Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Einzuhebende Gebühr
Ergänzende Gebühr
Gebühr
Gebühr für die Aktenauskunft
Gebühr für die Auskunft
Gebühr für die Eintragung in die Liste
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Gebühr nach Achszahl
LKW-Verkehrsabgabe
Nationale Gebühr für eine internationale Gebühr
Taxe für die erste Gewichtsstufe
Zu erhebende Gebühr

Traduction de « zusätzlichen gebühr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu erhebende Gebühr (1) | einzuhebende Gebühr (2)

legeskosten


nationale Gebühr für eine internationale Gebühr

nationale taks voor een internationale aanvrage


Gebühr für die Aktenauskunft | Gebühr für die Auskunft

taks voor de mededeling van gegevens


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port












Gebühr nach Achszahl [ LKW-Verkehrsabgabe ]

belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) gegebenenfalls der zusätzlichen Gebühr für die verspätete Zahlung der Verlängerungsgebühr oder den verspäteten Antrag auf Verlängerung gemäß Absatz 3;

(c) in voorkomend geval de toeslag voor laattijdige betaling van de vernieuwingstaks of voor te late indiening van het verzoek tot vernieuwing overeenkomstig lid 3„;


(c) gegebenenfalls der zusätzlichen Gebühr für die verspätete Zahlung der Verlängerungsgebühr oder den verspäteten Antrag auf Verlängerung gemäß Absatz 3;

(c) in voorkomend geval de toeslag voor laattijdige betaling van de vernieuwingstaks of voor te late indiening van het verzoek tot vernieuwing overeenkomstig lid 3";


Eine Gebühr, eine Provision oder ein nicht-monetärer Vorteil sollte nur entrichtet bzw. gewährt oder entgegengenommen werden, wenn dies durch die Erbringung einer zusätzlichen oder höherrangigen Dienstleistung für den betreffenden Kunden gerechtfertigt ist.

Een provisie, commissie of niet-geldelijke tegemoetkoming mag alleen worden betaald of aanvaard wanneer dit gerechtvaardigd wordt door een bijkomende dienst of een hoger niveau van dienstverlening aan de betrokken cliënt.


(2) Diese Verordnung hindert die Mitgliedstaaten nicht, für den Zugang zu den Dokumenten oder zusätzlichen Informationen nach Artikel 24 Absatz 3 über das System der Vernetzung von Insolvenzregister eine angemessene Gebühr zu erheben.

2. Deze verordening belet de lidstaten niet een redelijke vergoeding te vragen voor de toegang tot de in artikel 24, lid 3, bedoelde documenten of bijkomende informatie via het systeem van onderlinge koppeling van insolventieregisters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist ein nationales Gericht, das mit einem Einspruch gegen die Zwangsvollstreckung aus einem Kreditvertrag zur Ausgabe einer Kreditkarte des Typs American Express Gold befasst ist, in dem Fall, in dem die Erlaubnis zur Zwangsvollstreckung ohne Anwesenheit des Verbrauchers erteilt worden ist, gemäß der Richtlinie 93/13/EWG (1) verpflichtet, die Missbräuchlichkeit der in dem Vertrag vorgesehenen Gebühren, deren Höhe im Vertrag nicht angegeben wird, nämlich: a) Gebühr für die Ausgabe der Karte; b) Gebühr für die jährliche Führung der Karte; c) Gebühr für die jährliche Führung der zusätzlichen ...[+++]

Is de nationale rechter bij wie verzet is gedaan tegen de tenuitvoerlegging van een kredietovereenkomst betreffende de uitgifte van een kredietkaart van het type American Express Gold, wanneer de toestemming tot de tenuitvoerlegging in afwezigheid van de consument is verleend, volgens richtlijn 93/13/EEG (1) gehouden om, zodra hij over de daartoe noodzakelijke juridische en feitelijke gegevens beschikt, ambtshalve het oneerlijke karakter te onderzoeken van de in de betrokken overeenkomst opgenomen vergoedingen — a) vergoeding voor de verstrekking van de kaart; b) jaarlijkse vergoeding voor het beheer van de kaart; c) jaarlijkse vergoeding voor ...[+++]


Diese Gebühr erhöht sich um 38 800 EUR für jeden zusätzlichen Wirkstoff oder jede zusätzliche Wirkstoffkombination ab dem dritten Wirkstoff oder Wirkstoffkombination.

