Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « öffentlichen gesundheit erzielten fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hatte vor dem 22. Januar 2006 einen Bericht über die Umsetzung der Verordnung und über ihren hinsichtlich der öffentlichen Gesundheit erzielten Nutzen zu veröffentlichen.

Vóór 22 januari 2006 moest de Commissie een algemeen verslag publiceren over de toepassing van deze verordening en de voordelen ervan voor de volksgezondheid.


Die bei der Bekämpfung der Korruption auf hoher Ebene erzielten Fortschritte wurden im Bereich des öffentlichen Auftragswesens nicht erreicht.

De vorderingen die inzake corruptie op hoog niveau zijn gemaakt, worden niet nagevolgd inzake openbare aanbestedingen.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 39 zur Änderung der Anhänge II bis IV delegierte Rechtsakte zu erlassen, um dem technischen Fortschritt, den wissenschaftlichen Entwicklungen und dem Schutz der öffentlichen Gesundheit sowie der Gesundheit von Heimtieren Rechnung zu tragen.

Om rekening te houden met de technische vooruitgang, de wetenschappelijke ontwikkelingen en de bescherming van de volksgezondheid of de gezondheid van gezelschapsdieren is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 39 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde de bijlagen II tot en met IV te wijzigen.


2006 wurden die bei den öffentlichen Online-Diensten erzielten Fortschritte besonders deutlich bei den elektronischen Behörden- und Gesundheitsdiensten.

In 2006 werden de online publieke diensten op het gebied van eOverheid en eGezondheid het duidelijkst volwassener.


H. in der Erwägung, dass die Beurteilung der von den Partnerländern bei der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, bei dem demokratischen Prozess und der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit und bei den nachhaltigen Reformen der Wirtschaft und des öffentlichen Sektors erzielten Fortschritte auf allgemeingültigen Grundsätzen und länderspezifischen Anforderungen sowie auf effektiven, eindeutigen, transparenten, objektiven und messbaren Indikatoren und Maßstäben beruhen muss und dass dabei auch der insgesamt erzielte Fortschritt und der Grad des Engagements für Reformen berücksichtigt werden müssen;

H. overwegende dat de beoordeling van de vorderingen van partnerlanden op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten, fundamentele vrijheden en het democratische proces en met betrekking tot de uitvoering van de rechtsstaat en van duurzame hervormingen van de economie en de overheidssector, zowel op gemeenschappelijke, algemene criteria als op landenspecifieke vereisten moet berusten, en overwegende dat er bij deze beoordeling efficiënte, duidelijke, transparante, objectieve en meetbare indicatoren en normen moeten worden gebruikt en rekening moet worden gehouden met de globale vooruitgang en de mate van hervormingsbereidheid;


H. in der Erwägung, dass die Beurteilung der von den Partnerländern bei der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, bei dem demokratischen Prozess und der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit und bei den nachhaltigen Reformen der Wirtschaft und des öffentlichen Sektors erzielten Fortschritte auf allgemeingültigen Grundsätzen und länderspezifischen Anforderungen sowie auf effektiven, eindeutigen, transparenten, objektiven und messbaren Indikatoren und Maßstäben beruhen muss und dass dabei auch der insgesamt erzielte Fortschritt und der Grad des Engagements für Reformen berücksichtigt werden müssen;

H. overwegende dat de beoordeling van de vorderingen van partnerlanden op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten, fundamentele vrijheden en het democratische proces en met betrekking tot de uitvoering van de rechtsstaat en van duurzame hervormingen van de economie en de overheidssector, zowel op gemeenschappelijke, algemene criteria als op landenspecifieke vereisten moet berusten, en overwegende dat er bij deze beoordeling efficiënte, duidelijke, transparante, objectieve en meetbare indicatoren en normen moeten worden gebruikt en rekening moet worden gehouden met de globale vooruitgang en de mate van hervormingsbereidheid;


Die Sitzung des Handelsausschusses diente zur Bestandsaufnahme der von den Unterausschüssen erzielten Fortschritte und zur Bekräftigung einiger der Hauptbedenken in wichtigen Punkten, darunter die anhaltende Diskriminierung eingeführter Spirituosen vor allem in Kolumbien, aber auch in Peru, der Zugang der EU zum öffentlichen Beschaffungswesen auf subzentraler Ebene in Kolumbien und Probleme in Peru im Zusammenhang mit der Zertifizierung von EU-Ausfuhren tierischer Erzeugnisse.

Het Handelscomité werd gebruikt voor inventarisatie van de voortgang van de subcomités en om enkele van de belangrijkste zorgen opnieuw onder de aandacht te brengen, waaronder de aanhoudende discriminatie van ingevoerde alcoholische dranken met name in Colombia maar ook in Peru, toegang voor de EU tot opdrachten van lagere overheden in Colombia en problemen inzake de certificering van de EU-uitvoer van dierlijke producten in Peru.


38. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass der allgemeine Stand der Gesundheit in dem Land auch weiterhin im Großen und Ganzen unter dem EU-Durchschnitt liegt, und dies trotz der im Zusammenhang mit dem bestehenden Regelwerk auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit erzielten Fortschritte; fordert die Kommission auf, ihre Vorbereitungsarbeit zu intensivieren und verbesserte Standards, Ausbildungs- und Laborkapazitäten zu verlangen;

38. stelt met leedwezen vast dat de algemene gezondheidstoestand van de bevolking ruimschoots onder het gemiddelde van de EU ligt, ondanks de vastgestelde vorderingen met het acquis op het gebied van de volksgezondheid; verzoekt de Commissie de voorbereidende werkzaamheden te intensiveren en de nadruk te leggen op verbetering van de normen, de opleiding en de capaciteit van de laboratoria;


38. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass der allgemeine Stand der Gesundheit in dem Land auch weiterhin im Großen und Ganzen unter dem EU-Durchschnitt liegt, und dies trotz der im Zusammenhang mit dem bestehenden Regelwerk auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit erzielten Fortschritte; fordert die Kommission auf, ihre Vorbereitungsarbeit zu intensivieren und verbesserte Standards, Ausbildungs- und Laborkapazitäten zu verlangen;

38. stelt met leedwezen vast dat de algemene gezondheidstoestand van de bevolking ruimschoots onder het gemiddelde van de EU ligt, ondanks de vastgestelde vorderingen met het acquis op het gebied van de volksgezondheid; verzoekt de Commissie de voorbereidende werkzaamheden te intensiveren en de nadruk te leggen op verbetering van de normen, de opleiding en de capaciteit van de laboratoria;


37. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass der allgemeine Stand der Gesundheit in dem Land auch weiterhin im Großen und Ganzen unter dem EU-Durchschnitt liegt, und dies trotz der im Zusammenhang mit dem bestehenden Regelwerk auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit erzielten Fortschritte; fordert die Kommission auf, ihre Vorbereitungsarbeit zu intensivieren und verbesserte Standards, Ausbildungs- und Laborkapazitäten zu verlangen;

37. stelt met leedwezen vast dat de algemene gezondheidstoestand van de bevolking ruimschoots onder het gemiddelde van de Europese Unie ligt, ondanks de vastgestelde vorderingen met het acquis op het gebied van de volksgezondheid; verzoekt de Commissie de voorbereidende werkzaamheden te intensiveren en de nadruk te leggen op verbetering van de normen, de opleiding en de capaciteit van de laboratoria;


w