Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Vertaling van " äußerst zersplitterten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden




äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Unternehmen der Regionen in äußerster Randlage sind weiterhin auf einem begrenzten, zersplitterten und abgelegenen lokalen Markt tätig, der es ihnen nicht gestattet, in vergleichbarer Weise von den Größenvorteilen und externen Ersparnissen zu profitieren.

De ondernemingen in de ultraperifere regio's blijven vastzitten in een beperkte, versnipperde en afgelegen lokale markt, waardoor zij niet op dezelfde schaal kunnen profiteren van schaalvergroting en externe besparingen.


6. hebt hervor, dass es im politischen Dialog zwischen der EU und den irakischen Behörden in erster Linie um Menschenrechtsfragen und die öffentlichen und individuellen Grundfreiheiten – insbesondere vor dem Hintergrund der fortwährenden Vorwürfe wegen Verstößen gegen die Menschenrechte – und den Schutz der Rechte der religiösen und ethnischen Minderheiten gehen muss und dass dieser Dialog außerdem auf die Stärkung der demokratischen Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit, eine verantwortungsvolle Staatsführung, transparente Entscheidungsprozesse, ordnungsgemäße Verfahren und nationale Aussöhnung ausgerichtet sein sollte; fordert die irakische Regierung nachdrücklich auf, auf die nationale Aussöhnung der ...[+++]

6. benadrukt dat de politieke dialoog tussen de EU en de Iraakse autoriteiten vooral moet gaan over kwesties met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele – burgerlijke en individuele – vrijheden, met bijzondere vermelding van de aanhoudende beschuldiging van schendingen van de mensenrechten en de bescherming van alle religieuze en etnische minderheden, en voorts aandacht moet besteden aan de democratische instellingen, de rechtsstaat, goed bestuur, transparante besluitvorming, behoorlijke rechtsgang en nationale verzoening; dringt er bij de Iraakse regering op aan te werken aan de nationale verzoening van een uitermate gefr ...[+++]


5. hebt hervor, dass es im politischen Dialog zwischen der EU und den irakischen Behörden in erster Linie um Menschenrechtsfragen und die öffentlichen und individuellen Grundfreiheiten – insbesondere vor dem Hintergrund der fortwährenden Vorwürfe wegen Verstößen gegen die Menschenrechte – und den Schutz der Rechte der religiösen und ethnischen Minderheiten gehen muss und dass dieser Dialog außerdem auf die Stärkung der demokratischen Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit, eine verantwortungsvolle Staatsführung, transparente Entscheidungsprozesse, ordnungsgemäße Verfahren und nationale Aussöhnung ausgerichtet sein sollte; fordert die irakische Regierung nachdrücklich auf, auf die nationale Aussöhnung der ...[+++]

5. benadrukt dat de politieke dialoog tussen de EU en de Iraakse autoriteiten vooral moet gaan over kwesties met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele – burgerlijke en individuele – vrijheden, met bijzondere vermelding van de aanhoudende beschuldiging van schendingen van de mensenrechten en de bescherming van alle religieuze en etnische minderheden, en voorts aandacht moet besteden aan de democratische instellingen, de rechtsstaat, goed bestuur, transparante besluitvorming, behoorlijke rechtsgang en nationale verzoening; dringt er bij de Iraakse regering op aan te werken aan de nationale verzoening van een uitermate gefr ...[+++]


Wenn wir über den Kosovo sprechen, neigen wir oft dazu, rein theoretisch über ihn nachzudenken, obwohl er die letzte Stütze der äußerst zersplitterten europäischen Region des westlichen Balkans ist.

Als we het hebben over Kosovo, zijn we vaak geneigd om dat op een abstracte manier te doen, terwijl het de laatste spil is in de zeer verdeelde Europese regio die de westelijke Balkan is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir über den Kosovo sprechen, neigen wir oft dazu, rein theoretisch über ihn nachzudenken, obwohl er die letzte Stütze der äußerst zersplitterten europäischen Region des westlichen Balkans ist.

Als we het hebben over Kosovo, zijn we vaak geneigd om dat op een abstracte manier te doen, terwijl het de laatste spil is in de zeer verdeelde Europese regio die de westelijke Balkan is.


Die Unternehmen der Regionen in äußerster Randlage sind weiterhin auf einem begrenzten, zersplitterten und abgelegenen lokalen Markt tätig, der es ihnen nicht gestattet, in vergleichbarer Weise von den Größenvorteilen und externen Ersparnissen zu profitieren.

De ondernemingen in de ultraperifere regio's blijven vastzitten in een beperkte, versnipperde en afgelegen lokale markt, waardoor zij niet op dezelfde schaal kunnen profiteren van schaalvergroting en externe besparingen.


Für andere ist es äußerst schwierig, sich gegen das doppelte Hindernis einer Blockade zwischen den Volksgruppen und einer zersplitterten politischen und wirtschaftlichen Landschaft zu stemmen.

Andere landen vinden het zeer moeilijk om vooruitgang te boeken tegen een achtergrond van inter-etnische obstructie en een kapot politiek en economisch landschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' äußerst zersplitterten' ->

Date index: 2023-03-09
w