Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zuständigen staatlichen behörde festzusetzenden » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt viele Beispiele, in denen eine unabhängige Kontrolle in der Forstwirtschaft auf Veranlassung der zuständigen staatlichen Behörde erfolgreich eingesetzt wurde.

Er zijn veel voorbeelden van onafhankelijk toezicht in de bosbouwsector dat op instigatie van de nationale autoriteiten is ingesteld en goed functioneert.


(b) Zu meinen aufeinanderfolgenden Führungspositionen von 2001 bis heute gehörten die folgenden Posten: Vizegouverneur und Vorstandsmitglied der Export-Import-Bank der Slowakischen Republik, Vorstandsvorsitzender der für ausländische Investitionen und Außenhandel zuständigen staatlichen Behörde Slovak Investment and Trade Development Agency (SARIO) und Mitglied des Bankrats der Slowakischen Nationalbank.

(b) De andere hoge leidinggevende functies die ik vanaf 2001 tot heden heb bekleed zijn, onder andere adjunct-gouverneur en bestuurslid van de Export-Import Bank van de Slowaakse Republiek, algemeen directeur van de overheidsdienst voor buitenlandse investeringen en handel - SARIO, en lid van de Raad van het bankwezen, de hoogste bestuursinstantie van de Nationale Bank van Slowakije. Momenteel ben ik ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Slowaakse Garantie en Ontwikkelingsbank.


Im Jahr 2003 war er Leiter der für ausländische Investitionen und Außenhandel zuständigen staatlichen Behörde Slovak Investment and Trade Development Agency (SARIO).

In 2003 was hij algemeen directeur van de overheidsdienst voor buitenlandse investeringen en handel (SARIO).


1. Artikel 58 Absatz 1 erhält folgende Fassung: "Die einer der Destillationsverpflichtungen gemäß den Artikeln 45 und 52 dieser Verordnung unterliegenden Erzeuger, die vor dem 15. Juli des laufenden Wirtschaftsjahres mindestens 90 % der ihrer Verpflichtung entsprechenden Menge geliefert haben, können diese Verpflichtung dadurch erfuellen, dass sie die Restmenge vor einem von der zuständigen staatlichen Behörde festzusetzenden Zeitpunkt liefern, der nicht nach dem 31. Juli des folgenden Wirtschaftsjahres liegen darf".

1. De eerste alinea van artikel 58 wordt vervangen door: "De producenten voor wie een van de in de artikelen 45 en 52 van deze verordening bedoelde verplichtingen geldt en die vóór 15 juli van het lopende wijnoogstjaar ten minste 90 % van de door hen te leveren hoeveelheid product hebben geleverd, kunnen aan hun verplichting voldoen door de resterende hoeveelheid te leveren vóór een door de bevoegde nationale overheid vast te stellen datum met dien verstande dat geen uiterste datum na 31 juli van het volgende wijnoogstjaar mag worden ...[+++]


Die einer der Destillationsverpflichtungen gemäß den Artikeln 45 und 52 dieser Verordnung unterliegenden Erzeuger, die vor dem 15. Juli des laufenden Wirtschaftsjahres mindestens 90 % der ihrer Verpflichtung entsprechenden Menge geliefert haben, können diese Verpflichtung dadurch erfuellen, daß sie die Restmenge vor einem von der zuständigen staatlichen Behörde festzusetzenden Zeitpunkt liefern, der nicht nach dem 31. August des folgenden Wirtschaftsjahres liegen darf.

Producenten voor wie één van de in de artikelen 45 en 52 van deze verordening bedoelde verplichtingen geldt en die vóór 15 juli van het lopende wijnoogstjaar ten minste 90% van de door hen te leveren hoeveelheid product hebben geleverd, kunnen volledig aan hun verplichting voldoen door de ontbrekende hoeveelheid te leveren vóór een door de bevoegde instantie vast te stellen datum die niet later mag vallen dan 31 augustus van het volgende wijnoogstjaar.


(3) Dieses Register wird manuell oder elektronisch in einem von der zuständigen Behörde genehmigten Format geführt und während eines von der zuständigen Behörde festzusetzenden Zeitraums von mindestens drei Jahren im Betrieb zur Verfügung gehalten und der zuständigen Behörde auf Verlangen jederzeit vorgelegt.

3. Het register wordt manueel of per computer bijgehouden in een door de bevoegde autoriteit goedgekeurde vorm, en wordt gedurende een door de bevoegde autoriteit vast te stellen periode van ten minste drie jaar permanent op het bedrijf ter beschikking gehouden van de bevoegde autoriteit, die op haar verzoek inzage krijgt.


(3) Das Begleitdokument wird vom Tierhalter des Bestimmungsbetriebs während eines von der zuständigen Behörde festzusetzenden Zeitraums von mindestens drei Jahren verwahrt.

3. De houder op het bedrijf van bestemming bewaart het verplaatsingsdocument gedurende een door de bevoegde autoriteit vast te stellen periode van ten minste drie jaar.


Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Betreiber von Lebensmittelunternehmen, wenn sie Untersuchungen auf Vorliegen von überwachungspflichtigen Zoonosen und Zoonoseerregern gemäß Anhang I vornehmen, die Ergebnisse dieser Untersuchungen während eines von der zuständigen Behörde festzusetzenden Zeitraums verwahren und dieser Behörde auf Verlangen mitteilen.

De lidstaten zien erop toe dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven die onderzoek doen naar de aanwezigheid van zoönoses en zoönoseverwekkers die overeenkomstig het bepaalde in bijlage I moeten worden bewaakt, de resultaten van een dergelijk onderzoek gedurende een door de bevoegde autoriteit te bepalen periode bewaren en aan die autoriteit meedelen indien deze daarom verzoekt.


Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Betreiber von Lebensmittelunternehmen, wenn sie Untersuchungen zum Nachweis von Zoonose und Zoonoseerregern vornehmen, die gemäß Anhang I überwacht werden müssen, die Ergebnisse der Untersuchungen auf Vorliegen von Zoonosen und Zoonoseerregern gemäß Anhang I während eines von der zuständigen Behörde festzusetzenden Zeitraums verwahren und dieser Behörde auf Verlangen mitteilen..

De lidstaten zien erop toe dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven die onderzoek doen naar de aanwezigheid van zoönoses en zoönoseverwekkers die overeenkomstig het bepaalde in bijlage I moeten worden bewaakt, de resultaten van een onderzoek naar de aanwezigheid van de in bijlage I vermelde zoönoses en zoönoseverwekkers gedurende een door de bevoegde autoriteit te bepalen periode bewaren en aan die autoriteit meedelen indien deze daarom verzoekt.


Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Betreiber von Lebensmittelunternehmen die Ergebnisse der Untersuchungen auf Vorliegen von Zoonosen und Zoonoseerregern gemäß Anhang I Teil 1 Abschnitt A während eines von der zuständigen Behörde festzusetzenden Zeitraums verwahren und dieser Behörde auf Verlangen mitteilen.

De lidstaten zien erop toe dat exploitanten van een levensmiddelenbedrijf de resultaten van een onderzoek naar de aanwezigheid van de in bijlage I, deel 1 A, vermelde zoönoses en zoönoseverwekkers gedurende een door de bevoegde autoriteit te bepalen periode bewaren en aan die autoriteit meedelen indien deze daarom verzoekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zuständigen staatlichen behörde festzusetzenden' ->

Date index: 2023-10-05
w