Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingetretene Verjährung
Rückstellungen für eingetretene Versicherungsfälle
Zwischenzeit

Vertaling van " zwischenzeit eingetretene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Rückstellungen für eingetretene Versicherungsfälle

voorzieningen voor openstaande aanspraken


Prämienüberträge und Rückstellungen für eingetretene Versicherungsfälle

vooruitbetaalde premies en voorzieningen voor openstaande aanspraken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werden Durchsetzungsmaßnahmen eingeleitet oder ausgeweitet, so unterrichtet die ersuchte Wettbewerbsbehörde die ersuchende Wettbewerbsbehörde über das Ergebnis der Maßnahmen und, soweit möglich, über in der Zwischenzeit eingetretene wichtige Entwicklungen.

Wanneer tot handhavend optreden of tot uitbreiding van een dergelijk optreden wordt overgegaan, houdt de aangezochte mededingingsautoriteit de verzoekende mededingingsautoriteit op de hoogte van het resultaat van dit optreden en, voor zover mogelijk, van belangrijke tussentijdse ontwikkelingen.


30. begrüßt es, dass die Ukraine vor kurzem in die zweite Phase des Aktionsplans für die Visaliberalisierung eingetreten ist und dadurch ihre Entschlossenheit bekräftigt hat, den hierfür erforderlichen rechtlichen, politischen und institutionellen Rahmen zu schaffen; erklärt sich fest davon überzeugt, dass das Endziel die rasche Aufhebung der Visumpflicht sein sollte; fordert, dass in der Zwischenzeit auf Unionsebene und auf Ebene der Mitgliedstaaten umgehend zeitlich begrenzte, einfache und kostengünstige Verfahren für die Ausstell ...[+++]

30. is verheugd over het feit dat Oekraïne onlangs is overgegaan tot de tweede fase van het actieplan voor visumliberalisering en daarmee opnieuw blijk heeft gegeven van zijn vaste voornemen om het daarvoor benodigde wetgevings-, beleids- en institutionele kader tot stand te brengen; uit zijn sterke overtuiging dat de spoedige invoering van een visumvrije regeling daarvan het einddoel zou moeten zijn; dringt ondertussen aan op de onmiddellijke invoering van tijdelijke, zeer eenvoudige en goedkope visumprocedures op het niveau van de EU en de lidstaten;


28. begrüßt es, dass die Ukraine vor kurzem in die zweite Phase des Aktionsplans für die Visaliberalisierung eingetreten ist und dadurch ihre Entschlossenheit bekräftigt hat, den hierfür erforderlichen rechtlichen, politischen und institutionellen Rahmen zu schaffen; erklärt sich fest davon überzeugt, dass das Endziel die rasche Aufhebung der Visumpflicht sein sollte; fordert, dass in der Zwischenzeit auf EU-Ebene und auf Ebene der Mitgliedstaaten umgehend zeitlich begrenzte, einfache und kostengünstige Verfahren für die Ausstellung ...[+++]

28. is verheugd over het feit dat Oekraïne onlangs is overgegaan tot de tweede fase van het actieplan voor visumliberalisering en daarmee opnieuw blijk heeft gegeven van zijn vaste voornemen om het daarvoor benodigde wetgevings-, beleids- en institutionele kader tot stand te brengen; uit zijn sterke overtuiging dat de spoedige invoering van een visumvrije regeling daarvan het einddoel zou moeten zijn; dringt ondertussen aan op de onmiddellijke invoering van tijdelijke, zeer eenvoudige en goedkope visumprocedures op het niveau van de EU en de lidstaten;


20. begrüßt es, dass die Ukraine vor kurzem in die zweite Phase des Aktionsplans für die Visaliberalisierung eingetreten ist und dadurch ihre Entschlossenheit bekräftigt hat, den hierfür erforderlichen rechtlichen, politischen und institutionellen Rahmen zu schaffen; erinnert daran, dass das Endziel eine zügige Einführung eines visafreien Reiseverkehrs sein sollte; fordert, dass in der Zwischenzeit auf EU-Ebene und auf Ebene der Mitgliedstaaten umgehend zeitlich begrenzte, einfache und kostengünstige Verfahren für die Ausstellung vo ...[+++]

20. is verheugd over het feit dat Oekraïne onlangs is overgegaan tot de tweede fase van het Actieplan voor visumliberalisering, en daarmee opnieuw blijk heeft gegeven van zijn vaste voornemen om het daarvoor benodigde wetgevings-, beleids- en institutionele kader tot stand te brengen; wijst er nogmaals op dat de spoedige invoering van een visumvrije regeling daarvan het einddoel zou moeten zijn; dringt ondertussen aan op de onmiddellijke invoering van tijdelijke, zeer eenvoudige en goedkope visumprocedures op het niveau van de EU en de lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Zwischenzeit kamen durch die grundlegenden Veränderungen in der Arbeitswelt, die in den letzten zwanzig Jahren eingetreten sind, weitere Punkte hinzu.

Intussen is de discussie uitgebreid tot andere thema’s die het gevolg zijn van de fundamentele veranderingen die zich de afgelopen twintig jaar in de wereld van de arbeid hebben voltrokken.


Das Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten“ sollte zunächst – wie sein Titel bereits andeutet – nur darauf ausgerichtet sein, die Bekämpfung terroristischer Bedrohungen zu verbessern, doch haben einige andere Katastrophen, die eingetreten sind bzw. eintreten könnten, sowie die Entschlossenheit der Kommission, die Grundlage für ein umfassendes europäisches Sicherheitssystem zu schaffen, in der Zwischenzeit dazu geführt, dass der Anwendungsbereich des vorliegenden Programms neu fes ...[+++]

Uit de naam van het specifieke programma "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" zou men aanvankelijk kunnen afleiden dat de enige doelstelling van het programma de verbetering van de strijd tegen de terroristische dreiging is. Ondertussen hebben een aantal andere, reeds gebeurde dan wel potentiële rampen en de wil van de Commissie om de fundamenten te leggen van een mondiaal veiligheidssysteem op Europese schaal geleid tot een herdefinitie van het toepassingsgebied van dit programma.


In der Zwischenzeit sind bedeutende Entwicklungen bei den erklärten politischen Zielen der Kommission bezüglich ihrer finanziellen Interventionen eingetreten.

Inmiddels hebben zich belangrijke ontwikkelingen voorgedaan in het officiële beleid van de Commissie met betrekking tot haar financiële steunverlening.


Allerdings sind in der Zwischenzeit zwei wichtige Entwicklungen eingetreten, die das Recht von Berufsangehörigen auf Niederlassung und Beschäftigung in einem anderen Mitgliedstaat berühren.

Er hebben echter twee belangrijke ontwikkelingen plaats gevonden die van invloed zijn op het recht van beroepsbeoefenaren om zich te vestigen in een andere Lid-Staat en er te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwischenzeit eingetretene' ->

Date index: 2023-08-24
w