Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « öffentlichkeit glaubwürdig darstellen soll » (Allemand → Néerlandais) :

45. ist besorgt angesichts des Finanz- und Bankwesens der Republik Moldau, das ein Risiko für die stabile wirtschaftliche Entwicklung des Lands darstellt; weist erneut darauf hin, dass die moldauischen Institutionen der derzeitigen Lage im Bankwesen entgegentreten und dafür sorgen müssen, dass die Untersuchungen völlig transparent sind, alle entwendeten liquiden Vermögenswerte zurückerstattet werden und alle verantwortlichen Personen vor Gericht gestellt werden, wenn sich der Reformprozess der Öffentlichkeit glaubwürdig darstellen soll; betont, dass diese Maßnahmen von entscheidender Bedeutung sind, wenn das Vertrauen in das moldauisch ...[+++]

45. is bezorgd over de financiële en banksector van Moldavië, die een risico vormt voor de stabiele economische ontwikkeling van het land; herhaalt het feit dat de Moldavische overheid, ter vergroting van haar geloofwaardigheid bij het proces van hervorming, aandacht moet besteden aan de huidige situatie in de banksector, door te zorgen voor volledige openbaarheid van de onderzoeken, teruggave van alle gestolen liquide middelen en het voor de rechter brengen van alle verantwoordelijken; benadrukt dat deze maatregelen van cruciaal belang zijn voor het herstel van het vertrouwen in de Moldavische banksector;


Da viele von uns zu einem früheren Zeitpunkt mit Dick Marty die Frage der Schwarzen Listen von Terroristen und des Einfrierens von Vermögen erörtert haben, muss das Gesetz gerecht und wirksam sein, wenn es glaubwürdig und nachhaltig bleiben und von der Öffentlichkeit unterstützt werden soll.

Zoals velen van ons eerder bespraken in de discussie met Dick Marty over het onderwerp van zwarte lijsten voor terroristen en het bevriezen van geldstromen, moet de wet zowel rechtvaardig als effectief zijn wil ze een geloofwaardig en duurzaam karakter hebben en publieke steun ontvangen.


Da viele von uns zu einem früheren Zeitpunkt mit Dick Marty die Frage der Schwarzen Listen von Terroristen und des Einfrierens von Vermögen erörtert haben, muss das Gesetz gerecht und wirksam sein, wenn es glaubwürdig und nachhaltig bleiben und von der Öffentlichkeit unterstützt werden soll.

Zoals velen van ons eerder bespraken in de discussie met Dick Marty over het onderwerp van zwarte lijsten voor terroristen en het bevriezen van geldstromen, moet de wet zowel rechtvaardig als effectief zijn wil ze een geloofwaardig en duurzaam karakter hebben en publieke steun ontvangen.


3. beschließt, zur Umsetzung der o.a. Empfehlungen eine hochrangige parlamentarische Delegation in die Region zu entsenden, die zu den israelischen und palästinensischen Behörden Kontakt aufnehmen, ihnen und der jeweiligen Öffentlichkeit die Friedensbotschaft überbringen und die Bereitschaft der Union bekunden soll, zur Wiederaufnahme glaubwürdiger Verhandlungen zwischen beiden Parteien beizutragen; ...[+++]

3. besluit teneinde genoemde aanbevelingen kracht bij te zetten een delegatie van het Parlement op zeer hoog niveau naar de regio te zenden om met de Israëlische en Palestijnse autoriteiten te speken en de publieke opinie aldaar de boodschap van vrede over te brengen en hen de bereidheid van de Unie te tonen om bij te dragen tot de hervatting van geloofwaardige onderhandelingen tussen beide partijen;


In bezug auf die Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß Teil C sowie das Risikomanagement, die Kennzeichnung, die Überwachung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und die Schutzklausel sollte diese Richtlinie einen Bezug für GVO als Produkte oder in Produkten darstellen, die nach anderen Vorschriften der Gemeinschaft zugelassen sind; diese anderen Vorschriften sollten daher unbeschadet der in ihnen enthaltenen zusätzlichen Anforderungen eine gemäß den G ...[+++]

Wat betreft de milieurisicobeoordeling overeenkomstig deel C, de risicobeheersing, de etikettering, het toezicht, de publieksvoorlichting en de vrijwaringsclausule moet deze richtlijn als referentiepunt dienen voor GGO's als product of in een product op grond van andere communautaire wetgeving die derhalve moet voorzien in een specifieke milieurisicobeoordeling, verricht overeenkomstig de beginselen van bijlage II en aan de hand van de in bijlage III gespecificeerde informatie, onverminderd de extra voorschriften van de bovengenoemde communautaire wetgeving, en in voorschriften aangaande risicobeheersing, etikettering, toezicht, indien nodig, publieksvoorlichting en vrijwaringsclausule die op zijn minst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' öffentlichkeit glaubwürdig darstellen soll' ->

Date index: 2021-09-23
w