Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss der Öffentlichkeit
Die Öffentlichkeit ausschließen
In der Öffentlichkeit sprechen
Intervertebral
Mit der Öffentlichkeit umgehen
Schutz und Sicherheit der Öffentlichkeit sicherstellen
Zugang der Öffentlichkeit
Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe
Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten
Zwischen zwei Wirbeln
Öffentlichkeit

Traduction de « öffentlichkeit zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten

toegang van het publiek tot administratieve documenten


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Zugang der Öffentlichkeit | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe

toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen




die Öffentlichkeit ausschließen

met gesloten deuren vergaderen




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




in der Öffentlichkeit sprechen

in het openbaar spreken


Schutz und Sicherheit der Öffentlichkeit sicherstellen

openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Bei Vorhaben, die die Grenze von zwei oder mehr Mitgliedstaaten queren, finden die Anhörungen der Öffentlichkeit gemäß Absatz 4 in jedem der betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von maximal zwei Monaten nach dem Beginn der ersten Anhörung der Öffentlichkeit statt.

5. Bij projecten waarbij de grens van twee of meer lidstaten wordt overschreden, vinden de openbare raadplegingen overeenkomstig lid 4 in elk van de betrokken lidstaten plaats binnen een termijn van maximaal twee maanden te rekenen vanaf de datum waarop de eerste openbare raadpleging is gestart.


Gemäß einem Entscheid des Kassationshofes vom 20. Juni 1872 sind die Vorschriften über den Abstand bei Anpflanzungen nicht anwendbar « im Falle von zwei angrenzenden Besitztümern, wobei das eine in das Straßen- und Wegenetz eingegliedert und als solches für den Gebrauch durch die Öffentlichkeit bestimmt ist » (Pas., 1872, I, S. 352).

Volgens een arrest van het Hof van Cassatie van 20 juni 1872 zijn de voorschriften inzake de afstand voor beplantingen niet van toepassing op het geval van twee naast elkaar gelegen erven, waarvan het ene deel uitmaakt van de openbare weg en, als dusdanig, voor het publiek is bestemd (Pas., 1872, I, p. 352).


Art. 69 - In den Artikeln 41, 42, 43, 44, 45, 56, 57, 58 und 59 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. November# 2007 zur Festlegung der gesamten Bedingungen in Bezug auf die Anlagen für den Vertrieb von flüssigen Kohlenwasserstoffen mit einem Flammpunkt von über 55 °C bis 100 °C für Motorfahrzeuge zu gewerblichen Zwecken außer dem Verkauf an die Öffentlichkeit, wie z.B. die Verteilung von Kohlenwasserstoffen zwecks der Versorgung einer durch den Betrieb selbst verwalteten Fahrzeugflotte oder auf eigene Rechnung, wobei diese Anlagen maximal zwei Zapfhähne ...[+++]

Art. 69. In de artikelen 41, 42, 43, 44, 45, 56, 57, 58 en 59 van het besluit van de Waalse Regering van 29 november 2007 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de verdeelinstallaties van vloeibare koolwaterstoffen met een vlampunt dat hoger is dan 55 °C en gelijk aan 100 °C of minder, voor motorvoertuigen, met het oog op andere handelsdoeleinden dan verkoop aan het publiek, zoals de verdeling van koolwaterstoffen voor motorvoertuigen in eigen beheer of voor eigen gebruik, met maximum twee pistolen en voor zover de opslagcapaciteit van de opslagplaats voor koolwaterstoffen gelijk is aan 3 000 liter of meer en kleiner is d ...[+++]


KAPITEL XXXV - Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. November 2007 zur Festlegung der gesamten Bedingungen in Bezug auf die Anlagen für den Vertrieb von flüssigen Kohlenwasserstoffen mit einem Flammpunkt von über 55 °C bis 100 °C für Motorfahrzeuge zu gewerblichen Zwecken außer dem Verkauf an die Öffentlichkeit, wie z.B. die Verteilung von Kohlenwasserstoffen zwecks der Versorgung einer durch den Betrieb selbst verwalteten Fahrzeugflotte oder auf eigene Rechnung, wobei diese Anlagen maximal zwei Zapfhähne haben und ...[+++]

