Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « örtliche bestand an jungen männlichen rindern » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Solange der örtliche Bestand an männlichen Jungrindern nicht einen Umfang erreicht hat, der die Aufrechterhaltung und Entwicklung der örtlichen Fleischerzeugung in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira gewährleistet, dürfen aus Drittländern stammende Rinder, die zur Mast und zum Verbrauch in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira bestimmt sin ...[+++]

1. Totdat in de Franse overzeese departementen en op Madeira het bestand van lokale jonge mannelijke runderen een niveau bereikt dat voldoende is voor de instandhouding en de ontwikkeling van de lokale vleesproductie, wordt de mogelijkheid geïntroduceerd om runderen van oorsprong uit derde landen in te voeren voor verbruik en het mesten ter plaatse in de Franse overzeese departementen en op Madeira, zonder toepassing van de invoerrechten van het gemeenschappelijk douanetarief.


1. Solange der örtliche Bestand an männlichen Jungrindern nicht einen Umfang erreicht hat, der die Aufrechterhaltung und Entwicklung der örtlichen Fleischerzeugung in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira gewährleistet, dürfen aus Drittländern stammende Rinder, die zur Mast und zum Verbrauch in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira bestimmt sind ...[+++]

1. Totdat in de Franse overzeese departementen en op Madeira het bestand van lokale jonge mannelijke runderen een niveau bereikt dat voldoende is voor de instandhouding en de ontwikkeling van de lokale vleesproductie, bestaat de mogelijkheid om runderen van oorsprong uit derde landen die bestemd zijn voor verbruik in de Franse overzeese departementen en op Madeira, aldaar voor het mesten ter plaatse in te voeren zonder toepassing van de invoerrechten van het gemeenschappelijk douanetarief.


Bis der örtliche Bestand an jungen männlichen Rindern ausreichend groß ist, um die Entwicklung der örtlichen Fleischerzeugung zu gewährleisten, besteht in dem gemäß Artikel 6 vorgesehenen Rahmen die Möglichkeit, Rinder aus Drittländern, die vor Ort gemästet werden sollen und für den Verzehr in den überseeischen Departements bestimmt sind, ohne Erhebung der Zölle gemäß Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates einzuführen.

Totdat de plaatselijke veestapel van jonge mannelijke runderen voldoende groot is voor het waarborgen van de ontwikkeling van de plaatselijke vleesproductie en binnen de in artikel 6 vastgestelde limiet wordt de mogelijkheid geopend om zonder toepassing van de in artikel 30 van Verordening (EG) van de Raad nr. 1254/1999 bedoelde douanerechten runderen van oorsprong uit derde landen in te voeren om te worden vetgemest met het oog op verbruik in de DOM.


(1) Bis der örtliche Bestand an jungen männlichen Rindern ausreichend groß ist, um die traditionelle Fleischerzeugung aufrechtzuerhalten, gilt im Rahmen der gemäß Artikel 13 vorgesehenen Bilanz Folgendes:

1. Totdat de veestapel van plaatselijke jonge mannelijke runderen voldoende groot is voor het behoud van de traditionele vleesproductie en binnen de limiet van de bij artikel 13 vastgestelde balans:


(1) Bis der örtliche Bestand an jungen männlichen Rindern ausreichend groß ist, um die traditionelle Fleischerzeugung aufrechtzuerhalten, gilt im Rahmen der gemäß Artikel 13 vorgesehenen Bilanz Folgendes:

1. Totdat de veestapel van plaatselijke jonge mannelijke runderen voldoende groot is voor het behoud van de traditionele vleesproductie en binnen de limiet van de bij artikel 13 vastgestelde balans:


(1) Solange der örtliche Bestand an männlichen Jungrindern nicht einen Umfang erreicht hat, mit dem die Aufrechterhaltung und Entwicklung der örtlichen Fleischerzeugung in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira sichergestellt sind, dürfen aus Drittländern stammende Rinder, die zur Mast und zum Verbrauch in den französischen überseeischen Departements und auf Madeira be ...[+++]

1. Totdat in de Franse overzeese departementen en op Madeira het bestand van lokale jonge mannelijke runderen een niveau bereikt dat voldoende is voor de instandhouding en de ontwikkeling van de lokale vleesproductie, bestaat de mogelijkheid om runderen van oorsprong uit derde landen die bestemd zijn voor verbruik in de Franse overzeese departementen en op Madeira, aldaar voor het mesten ter plaatse in te voeren zonder dat de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde douanerechten worden toegepast.


(4) Nach Artikel 22 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1453/2001 wird eine Beihilfe für den Absatz von auf den Azoren geborenen jungen männlichen Rindern in anderen Gebieten der Gemeinschaft eingeführt.

(4) Bij artikel 22, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1453/2001 is een regeling ingesteld in het kader waarvan steun wordt verleend voor de afzet van op de Azoren geboren jonge mannelijke runderen in andere gebieden van de Gemeenschap.


(9) Für den Absatz von auf den Azoren geborenen jungen männlichen Rindern in einem anderen Gemeinschaftsgebiet wird eine Beihilfe eingeführt.

9. Er wordt steun verleend om jonge mannelijke runderen die op de Azoren geboren zijn af te zetten naar andere gebieden van de Gemeenschap.


(9) Für den Absatz von auf den Azoren geborenen jungen männlichen Rindern in einem anderen Gemeinschaftsgebiet wird eine Beihilfe eingeführt.

9. Er wordt steun verleend om jonge mannelijke runderen die op de Azoren geboren zijn af te zetten naar andere gebieden van de Gemeenschap.


(1) Solange der örtliche Bestand an männlichen Jungrindern nicht ein Niveau erreicht hat, mit dem die Entwicklung der örtlichen Fleischerzeugung sichergestellt ist, dürfen in dem gemäß Artikel 9 vorgesehenen Rahmen aus Drittländern stammende Rinder, die zur Mast und zum Verbrauch in den überseeischen Departements bestimmt sind, eingeführt werden, ohne dass die in Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999(10) genannten Zölle erhoben werden.

1. Totdat de veestapel van plaatselijke jonge mannelijke runderen voldoende groot is om de ontwikkeling van de lokale vleesproductie te garanderen en binnen de in artikel 6 vastgestelde limiet, wordt de mogelijkheid geboden om zonder toepassing van de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1254/1999(10) bedoelde douanerechten runderen van oorsprong uit derde landen in te voeren om ze vet te mesten met het oog op verbruik in de DOM.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' örtliche bestand an jungen männlichen rindern' ->

Date index: 2024-07-21
w