Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-Klasse
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
C-Klasse
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
Führungsschicht
GNSS-2
Herrschende Klasse
Klasse
Klasse A-Klasse
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de « zweiten klasse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
B-Klasse | C-Klasse | Klasse : A-Klasse

A-klas | B-klas | C-klas | klas


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]




sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


Führungsschicht [ herrschende Klasse ]

leidende klasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der zweiten Klasse sind Flüge ab 3 500 km Entfernung erfasst.

De tweede categorie omvat vluchten van 3 500 km of meer.


2.2. Das zweite Beispiel steht für eine vierte Genehmigung der zweiten Erweiterung eines leichten Personenkraftwagens mit Euro-5-Norm der Klasse MG, das die Anforderungen an Fahrzeuge für bestimmte soziale Erfordernisse erfüllt (Buchstabe C).

2.2. In het tweede voorbeeld gaat het om de vierde goedkeuring voor de tweede uitbreiding van een lichte personenauto voor specifieke sociale behoeften van de categorie MG (letter C), die voldoet aan Euro 5.


Grundkenntnisse der Sprache werden durch eine schriftliche Prüfung nachgewiesen, die aus einer Übersetzung in die zweite Sprache und aus der zweiten Sprache und einem Aufsatz besteht, entsprechend dem Programm für die zweite Sprache der königlichen Athenäen bis zur letzten Klasse einschließlich, Literaturgeschichte und Erklärung eines Textes aus dem Werk eines Schriftstellers ausgenommen.

De elementaire kennis van de taal wordt vastgesteld door middel van een schriftelijk examen dat bestaat uit een vertaling in en uit de tweede taal en een opstel, overeenkomende met het leerplan voor de tweede taal bij de koninklijke athenea, tot en met de eerste klasse, met uitsluiting van de geschiedenis der letterkunde en van de verklaring van een tekst uit het werk van een schrijver.


Ab der zweiten Klasse der Sekundarstufe erlernen alle Schüler eine zweite Fremdsprache.

Alle leerlingen leren een tweede vreemde taal vanaf het tweede jaar van de middelbare school.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch fühlen sie sich wie Bürger der zweiten Klasse.

Zij voelen zich daardoor tweederangsburgers.


Wir sollten dies nicht nur aufgrund der moralischen Verpflichtung tun, die der Europäischen Union sozusagen in den Genen liegt, sondern, Herr Präsident, es liegt auch in unserem eigenen Interesse, weil es keinen Sinn macht, mit der ersten Klasse zu reisen, wenn in der zweiten Klasse ein Fahrgast mit einer Bombe im Koffer sitzt.

Het is niet alleen om die dwingende morele reden die in het DNA van de Europese Unie vervat is dat we dat moeten doen, mijnheer de Voorzitter, maar ook uit eigenbelang: het heeft namelijk weinig zin om eerste klas te reizen als er in de toeristenklasse een passagier meereist met een bom in zijn koffer.


Im Geist der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, und wie bereits von Herrn Kirilov erwähnt, müssen wir die Schaffung einer neuen Klasse verhindern; wir wollen keine europäischen Bürger der zweiten Klasse sein.

In de geest van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie moeten wij voorkomen dat er aparte categorieën worden gecreëerd. Wij willen in de Europese Unie niet als tweedehands burgers worden behandeld.


Die Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM) vom 26. Juni 2013 (Sache R 187/2013-2) wird in Bezug auf „Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Scheuer- und Schleifmittel“ der Klasse 3 des Abkommens von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken vom 15. Juni 1957 in revidierter und geänderter Fassung sowie in Bezug auf „Hygieneartikel für medizinische Zwecke; Pflaster, Verbandmaterial, Zah ...[+++]

De beslissing van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 26 juni 2013 (zaak R 187/2013-2) wordt vernietigd voor de „[b]leekmiddelen en andere wasmiddelen [en de] reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen” van klasse 3 in de zin van de Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten voor de inschrijving van merken van 15 juni 1975, zoals herzien en gewijzigd, en voor de „hygiënische producten v ...[+++]


Art. 460 - Für den durch die Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen organisierten Transport entspricht die Beteiligung an dem Preis der mit dem Sozialabonnement im Sinne des Königlichen Erlasses vom 28. Juli 1962 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juli 1962 zur Festlegung einer Beteiligung der Arbeitgeber an dem durch die Ausstellung von Zeitkarten für Arbeiter und Angestellte von der Belgischen Nationalen Eisenbahngesellschaft erlittenen Verlust gleichgestellten Eisenbahnkarte dem Preis einer Eisenbahnkarte der zweiten Klasse.

Art. 475. Voor het vervoer georganiseerd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen bedraagt de tegemoetkoming in de prijs van de met een sociaal abonnement gelijkgestelde treinkaart 88 % van de prijs van een treinkaart tweede klasse, overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de NMS ten gevolge van de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden.


- Wenn mindestens 3 Parzellen Ackerbauland oder nur gemähter Wiesen in Anwendung der oben erwähnten zweiten Stufe Gegenstand einer Probeentnahme sein müssen, und wenn dabei die Klasse C3 innerhalb des Betriebs nicht vertreten ist, erfolgt die Probeentnahme für die Parzellen, für die in der Klasse C3 keine Probeentnahme stattfinden kann, in der Klasse C2.

- Wanneer 3 of meer percelen akkerland of uitsluitend gemaaide weide moeten worden bemonsterd overeenkomstig de tweede stap hierboven en klasse C3 niet vertegenwoordigd wordt binnen het bedrijf, wordt de bemonstering van de percelen die niet kunnen worden bemonsterd in klasse C3, uitgevoerd in klasse C2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweiten klasse' ->

Date index: 2021-12-12
w