat uit ongeveer 15 deskundigen uit de lidstaten en advies uitbrengt.


Daher sollte eine Übergangszeit festgesetzt werden, bevor die Hoechstgehalte auf Eier aus Freilandhaltung und aus intensiver Auslaufhaltung angewandt werden.

Daarom dient een overgangsperiode te gelden voordat de maximumgehalten van toepassing worden op eieren van hennen met vrije uitloop.


Für uns ist eine Übergangszeit bis 2006, wie sie von der Kommission vorgeschlagen wird, unannehmbar; man müßte wenigstens bis 2010 warten, bevor über mögliche Reformen entschieden werden kann.

Een overgangsperiode tot 2006, zoals de Commissie voorstelt, is voor ons onaanvaardbaar. Er zou tenminste tot 2010 moeten worden gewacht voordat er iets over mogelijke hervormingen wordt besloten.


33. Die volle Anwendung dieser Richtlinie muß für eine Übergangszeit auf die Vergabe von Aufträgen für solche Dienstleistungen beschränkt werden, bezueglich derer ihre Vorschriften dazu beitragen, das Potential für mehr grenzueberschreitende Geschäfte voll auszunutzen. Aufträge für andere Dienstleistungen müssen für eine gewisse Zeit beobachtet werden, bevor die volle Anwendung der Richtlinie beschlossen werden kann. Das notwendige Beobachtungsinstrument muß durch diese Richtlinie selbst geschaffen werden. Es sollte gleichzeitig auch ...[+++]

33. Overwegende dat gedurende een overgangsperiode de volledige toepassing van deze richtlijn moet worden beperkt tot opdrachten voor diensten waarvoor de bepalingen van de richtlijn de mogelijkheden tot uitbreiding van het grensoverschrijdende handelsverkeer ten volle garanderen; dat wat opdrachten voor andere diensten betreft, de situatie een zekere tijd moet worden gevolgd, alvorens de richtlijn daarop volledig van toepassing wordt verklaard; dat de wijze waarop het volgen geschiedt, in de richtlijn dient te worden geregeld, en wel zodanig dat belanghebbenden toegang hebben tot de relevante informatie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' übergangszeit bevor' ->

Date index: 2020-12-26
w