Die vergoeding wordt vermeerderd met 38 800 EUR voor elke bijkomende werkzame stof of combinatie van werkzame stoffen vanaf de derde werkzame stof of combinatie van stoffen.


– (IT) Ich habe gegen den vom Berichterstatter, Herrn El Khadraoui, vorgestellten Bericht gestimmt, der die Erhebung einer zusätzlichen Gebühr für die durch schwere Nutzfahrzeuge verursachten Kosten für Luftverschmutzung und Lärmbelastung ermöglicht.

− (IT) Ik heb tegen de tekst van rapporteur Saïd El Khadraoui gestemd, die het mogelijk maakt een extra heffing op te leggen voor luchtverontreiniging en geluidhinder die wordt veroorzaakt door zware vrachtvoertuigen.


Wie Sie vielleicht jetzt schon bemerkt haben, wird die Einführung dieser zusätzlichen Gebühr verurteilt.

U zult wel begrijpen dat wij de invoering van deze toeslag betreuren.


" Im Falle des Verlusts der Ermässigung wegen der Nichteintragung binnen der in Artikel 60, Absatz 2, genannten Frist und während der dort genannten Dauer sowie im Falle des Verlusts der Ermässigung wegen der Nichtdurchführung des Wiederverkaufs eines Wohngebäudes im Sinne von Artikel 54, Absatz 4, 2°, entweder spätestens im Jahre der authentischen Erwerbsurkunde der Immobilie, für die der Anspruch auf die Ermässigung nach Artikel 53, Absatz 1, 2° gewährt werden kann, oder im Jahre der ersten Benutzung der Immobilie, die auf einem Grundstück gebaut wurde, für das der Anspruch auf die Ermässigung nach Artikel 57 gewährt werden kann, schuldet der Erwerber neben der zusätzlichen Gebühr ...[+++]

" Indien de vermindering vervalt bij gebrek aan inschrijving binnen de termijn en gedurende de tijd bepaald bij artikel 60, tweede lid, of indien ze vervalt bij gebrek aan wederverkoop van een woninggebouw bedoeld in artikel 54, vierde lid, 2°, hetzij uiterlijk in de loop van het jaar van de authentieke akte van verkrijging van het gebouw dat in aanmerking kan komen voor de verlaging bedoeld in artikel 53, eerste lid, 2°, hetzij in de loop van het jaar van de eerste bezetting van het pand gebouwd op een terrein dat in aanmerking kan komen voor de verlaging bedoeld in artikel 57, is de verkrijger, naast het aanvullend recht, een daaraan g ...[+++]


3.1.3. Das Europäische Parlament hält es für unangemessen, dass für Reisen in bestimmte Regionen Russlands, wie in die Tschetschenische Republik und Teile Ostrusslands und Sibiriens, eine zusätzliche Genehmigung oder die Entrichtung einer zusätzlichen Gebühr erforderlich sein sollte, während ein Schengenvisum der Gemeinschaft uneingeschränktes Reisen ermöglicht. Es betont, dass es notwendig ist, die Konsultationen zwischen den Parteien zu intensivieren, um den Zugang zur Tschetschenischen Republik für Journalisten und NRO zu erleichtern.

3.1.3. Het Parlement acht het ongepast dat voor reizen naar bepaalde regio's van Rusland, zoals Tsjetsjenië en delen van Oost-Rusland en Siberië, een extra vergunning moet worden aangevraagd of een extra vergoeding moet worden betaald, terwijl een Schengenvisum onbeperkt reizen toestaat; het benadrukt de noodzaak het overleg op te voeren tussen de partijen met het oogmerk de toegang tot Tsjetsjenië te vergemakkelijken voor journalisten en ngo's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zusätzlichen gebühr' ->

Date index: 2025-04-05
w