Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAD-Technik für Absätze verwenden
Die Absätze verkleiden
Die Absätze überziehen
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug
Schiffsbetriebstechnikerin
Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug
Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug
Zweite Allgemeine Richtlinie
Zweite Ehe
Zweite Sprache
Zweite Technische Schiffsoffizierin
Zweiter Technischer Schiffsoffizier

Traduction de « zweite absatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


die Absätze überziehen | die Absätze verkleiden

overtrekken of bekleden van de hak


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Zweite Technische Schiffsoffizierin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier | Schiffsbetriebstechnikerin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier/Zweite Technische Schiffsoffizierin

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart








CAD-Technik für Absätze verwenden

CAD voor hakken gebruiken


Abschlusszeugnis der Sekundarstufe der Zweites Grades (élément)

Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)


Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug

assistent-werktuigkundige zeevisvaart | assistent-werktuigkundige visserij | assistent-werktuigkundige vissersschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 188 - In Artikel 31 § 4 des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen wird der zweite Absatz durch das Folgende ersetzt:

Art. 188. In artikel 31, § 4, van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, wordt het tweede lid vervangen als volgt:


in Nummer 2.4.5 erhält der zweite Absatz folgenden Wortlaut:

in punt 2.4.5 wordt de tweede alinea vervangen door:


10° in Paragraph 5 wird der zweite Absatz gestrichen;

6° in paragraaf 5 wordt het tweede lid opgeheven;


In Abschnitt 2.5.4 erhält der zweite Absatz folgende Fassung:

De tweede alinea van punt 2.5.4 wordt vervangen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - In Artikel 6 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe wird der erste Absatz gestrichen und wirdder zweite Absatz, der zum ersten Absatz wird, durch den folgenden Wortlaut ersetzt:

Artikel 1. In artikel 6 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, dient het eerste lid geschrapt te worden en dient het tweede lid, dat het eerste lid wordt, vervangen te worden als volgt :


1° der zweite Absatz wird durch den folgenden Absatz ersetzt: « Wenn der Antrag auf eine Globalgenehmigung eine Anlage oder Aktivität betrifft, die in den Rubriken 01.20 bis 01.40 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähnt wird, enthält er zusätzlich zu den im in Absatz 1 des vorliegenden Artikels erwähnten Formular angeforderten Auskünften die in der Anlage II des vorliegenden Erlasses erwähnten Auskünfte».

1° het tweede lid wordt gewijzigd als volgt : " Indien de aanvraag betrekking heeft op een installatie of activiteit bedoeld in de rubrieken 01.20 tot 01.40 van bijlage I bij het besluit van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, bevat ze, naast de gegevens van het formulier bedoeld in het eerste lid van dit artikel, de gegevens bedoeld in bijlage II bij dit besluit».


Der zweite Absatz wurde von den meisten Mitgliedstaaten wortgetreu umgesetzt. In einem Mitgliedstaat (SI) wurde die Liste als erschöpfende Liste umgesetzt.

Het tweede lid is door de meeste lidstaten letterlijk omgezet; in één lidstaat (SI) is de lijst als limitatieve lijst overgenomen.


Es wird zuweilen behauptet, dieser zweite Absatz beinhalte eine Verneinung des im ersten Absatz festgeschriebenen allgemeinen Grundsatzes der Nichtpatentierbarkeit und entleere daher die Nichtpatentierbarkeit des menschlichen Körpers ihres Sinnes.

Sommigen zijn evenwel van oordeel dat lid 2 juist het in lid 1 vastgestelde algemene beginsel van niet-octrooieerbaarheid ontkent en daardoor de niet-octrooieerbaarheid van het menselijk lichaam uitholt.


In Artikel 7 Absatz 2 desselben Gesetzes wird die Wortfolge « Der zweite Absatz dieses Artikels 66 » durch die Wortfolge « Artikel 65 Absatz 2 Nr. 3 des Gemeindewahlgesetzes » ersetzt.

In artikel 7, lid 2, van dezelfde wet wordt de passus « Het tweede lid van dit artikel 66 » vervangen door de passus « Artikel 65, lid 2, 3°, van de gemeentekieswet » vervangen.


Die frühere Gesetzgebung habe beide jedoch gleichgestellt, genauso wie sie die Personen im Sinne von Artikel 21 § 1 Absatz 1 desselben Gesetzes mit jenen Personen gleichgestellt habe, auf die sich der zweite Absatz dieser Bestimmung beziehe (die Nichtigerklärung von Artikel 4 Absatz 1 b) des Gesetzes werde also berechtigterweise beantragt, aufgrund des Urteils Nr. 53/94 des Hofes).

De vroegere wetgeving stelde nochtans beiden gelijk, zoals zij de personen bedoeld in artikel 21, § 1, eerste lid, van dezelfde wet gelijkstelde met de personen bedoeld in het tweede lid van die bepaling (de vernietiging van artikel 4, eerste lid, b), van de wet wordt dus terecht gevorderd, op grond van het arrest nr. 53/94 van het Hof).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweite absatz' ->

Date index: 2022-11-05
w