Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
Kohäsive Gesellschaft
Sozialer Zusammenhalt
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft
Wirtschaftlicher Zusammenhalt
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt

Vertaling van " zusammenhalt gestärkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]

economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving




Arbeitsgruppe Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt

Werkgroep Economische en sociale samenhang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn dies gelingt, wird die Wirtschaft wettbewerbsfähig und dynamisch sein, so dass mehr und bessere Arbeitsplätze entstehen und der soziale Zusammenhalt gestärkt wird.

Slagen wij hierin, dan zal een concurrerende, dynamische economie met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang het resultaat zijn.


Außerdem wird der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt gestärkt.

Dit komt ook de economische, sociale en territoriale cohesie ten goede.


Anfang 2013 wird die Kommission ein Maßnahmenpaket zu sozialen Investitionen auflegen; damit will sie den Mitgliedstaaten dabei helfen, angesichts des zunehmenden Drucks, der auf privaten und öffentlichen Ressourcen lastet, geeignete, nachhaltige und wirksame sozialpolitische Maßnahmen durchzuführen, mit denen das Humankapital und der soziale Zusammenhalt gestärkt werden sollen.

Begin 2013 zal de Commissie een pakket sociale-investeringsmaatregelen publiceren met richtsnoeren voor de lidstaten om passende, duurzame en doeltreffende sociale maatregelen in te voeren die het menselijk kapitaal en de sociale cohesie versterken in de context van de groeiende druk op particuliere en publieke middelen om deze uitdagingen aan te pakken.


Die Reform ist ein Beitrag zur Strategie Europa 2020 und bildet einen entscheidenden Bestandteil der Bestrebungen, für mehr Kohärenz in der EU-Meeres- und Küstenpolitik zu sorgen, indem die Leistungsfähigkeit der Branche und der Zusammenhalt in den Küstengebieten gestärkt werden.

De hervorming draagt bij tot de Europa-2020-strategie en vormt, met haar maatregelen ter bevordering van robuuste economische prestaties van de sector en sterkere cohesie in de kustgebieden, een essentieel onderdeel van het streven naar een coherenter beleid voor de zeeën en kustgebieden in de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch eine bessere Zusammenarbeit tragen wir unmittelbar zu Frieden und Stabilität in der Region und zu ihrer weiteren Entwicklung bei, indem der soziale Zusammenhalt gestärkt, die demokratische Regierungsführung verbessert und die regionale Integration vertieft werden.

Door beter samen te werken dragen wij rechtstreeks bij tot vrede en stabiliteit en de verdere ontwikkeling van de regio door versterking van de sociale cohesie, verbetering van het democratisch bestuur en verdieping van de regionale integratie.


Mit diesen Technologien wird der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gestärkt und der Ressourcenverbrauch vermindert.

Deze technologieën bevorderen de economische en sociale cohesie en voorkomen de verspilling van natuurlijke hulpbronnen.


In transnationalen Gebieten müssen die wirtschaftliche und soziale Integration sowie der Zusammenhalt gestärkt werden.

In transnationale gebieden moet de economische en sociale integratie en cohesie worden versterkt.


Transnationale Räume sind Makroregionen, in denen die wirtschaftliche und soziale Integration und der Zusammenhalt gestärkt werden müssen.

Transnationale gebieden zijn macroregio’s waar de economische en sociale integratie en cohesie moeten worden versterkt.


Stärkung des Zusammenhalts der Union "Innerhalb der Europäischen Union selbst haben die Verhandlungen das Bewußtsein der europäischen Identität erheblich gestärkt.

Versterking van de samenhang van de Unie "Binnen de Europese Unie zelf hebben de onderhandelingen tot een duidelijke versterking van de Europese identiteit geleid.


"Die Entwicklung qualifizierter Humanressourcen durch Ausbildung auf dem Gebiet der neuen Technologien zu fördern ist ein absolutes Muß, wenn die europäische Wirtschaft im internationalen Wettbewerb mithalten und der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt in der Gemeinschaft gestärkt werden soll", erklärte der für Forschung sowie für allgemeine und berufliche Bildung zuständige EG-Kommissar Antonio Ruberti am Montag, dem 22. März, anläßlich der Eröffnung der COMETT-Konferenz über die Verbesserung des Verhältnisses zwischen Mensch und Technik.

"Het ontwikkelen van een hooggekwalificeerd menselijk potentieel door het bevorderen van de opleiding in nieuwe technologieën is hoogstnoodzakelijk om ervoor te zorgen dat de Europese economie op internationaal niveau kan blijven concurreren en om de economische en sociale samenhang binnen de Gemeenschap te verstevigen", aldus Commissaris Antonio Ruberti, belast met het beleid inzake onderzoek, onderwijs en opleiding, tijdens de opening op 22 maart jl. van de COMETT-Conferentie over de verbetering van de relatie tussen mens en technologie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zusammenhalt gestärkt' ->

Date index: 2021-08-26
w