Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansatz von unten nach oben
Bottom up -Ansatz
Bottom-Up-Ansatz
Bottom-up -Ansatz
ICEM
ICM
Internationale Organisation für Migration
Regierungszusammenarbeit
Stakeholder-Value-Ansatz
Stakeholderwert
Von der Basis ausgehender Ansatz
Von unten ausgehender Ansatz
Von unten nach oben angelegtes Konzept
Vorgehen von unten nach oben
Zwischenstaatliche Organisation
Zwischenstaatliche Zusammenarbeit
Zwischenstaatliches Abkommen
Zwischenstaatliches EG-Abkommen
Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung

Traduction de « zwischenstaatliche ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Organisation für Migration [ ICEM | ICM | Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung | Zwischenstaatliches Komitee für europäische Auswanderung ]

Internationale Organisatie voor Migratie [ ICEM | ICM | Intergouvernementeel Comité voor Europese migratie | Intergouvernementeel Comité voor Migratie | IOM ]


Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure


Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


Zwischenstaatliches Abkommen (EU) [ zwischenstaatliches EG-Abkommen ]

intergouvernementele overeenkomst (EU) [ intergouvernementele conventie EG ]


zwischenstaatliche Zusammenarbeit (EU) [ Regierungszusammenarbeit ]

intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]


Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr

Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer


zwischenstaatliche Organisation

intergouvernementele instelling


Psychotherapie humanistischer Ausrichtung mit erfahrungsbasiertem und personenzentriertem Ansatz

experiëntiële, persoonsgerichte en humanistisch georiënteerde psychotherapie


Stakeholder-Value-Ansatz | Stakeholderwert

Aandeelhouderswaarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem sich die Industrie auf europäischer Ebene konsolidiert hat, ist dieser zwischenstaatliche Ansatz nicht mehr angemessen.

Aangezien de bedrijfstak zich op Europees niveau heeft geconsolideerd, is deze intergouvernementele benadering niet langer voldoende.


Zudem werden im Rat die wichtigsten Entscheidungen im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) sowie zur Koordinierung der Wirtschaftpolitik (zwischenstaatlicher Ansatz) getroffen. Der Rat ist Inhaber der Ausführungsbefugnis, die er in der Regel auf die Kommission überträgt.

Het is ook de voornaamste instelling voor de besluitvorming over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en voor de coördinatie van het economisch beleid (intergouvernementeel optreden). De Raad heeft ook uitvoeringsbevoegdheid, maar draagt die meestal over aan de Commissie.


Die Hochrangige Gruppe von 2007 und die EUROCONTROL-Kommission für Leistungsüberprüfung (Performance Review Commission, PRC) haben festgestellt, dass der zwischenstaatliche Ansatz ungeeignet ist, gleiche Ausgangsbedingungen herzustellen, da die Vorschriften je nach Bereitschaft der einzelnen Staaten angewandt und uneinheitlich durchgesetzt werden.

Volgens de groep op hoog niveau van 2007 en de commissie voor de evaluatie van de prestaties (Performance Review Commission, PRC) van Eurocontrol zal een intergouvernementele benadering er niet toe leiden dat iedereen over gelijke kansen op de luchtvaartmarkt beschikt omdat de tenuitvoerlegging van de regels afhangt van de bereidwilligheid van de landen en omdat die regels niet op uniforme wijze worden gehandhaafd.


Ich finde aber die gewählte ESM-Zustimmungsmethode bedauerlich – eine einfache Konsultation des Europäischen Parlaments – denn der zwischenstaatliche Ansatz hat über den Gemeinschaftsansatz gesiegt.

Ik betreur echter de gekozen ESM-goedkeuringsmethode – een eenvoudige raadpleging van het Europees Parlement – omdat de intergouvernementele aanpak de voorkeur heeft gekregen boven de communautaire aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Ausschuss für Systemrisiken wird zum schwachen Glied in einem System, das sich auf effektive Machtausübung bei den zwischen den Staaten in ihrem eigenen Interesse getroffenen Vereinbarungen konzentriert, so dass der zwischenstaatliche Ansatz, der die europäische Integration derzeit prägt, auf das Finanzwesen ausgedehnt wird.

Tot slot vormt het Europees Comité voor systeemrisico’s uiteindelijk een zwakke schakel in een stelsel dat de werkelijke macht concentreert in de afspraken die tussen landen worden gemaakt, waarbij het eigenbelang vooropstaat. Dat betekent dat de intergouvernementele benadering die op dit moment kenmerkend is voor de Europese integratie, zich op deze manier ook tot de financiële sector uitstrekt.


Wir möchten auf den Nutzen der Institutionen hinweisen, an denen sowohl die Europäische Union als auch die Staaten des südlichen und östlichen Mittelmeerraums beteiligt sind, und gleichzeitig auch hervorheben, dass der gesamte Prozess unter keinen Umständen als rein zwischenstaatlicher Ansatz angesehen werden darf.

We onderstrepen de waarde van de instellingen waar zowel de Europese Unie als de landen in het zuiden en oosten van het Middellandse-Zeegebied bij betrokken zijn.


Ich bin immer mehr davon überzeugt, dass der zwischenstaatliche Ansatz keine Lösung für die Probleme, sondern Teil von ihnen ist, und dass er uns zu einem Minivertrag oder auch zu einem Europa der zwei Geschwindigkeiten zu führen droht.

Ik ben er steeds meer van overtuigd dat de intergouvernementele logica niet de oplossing van de problemen vormt, maar slechts een deel daarvan, en dat wij het risico lopen een miniverdrag of zelfs een Europa met twee snelheden te creëren.


Die Hochrangige Gruppe von 2007 und die EUROCONTROL-Kommission für Leistungsüberprüfung (Performance Review Commission, PRC) haben festgestellt, dass der zwischenstaatliche Ansatz ungeeignet ist, gleiche Ausgangsbedingungen herzustellen, da die Vorschriften je nach Bereitschaft der einzelnen Staaten angewandt und uneinheitlich durchgesetzt werden.

Volgens de groep op hoog niveau van 2007 en de commissie voor de evaluatie van de prestaties (Performance Review Commission, PRC) van Eurocontrol zal een intergouvernementele benadering er niet toe leiden dat iedereen over gelijke kansen op de luchtvaartmarkt beschikt omdat de tenuitvoerlegging van de regels afhangt van de bereidwilligheid van de landen en omdat die regels niet op uniforme wijze worden gehandhaafd.


der vorgeschlagene Außenminister der Union stellt eine der wesentlichen Errungenschaften im Bereich der GASP dar (Artikel I-27), auch wenn diese mit „zwei Hüten“ ausgestattete Person aufgrund ihrer engen Anbindung an den Rat bedeutet, dass der zwischenstaatliche Ansatz weiterhin dominieren wird.

(d) De voorgestelde minister van Buitenlandse Zaken van de Unie is een van de belangrijkste resultaten op het terrein van het GBVB (art. I-27). Hoewel deze functionaris "met twee petten" sterk gecommitteerd is aan de Raad blijft hiermee de intergouvernementele aanpak overeind.


Nachdem sich die Industrie auf europäischer Ebene konsolidiert hat, ist dieser zwischenstaatliche Ansatz nicht mehr angemessen.

Aangezien de bedrijfstak zich op Europees niveau heeft geconsolideerd, is deze intergouvernementele benadering niet langer voldoende.


w