Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " öffentlichen forschung einhergehen muss " (Duits → Nederlands) :

Allerdings ist zu bedenken, dass ein verstärkter Druck auf die Vertragsnehmer einhergehen muss zusätzlichen Erklärungen und Klarstellungen, die ihnen helfen, den unterschiedlichen Anforderungen der verschiedenen im Forschungs prozess aktiven Finanzierungsquellen zu genügen.

De toegenomen druk op de contractanten moet evenwel vergezeld gaan van bijkomende toelichtingen en ophelderingen om hen te helpen te voldoen aan de eisen van de verschillende bronnen van financiering van het onderzoekproces.


Darin kommt auch die Vorstellung zum Ausdruck, dass die Bekämpfung der Drogenproblematik mit einer Auseinandersetzung mit Problemen wie Armut, Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung einhergehen muss und Maßnahmen in den Bereichen Bildung, Forschung und Entwicklung erfordert.

De onderliggende gedachte is dat het om het drugsprobleem aan te pakken, nodig is armoede, werkloosheid en sociale uitsluiting te bestrijden door gebruik te maken van uiteenlopende instrumenten als educatie, onderzoek en ontwikkeling.


Im Mittelpunkt des Europäischen Forschungsraums, in dem die ungehinderte, die gesamte Gesellschaft umfassende Verbreitung von Wissen gesichert sein muss, stehen insbesondere der Zugang zu Kenntnissen aus der öffentlichen Forschung und deren Nutzung durch Unternehmen und politische Entscheidungsträger.

Met name de toegang tot kennis die is ontstaan vanuit publiek onderzoek en het benutten van die kennis door bedrijven en beleidsmakers vormen de kern van de EOR. Juist daar moet kennisuitwisseling immers ongehinderd kunnen plaatsvinden, door alle maatschappelijke lagen heen.


. doch muss noch intensiv an den Fundamenten gearbeitet werden, um die Fragmentierung der Basis der öffentlichen Forschung zu überwinden und .

.maar er moet nog veel grondwerk worden verricht om versnippering van de publieke onderzoeksbasis te bestrijden en .


stellt fest, dass offene, wettbewerbsbestimmte und reibungslos funktionierende Märkte Innovationen, Investitionen und Forschung im Gesundheitssektor fördern können, und räumt ein, dass dies mit einer erheblichen finanziellen Unterstützung der öffentlichen Forschung einhergehen muss, damit nachhaltige und effiziente Modelle der Gesundheitsversorgung weiterentwickelt und die Entwicklung neuer Technologien und ihrer Anwendungen in diesem Bereich (z. B. Telemedizin) sowie gemeinsamer Methoden für die Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen unterstützt werden, was für jeden Einzelnen, auch Menschen aus niedrigeren Gesellschaftsschich ...[+++]

stelt zich op het standpunt dat open, concurrentiegerichte en goed functionerende markten een stimulans kunnen zijn voor innovatie, investeringen en wetenschappelijk onderzoek in de gezondheidssector, en onderkent dat deze vergezeld moeten gaan van krachtige financiële ondersteuning van overheidsonderzoek ter bevordering van de verdere ontwikkeling van duurzame en effectieve gezondheidszorgmodellen en ter stimulering van nieuwe technologieën en toepassingen daarvan op dit terrein (bv. in de sfeer van telegeneeskunde), alsook van een gemeenschappelijke evaluatiemethodiek voor gezondheidstechnologische systemen, en wel zo dat deze iedereen ten goede komen, oo ...[+++]


In Erwägung des öffentlichen Charakters des Projekts, das am Standort zugunsten der Allgemeinheit durchgeführt werden muss, nämlich ein Standort für universitäre Forschung im Bereich angewandte Forschung; dass die Sanierung des Standorts von allgemeinem Interesse ist;

Gelet op het openbaar karakter van het project dat op de locatie ten gunste van de gemeenschap uitgevoerd moet worden, namelijk een universitair onderzoekcentrum voor toegepast onderzoek; overwegende dat de sanering van de locatie van algemeen belang is;


. doch muss noch intensiv an den Fundamenten gearbeitet werden, um die Fragmentierung der Basis der öffentlichen Forschung zu überwinden und .

.maar er moet nog veel grondwerk worden verricht om versnippering van de publieke onderzoeksbasis te bestrijden en .


Notwendig ist eine verstärkte und wirksamere öffentliche Unterstützung, die einhergehen muss mit sehr viel günstigeren Rahmen bedingungen, z. B. einer angemessenen Regelung der Urheberrechte, einem wettbewerbs orientierten Umfeld mit forschungs- und innovationsfreundlichen Regelungen und Wettbewerbs vorschriften, solchen Investitionen förderliche Finanzmärkte und günstige steuerliche Bedingungen.

Er bestaat behoefte aan meer en efficiëntere overheidssteun en gunstiger randvoorwaarden, zoals een goede regeling van het intellectuele eigendom, een concurrentiegericht klimaat met onderzoek- en innovatievriendelijke voorschriften en mededingingsregels, ondersteunende financiële markten en een gunstig fiscaal klimaat.


Allerdings ist zu bedenken, dass ein verstärkter Druck auf die Vertragsnehmer einhergehen muss zusätzlichen Erklärungen und Klarstellungen, die ihnen helfen, den unterschiedlichen Anforderungen der verschiedenen im Forschungs prozess aktiven Finanzierungsquellen zu genügen.

De toegenomen druk op de contractanten moet evenwel vergezeld gaan van bijkomende toelichtingen en ophelderingen om hen te helpen te voldoen aan de eisen van de verschillende bronnen van financiering van het onderzoekproces.


Darin kommt auch die Vorstellung zum Ausdruck, dass die Bekämpfung der Drogenproblematik mit einer Auseinandersetzung mit Problemen wie Armut, Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung einhergehen muss und Maßnahmen in den Bereichen Bildung, Forschung und Entwicklung erfordert.

De onderliggende gedachte is dat het om het drugsprobleem aan te pakken, nodig is armoede, werkloosheid en sociale uitsluiting te bestrijden door gebruik te maken van uiteenlopende instrumenten als educatie, onderzoek en ontwikkeling.


w