Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ölpreise bereits jetzt zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Zwei grundlegende Elemente sind bereits jetzt bei den Überlegungen über die Zukunft des Europäischen Flüchtlingsfonds nach 2004 zu berücksichtigen:

Er zijn echter twee fundamentele aspecten waarmee nu al rekening moet worden gehouden bij de discussie over de toekomst van het Europees Vluchtelingenfonds na 2004:


Zuallererst gibt es in Bezug auf den Anstieg der Ölpreise bereits jetzt zwei Sektoren, die von allen Energiesteuern ausgenommen sind, nämlich den Luft- und den Schiffsverkehr, einschließlich der Fischerei.

Eerst en vooral zijn er, wat de stijgende olieprijzen betreft, twee sectoren die feitelijk geen enkele energiebelasting moeten betalen, namelijk de luchtvaart en de scheepvaart, met inbegrip van de visserij.


Zuallererst gibt es in Bezug auf den Anstieg der Ölpreise bereits jetzt zwei Sektoren, die von allen Energiesteuern ausgenommen sind, nämlich den Luft- und den Schiffsverkehr, einschließlich der Fischerei.

Eerst en vooral zijn er, wat de stijgende olieprijzen betreft, twee sectoren die feitelijk geen enkele energiebelasting moeten betalen, namelijk de luchtvaart en de scheepvaart, met inbegrip van de visserij.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


Nachdem in über zwei Dritteln der Fälle die Bewertung der Kosten und Vorteile positiv ausfiel, sind die Mitgliedstaaten jetzt gehalten, mit der Einführung intelligenter Verbrauchsmesssysteme fortzufahren (wenn sie diese nicht bereits abgeschlossen haben).

Na positieve KBA's voor elektriciteit in meer dan twee derde van de gevallen hebben de lidstaten zich er nu toe verbonden om voort te gaan met de uitrol van slimme metersystemen (als zij die al niet hebben voltooid).


Bei der Einführung von Unterricht in mindestens zwei Fremdsprachen ab dem frühen Kindesalter waren noch nicht alle Länder erfolgreich. Die Studie zeigt jedoch, dass in den meisten Ländern die Schüler an allgemeinbildenden Sekundarschulen bereits jetzt zwei Fremdsprachen erlernen können.

Nog niet in alle landen worden minstens twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd onderwezen, maar uit de studie blijkt dat leerlingen in het algemeen secundair onderwijs in de meeste landen wel reeds twee vreemde talen kunnen leren.


E. in der Erwägung, dass niedrige Ölpreise die Weltwirtschaft über 50 Jahre lang geprägt haben und die Aussicht auf dauerhaft hohe Ölpreise bereits jetzt zu grundlegenden wirtschaftlichen Veränderungen beiträgt; in der Erwägung, dass Europas Abhängigkeit von Energieimporten ohne entsprechende Gegenmaßnahmen bis zum Jahr 2030 von 50 % auf 70 % ansteigen wird, wobei 94 % des Öls importiert werden,

E. overwegende dat goedkope olieprijzen de wereldeconomie voor meer dan 50 jaar vorm hebben gegeven, en dat het vooruitzicht van voortdurende hoge prijzen reeds bijdragen tot fundamentele wijzigingen in de economie, overwegende dat, indien er geen maatregelen worden genomen, de mate van Europa's afhankelijkheid van energie-importen kan toenemen van 50% nu tot 70% in 2030, waarbij 94% van de olie wordt geïmporteerd,


E. in der Erwägung, dass niedrige Ölpreise die Weltwirtschaft über 50 Jahre lang geprägt haben und die Aussicht auf dauerhaft hohe Ölpreise bereits jetzt zu grundlegenden wirtschaftlichen Veränderungen beiträgt; in der Erwägung, dass Europas Abhängigkeit von Energieimporten ohne entsprechende Gegenmaßnahmen bis zum Jahr 2030 von 50 % auf 70 % ansteigen wird, wobei 94 % des Öls importiert werden,

E. overwegende dat goedkope olieprijzen de wereldeconomie voor meer dan 50 jaar vorm hebben gegeven, en dat het vooruitzicht van voortdurende hoge prijzen reeds bijdragen tot fundamentele wijzigingen in de economie, overwegende dat, indien er geen maatregelen worden genomen, de mate van Europa's afhankelijkheid van energie-importen kan toenemen van 50% nu tot 70% in 2030, waarbij 94% van de olie wordt geïmporteerd,


Allerdings fallen bereits jetzt zwei Faktoren besonders ins Auge: erstens die Anwendung der Gemeinschaftsgesetze über die Bewegung und Entsorgung pharmazeutischen Abfalls und zweitens die Sorglosigkeit gewisser Futtermittelhersteller bei der Auswahl ihrer Rohstofflieferanten.

Twee factoren in het bijzonder springen echter nu reeds in het oog: in de eerste plaats de tenuitvoerlegging van communautaire wetgeving inzake het verplaatsen en verwijderen van farmaceutisch afval, en in de tweede plaats de onzorgvuldigheid waarmee bepaalde diervoederproducenten hun toeleveranciers van grondstoffen selecteren.


Die nach zwei Jahren der Anwendung des Kodex erzielten Ergebnisse auf dem Gebiet des Informationsaustausches zwischen den Mitgliedstaaten sind bereits jetzt beachtlich.

Op het gebied van de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten heeft de toepassing van de gedragscode na twee jaar reeds significante resultaten opgeleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ölpreise bereits jetzt zwei' ->

Date index: 2021-04-01
w