HOOFDSTUK XXXV. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 29 november 2007 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de verdeelinstallaties van vloeibare koolwaterstoffen met een vlampunt dat hoger is dan 55 °C en gelijk aan 100 °C of minder, voor motorvoertuigen, met het oog op andere handelsdoeleinden dan verkoop aan het publiek, zoals de verdeling van koolwaterstoffen voor motorvoertuigen in eigen beheer of voor eigen gebruik, met maximum twee pistolen en voor zover de opslagcapaciteit van de opslagplaats voor koolwaterstoffen gelijk is aan 3 000 liter of meer en kleiner is dan 25 000 liter


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. November 2007 zur Festlegung der gesamten Bedingungen in Bezug auf die Anlagen für den Vertrieb von flüssigen Kohlenwasserstoffen mit einem Flammpunkt von über 55 °C bis 100 °C für Motorfahrzeuge zu gewerblichen Zwecken außer dem Verkauf an die Öffentlichkeit, wie z.B. die Verteilung von Kohlenwasserstoffen zwecks der Versorgung einer durch den Betrieb selbst verwalteten Fahrzeugflotte oder auf eigene Rechnung, wobei diese Anlagen maximal zwei Zapfhähne haben und soweit die Kap ...[+++]

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 november 2007 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de verdeelinstallaties van vloeibare koolwaterstoffen met een vlampunt dat hoger is dan 55 °C en gelijk aan 100 °C of minder, voor motorvoertuigen, met het oog op andere handelsdoeleinden dan verkoop aan het publiek, zoals de verdeling van koolwaterstoffen voor motorvoertuigen in eigen beheer of voor eigen gebruik, met maximum twee pistolen en voor zover de opslagcapaciteit van de opslagplaats voor koolwaterstoffen gelijk is aan 3 000 liter of meer en kleiner is dan 25 000 liter;


Der Gerichtshof der Europäischen Union stellt der Öffentlichkeit zwei neue Informationsquellen über seine Tätigkeit zur Verfügung

Het Hof van Justitie van de Europese Unie stelt twee nieuwe informatiekanalen over zijn activiteiten ter beschikking


Im Laufe der zwei Monate gingen über 5 800 Antworten aus der breiten Öffentlichkeit sowie Beiträge von 93 Interessenträgern und 80 Denkfabriken ein.

Tijdens deze twee maanden werden meer dan 5 800 bijdragen van het grote publiek ontvangen. Voorts hebben 93 belanghebbenden en 80 denktanks hun kijk op het GLB gegeven.


Im Vorfeld der Veranstaltung wies der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissar Dacian Cioloș auf die starke Beteiligung an der öffentlichen Debatte hin, in deren Rahmen innerhalb von zwei Monaten knapp 6000 Internet-Beiträge aus der breiten Öffentlichkeit sowie Standpunkte von rund 80 Denkfabriken und 93 Nichtregierungsorganisationen eingegangen sind: „Dies macht deutlich, dass die GAP den Menschen wichtig ist, und die Antworten haben gezeigt, dass es bei unserer Politik nicht „nur“ um die Erzeugung von Lebens ...[+++]

Vooruitlopend op het evenement vestigt Dacian Cioloș, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, de aandacht op de grote respons waarop het publieke debat kon rekenen. In twee maanden heeft het grote publiek bijna 6 000 bijdragen via het internet geleverd en daarnaast hebben een 80-tal denktanks en 93 niet-gouvernementele organisaties hun standpunt bekendgemaakt.


Der Richtlinienentwurf wurde am 10. Oktober im Amtsblatt veröffentlicht, um der Öffentlichkeit zwei Monate lang Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben.

De ontwerp-richtlijn is op 10 oktober gepubliceerd in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen met het oog op een overlegperiode van twee maanden.


Die Initiative soll in zwei Phasen abgewickelt werden: Erstes Halbjahr 1996: Durchführung von Informations- und Sensibilisierungskampagnen, die für die breite Öffentlichkeit bestimmt sind und in deren Mittelpunkt fünf große Themen [1] stehen, die allesamt die Rechte der Bürger und die verschiedenen möglichen Wege und Mittel zur Geltendmachung dieser Rechte zum Inhalt haben.

Het initiatief zal in twee fasen worden ontwikkeld : In de eerste helft van 1996 : tenuitvoerlegging van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, bestemd voor het grote publiek, rond vijf grote thema's [1] die alle betrekking hebben op de rechten van de burgers en op de verschillende mogelijke middelen om deze rechten te doen naleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' öffentlichkeit zwei' ->

Date index: 2021-02-06
w