Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « öffentlichen verkehrsdienste ausgewogen rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

17. fordert daher, dass der Umfang der Halbzeitüberprüfung der Europa-2020-Strategie intelligent und ausgewogen ist und auf eine bessere Verknüpfung der fünf Ziele der Strategie und ihre Leitinitiativen und auf die Identifizierung von Verfahren ausgerichtet wird, mit denen sie besser vorangebracht und bewertet werden können, ohne zusätzliche Komplexität und übermäßigen Verwaltungsaufwand zu schaffen; hebt hervor, dass sie den Stärken und Schwächen der EU-Volkswirtschaft, den zunehmenden Ungleichheiten (wie etwa bei der Vermögensverteilung), der hohen Arbeitslosigkeit und der hohen öffentlichen ...[+++]

17. verzoekt daarom om de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie slim en evenwichtig te laten zijn en toe te spitsen op het beter onderling afstemmen van de vijf doelstellingen en de vlaggenschipinitiatieven van de strategie en op het identificeren van methodes om deze doelstellingen beter te bereiken en te evalueren zonder de situatie complexer te maken en buitensporige administratieve lasten te creëren; onderstreept dat rekening moet worden gehouden met de sterken en zwakke punten van de EU-economie, de toenemende ong ...[+++]


17. fordert daher, dass der Umfang der Halbzeitüberprüfung der Europa-2020-Strategie intelligent und ausgewogen ist und auf eine bessere Verknüpfung der fünf Ziele der Strategie und ihre Leitinitiativen und auf die Identifizierung von Verfahren ausgerichtet wird, mit denen sie besser vorangebracht und bewertet werden können, ohne zusätzliche Komplexität und übermäßigen Verwaltungsaufwand zu schaffen; hebt hervor, dass sie den Stärken und Schwächen der EU-Volkswirtschaft, den zunehmenden Ungleichheiten (wie etwa bei der Vermögensverteilung), der hohen Arbeitslosigkeit und der hohen öffentlichen ...[+++]

17. verzoekt daarom om de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie slim en evenwichtig te laten zijn en toe te spitsen op het beter onderling afstemmen van de vijf doelstellingen en de vlaggenschipinitiatieven van de strategie en op het identificeren van methodes om deze doelstellingen beter te bereiken en te evalueren zonder de situatie complexer te maken en buitensporige administratieve lasten te creëren; onderstreept dat rekening moet worden gehouden met de sterken en zwakke punten van de EU-economie, de toenemende ong ...[+++]


17. fordert daher, dass der Umfang der Halbzeitüberprüfung der Europa-2020-Strategie intelligent und ausgewogen ist und auf eine bessere Verknüpfung der fünf Ziele der Strategie und ihre Leitinitiativen und auf die Identifizierung von Verfahren ausgerichtet wird, mit denen sie besser vorangebracht und bewertet werden können, ohne zusätzliche Komplexität und übermäßigen Verwaltungsaufwand zu schaffen; hebt hervor, dass sie den Stärken und Schwächen der EU-Volkswirtschaft, den zunehmenden Ungleichheiten (wie etwa bei der Vermögensverteilung), der hohen Arbeitslosigkeit und der hohen öffentlichen ...[+++]

17. verzoekt daarom om de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie slim en evenwichtig te laten zijn en toe te spitsen op het beter onderling afstemmen van de vijf doelstellingen en de vlaggenschipinitiatieven van de strategie en op het identificeren van methodes om deze doelstellingen beter te bereiken en te evalueren zonder de situatie complexer te maken en buitensporige administratieve lasten te creëren; onderstreept dat rekening moet worden gehouden met de sterken en zwakke punten van de EU-economie, de toenemende ong ...[+++]


Die Richtlinie stellt damit einen Mittelweg dar, der der Öffnung des Marktes und dem Schutz der öffentlichen Verkehrsdienste ausgewogen Rechnung trägt.

De richtlijn vormt een evenwicht tussen, enerzijds, openstelling van de markt en, anderzijds, bescherming van de openbaarvervoersdiensten.


Damit fand der Rat einen Mittelweg, der der Öffnung des Marktes und dem Schutz der öffentlichen Verkehrsdienste ausgewogen Rechnung trägt.

De Raad heeft een evenwicht gevonden tussen, enerzijds, openstelling van de markt en, anderzijds, bescherming van het openbaar vervoer.


(6) Die Einhaltung dieser Kriterien für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen und den Geltungsbereich öffentlicher Dienstleistungsaufträge durch die zuständigen Behörden ist besonders wichtig, damit der Markt für den öffentlichen Schienenpersonenverkehr reibungslos funktionieren kann und den Bedürfnissen seiner Kunden gerecht wird, während gleichzeitig den Rechten der Arbeitnehmer im Sektor Rechnung getragen wird, da Verkehrsdienste, die mit freiem Zugang angeboten werden, mit den Ver ...[+++]

(6) Om een goede werking van de markt voor het passagiersvervoer per spoor te verzekeren die enerzijds voldoet aan de behoeften van de klant en die anderzijds de rechten van de werknemers in de sector eerbiedigt, is het uitermate belangrijk dat de bevoegde instanties deze criteria inzake openbaredienstverplichtingen en de afbakening van openbaredienstcontracten naleven omdat de vervoersdiensten op grond van vrije toegang goed moeten worden gecoördineerd met de diensten op grond van openbaredienstcontracten.


Behauptung, dass die vor Ort bestehenden Bedingungen für die laut Plan zu erbringenden öffentlichen Verkehrsdienste bei der Festsetzung des Preises für die Erbringung der Verkehrsdienste von 26 CZK/km nicht berücksichtigt worden seien; wäre den lokalen Bedingungen Rechnung getragen worden, wäre der Betrag höher ausgefallen;

de bewering dat er geen rekening is gehouden met de plaatselijke condities van de lijndiensten voor openbaar vervoer bij de vaststelling van de prijs van 26 CZK per kilometer voor het verlenen van de diensten. Als dat wel was gebeurd, zou de prijs hoger zijn geweest,


Ein erster Änderungsantrag richtet sich auf die Einführung der Bestimmung, dass Verträge über öffentliche Verkehrsdienste Sanktionen vorsehen, wenn den Verpflichtungen nicht Rechnung getragen wird und wenn die Betreiber ihren Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Unterhaltung der öffentlichen Wirtschaftsgüter nicht nachkommen (Artikel 6).

In een eerste wijzigingsvoorstel wordt in overweging gegeven in een openbare-dienstverleningscontract sancties op te nemen voor het geval de exploitant niet aan zijn verplichtingen voldoet, alsmede verplichtingen tot onderhoud van openbaar bezit (artikel 6).


w