Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptieren
Annehmen
Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren
Konstruktive Kritik akzeptieren
Änderung der Zulassungen
Änderung der Zulassungsbedingungen
Änderungen der Genehmigungen
Änderungen der Genehmigungsbedingungen
Änderungen des Luftverkehrsbetreiberzeugnis
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen
Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

Traduction de « änderungen akzeptieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen


Änderung der Zulassungen | Änderung der Zulassungsbedingungen | Änderungen der Genehmigungen | Änderungen der Genehmigungsbedingungen

wijziging van handelsvergunning


Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


konstruktive Kritik akzeptieren

constructieve kritiek aanvaarden




Änderungen des Luftverkehrsbetreiberzeugnis

afwijkingen op de VTV


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nimmt der Reiseveranstalter erhebliche Änderungen an dem Vertrag vor oder erhöht den Preis um mehr als 8 %, so kann der Reisende vor Beginn der Pauschalreise entweder der Änderung zustimmen, eine andere (gleich- oder höherwertige) Pauschalreise als Ersatz akzeptieren oder vom Vertrag zurücktreten, wobei ihm geleistete Zahlungen innerhalb von 14 Tagen erstattet werden.

Indien de organisator de overeenkomst aanzienlijk wijzigt of de prijs met meer dan 8 % verhoogt, kan de reiziger, vóór het begin van de pakketreis de wijziging accepteren of een vervangende pakketreis (van gelijke of hogere waarde) accepteren, of heeft de reiziger het recht om de overeenkomst te beëindigen waarbij eventuele terugbetaling binnen 14 dagen plaatsvindt.


Nimmt der Reiseveranstalter erhebliche Änderungen an dem Vertrag vor oder erhöht den Preis um mehr als 8 %, so kann der Reisende vor Beginn der Pauschalreise entweder der Änderung zustimmen, eine andere (gleich- oder höherwertige) Pauschalreise als Ersatz akzeptieren oder vom Vertrag zurücktreten, wobei ihm geleistete Zahlungen innerhalb von 14 Tagen erstattet werden.

Indien de organisator de overeenkomst aanzienlijk wijzigt of de prijs met meer dan 8 % verhoogt, kan de reiziger, vóór het begin van de pakketreis de wijziging accepteren of een vervangende pakketreis (van gelijke of hogere waarde) accepteren, of heeft de reiziger het recht om de overeenkomst te beëindigen waarbij eventuele terugbetaling binnen 14 dagen plaatsvindt.


Eine qualifizierte Mehrheit der Mitgliedstaaten konnte den Kompromissvorschlag des Vorsitzes vorbehaltlich einiger Änderungen akzeptieren.

Een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten kan het compromisvoorstel van het voorzitter­schap aanvaarden, mits een aantal wijzigingen wordt aangebracht.


Ihr Berichterstatter kann die meisten der Änderungen akzeptieren.

Uw rapporteur kan met de meeste voorgestelde wijzigingen instemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etwaige Änderungen kann die Kommission nur nach Billigung durch den STECF akzeptieren.

Aanpassingen kunnen pas door de Commissie worden aanvaard nadat zij door het WTECV zijn goedgekeurd.


Im Zusammenhang mit der vorgeschlagenen Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken freut es mich darauf hinzuweisen, dass die Kommission viele der in dem Bericht von Frau Ghilardotti vorgeschlagenen Änderungen akzeptieren kann, an denen in einigen Fällen kleine Änderungen vorgenommen werden müssten.

Wat betreft de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, kan ik tot mijn vreugde meedelen dat de Commissie veel van de in het verslag van mevrouw Ghilardotti voorgestelde amendementen kan aanvaarden, mits enkele kleine wijzigingen worden aangebracht.


Die Kommission hat erklärt, dass sie diese vom Rat eingeführten Änderungen akzeptieren könnte.

De Commissie heeft te kennen gegeven dat zij deze wijzigingen van de Raad kan aanvaarden.


Nachdem der Rat mitgeteilt hatte, dass er nicht alle vom Parlament angenommenen Änderungen akzeptieren könne, wurde im schriftlichem Verfahren am 28. Juni 2001 die Delegation des Parlaments konstituiert.

Nadat de Raad had meegedeeld dat het niet alle amendementen van het Parlement kon accepteren, werd de delegatie van het Parlement op 28 juni 2001 bij schriftelijke procedure geconstitueerd.


Erneut besteht man darauf, dass, wenn das Ziel die Verlängerung des MAP IV um ein Jahr ist, man nicht die kurzfristige Einführung von tiefgreifenden Änderungen akzeptieren darf, die die Philosophie nicht nur eines MAP, das bereits seit fast fünf Jahren besteht, sondern auch der FIAF-Verordnung verändern. Noch viel weniger, wenn diese Änderungen die Sicherheit auf See, die Lebensqualität und die Sicherheit der Besatzungen, den Wert und die Qualität des Fischs und die hygienisch-sanitären Bedingungen beeinträchtigen.

Opnieuw wordt erop gewezen dat, als wordt gestreefd naar verlenging van MOP IV met een jaar, niet kan worden geaccepteerd dat op het laatste moment ingrijpende wijzigingen worden ingevoerd die de filosofie achter een al bijna vijf jaar lopend MOP en achter de FIOV-verordening op zijn kop zou zetten, laat staan wanneer deze wijzigingen een negatief effect hebben op de veiligheid op zee, de kwaliteit van het bestaan en de veiligheid van de bemanning, de waarde en de kwaliteit van de vis en de hygiëne.


Der Rat stellte fest, daß er nicht alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung verabschiedeten Änderungen akzeptieren kann, und beschloß, den Vermittlungsausschuß einzuberufen, um mit dem Europäischen Parlament zu einer Einigung über die vorgeschlagene Richtlinie über Mindestvorschriften zur Verbesserung des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit der Arbeitnehmer, die durch explosionsfähige Atmosphäre gefährdet werden können, zu gelangen.

De Raad kon niet akkoord gaan met alle amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen en besloot het bemiddelingscomité bijeen te roepen teneinde met het Parlement overeenstemming te bereiken over het richtlijnvoorstel betreffende minimumvoorschriften voor de verbetering van de gezondheidsbescherming en de veiligheid van de werknemers die door explosieve atmosferen gevaar kunnen lopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' änderungen akzeptieren' ->

Date index: 2022-09-02
w