Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « änderungsverordnung wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der vorgeschlagenen Änderungsverordnung wird der Kommission die Befugnis übertragen, Durchführungsrechtsakte und delegierte Rechtsakte zu erlassen.

Het voorstel voor een wijzigingsverordening verleent de Commissie de bevoegdheid om uitvoerings- en gedelegeerde handelingen vast te stellen.


In der Änderungsverordnung wird vorgeschlagen, Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1215/2009 zu ändern.

Met de wijzigingsverordening wordt onder meer beoogd artikel 3, lid 2, van Verordening 1215/2009 te wijzigen.


In der Änderungsverordnung wird ferner vorgeschlagen, Artikel 4 zu ändern.

Met de wijzigingsverordening wordt ook beoogd artikel 4 te wijzigen.


Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte nach Artikel 3 Absatz 2 und Artikel 4 Absatz 5 wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren übertragen ab dem [das genaue Datum des Inkrafttretens dieser Änderungsverordnung ist vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen].

De in artikel 3, lid 2, en artikel 4, lid 5, bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vijf jaar met ingang van [PB: gelieve in te voegen: de datum van de inwerkingtreding van de wijzigingsverordening].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte nach Artikel 3 Absatz 2 und Artikel 4 Absatz 5 wird der Kommission auf unbestimmte Zeit übertragen ab dem [das genaue Datum des Inkrafttretens dieser Änderungsverordnung ist vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen].

De bevoegdheid om de in artikel 3, lid 2, en artikel 4, lid 5, vermelde gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt voor onbepaalde tijd aan de Commissie toegekend vanaf [Publications office: please insert the exact date of the entry into force of the amending Regulation].


(2) Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte nach Artikel 3 Absatz 2 und Artikel 4 Absatz 5 wird der Kommission auf unbestimmte Zeit übertragen ab dem [das genaue Datum des Inkrafttretens dieser Änderungsverordnung ist vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen].

2. De bevoegdheid om de in artikel 3, lid 2, en artikel 4, lid 5, vermelde gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt voor onbepaalde tijd aan de Commissie toegekend vanaf [Publications office: please insert the exact date of the entry into force of the amending Regulation].


Das Verbot wird über eine Änderungsverordnung zur REACH-Verordnung umgesetzt.

Het zal worden vastgesteld als een wijziging van de REACH-verordening.


Die Kommission wird die Änderungsverordnung in allen Sprachen der Gemeinschaft im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichen.

De Commissie zal de nieuwe verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie in alle talen van de Gemeenschap publiceren.


In der Änderungsverordnung wird die Gemeinschaftsstrafe für die Verwendung von Kasein und Kaseinat zur Herstellung von Käse ohne vorherige Genehmigung geregelt.

De wijziging heeft betrekking op de sanctie indien er bij de bereiding van kaas zonder voorafgaande toestemming hoeveelheden caseïne en caseïnaten worden gebruikt.


4.3.4 Der Verordnungsentwurf zur Aktualisierung der KN wird dem Ausschuß gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 so rechtzeitig vorgelegt, daß dieser dazu auf einer Sitzung Stellung nehmen kann, die normalerweise im Juni, spätestens aber am 30. September des Jahres vor dem Inkrafttreten der Änderungsverordnung stattfindet.

4.3.4. De ontwerp-verordening tot aanpassing van de GN wordt overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2658/87 aan het comité voorgelegd, dat in een gewoonlijk in juni, doch uiterlijk op 30 september van het jaar vorafgaande aan de inwerkingtreding van de aanpassingsverordening belegde vergadering advies uitbrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' änderungsverordnung wird' ->

Date index: 2023-08-14
w