Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de « zusammenarbeit soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken




psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verstärkte Zusammenarbeit soll das Europäische Aufbauwerk für die ehrgeizigsten Mitgliedstaaten beschleunigen.

Nauwere samenwerking heeft ten doel de Europese integratie voor de meest ambitieuze lidstaten te versnellen.


Ein Büro für regionale Zusammenarbeit soll in Ägypten eingerichtet werden, dessen Aufgabe die Förderung von Ausbildungsmaßnahmen und industrieller Zusammenarbeit in der Region sein wird.

Er zal een bureau voor regionale samenwerking worden opgericht. Dit moet de activiteiten op het gebied van opleiding en industriële samenwerking in de regio stimuleren.


Die Verwendung der englischen Sprache in der Zusammenarbeit soll das Erreichen der Interoperabilität und Sicherheit elektronischer Identifizierungssysteme erleichtern, ohne dass aber durch die Übersetzung bereits vorhandener Dokumentation eine unzumutbare Belastung entsteht.

Het gebruik van het Engels bij de samenwerking zou de interoperabiliteit en veiligheid van stelsels voor elektronische identificatie moeten vergemakkelijken; de vertaling van de bestaande documentatie zou echter geen onredelijke last tot gevolg mogen hebben.


Im Wege der Verstärkten Zusammenarbeit soll ein klarer, umfassender Rechtsrahmen für das auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes in den teilnehmenden Mitgliedstaaten anzuwendende Recht geschaffen werden, der den Bürgern in Bezug auf Rechtssicherheit, Berechenbarkeit und Flexibilität sachgerechte Lösungen bietet und einem „Wettlauf zu den Gerichten“ vorbeugt.

Met de nauwere samenwerking moet in de deelnemende lidstaten een duidelijk en allesomvattend rechtskader tot stand worden gebracht op het gebied van echtscheiding en scheiding van tafel en bed, moeten de burgers geschikte oplossingen worden aangereikt op het vlak van rechtszekerheid, voorspelbaarheid en flexibiliteit en moet een „rush naar de rechter” worden voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das spezifische Programm „Zusammenarbeitsoll es ermöglichen, eine Führungsstellung in wissenschaftlichen und technologischen Schlüsselbereichen einzunehmen; zu diesem Zweck wird die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Wirtschaft, Forschungseinrichtungen und Behörden in der gesamten Europäischen Union sowie dem Rest der Welt unterstützt.

Het specifiek programma Samenwerking is bedoeld om leiderschap te verkrijgen op essentiële wetenschappelijke en technologische gebieden door het ondersteunen van samenwerking tussen universiteiten, industrie, onderzoekscentra en overheden in heel de Europese Unie en in de rest van de wereld.


Die Zusammenarbeit soll auf die Energiepolitik ausgedehnt werden, um Preisstabilität, Versorgungssicherheit und Diversifizierung der Energiequellen zu gewährleisten. Sie soll ebenso auf die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und der Informationsgesellschaft sowie auf die Bereiche der Erzaufbereitung, des Verkehrswesens und der Satellitennavigationssysteme ausgedehnt werden.

De samenwerking moet worden uitgebreid naar het energiebeleid, om te zorgen voor prijsstabiliteit, een veilige bevoorrading en de spreiding van de bevoorradingsbronnen, alsook naar de ontwikkeling van de wetenschap, de technologie en de informatiemaatschappij en de sectoren van de verrijking van ertsen, vervoer en satellietnavigatiesystemen.


Die Intensivierung des politischen Dialogs und der Zusammenarbeit soll lediglich die Bedingungen schaffen, die – aufbauend auf dem Ergebnis des Arbeitsprogramms von Doha – die Aushandlung eines Kooperationsabkommens ermöglichen (alle sechs Länder sind Mitglieder der WTO).

Intensivering van de politieke dialoog en samenwerking moeten enkel de voorwaarden creëren om in het verlengde van het werkprogramma van Doha tot een samenwerkingsovereenkomst te kunnen komen (de zes landen zijn WTO-leden).


Die dezentralisierte Zusammenarbeit „ist ein neues Konzept für die Entwicklungszusammenarbeit, bei der die Akteure an den Brennpunkten der Durchführung ansetzen und womit das doppelte Ziel verfolgt wird, die Aktionen an den Bedarf anzupassen und für ihre Durchführbarkeit zu sorgen“. Die dezentralisierte Zusammenarbeit „soll dazu beitragen, dass es auf lange Sicht bei den Verfahren der Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zu wirklichen Veränderungen kommt“.

De gedecentraliseerde samenwerking vormt "een nieuwe aanpak van ontwikkelingssamenwerking (.) waarin de actoren een centrale rol bij de uitvoering krijgen toebedeeld en waarmee er derhalve naar wordt gestreefd de acties enerzijds af te stemmen op de behoeften en anderzijds levensvatbaar te maken". Gedecentraliseerde samenwerking is "bedoeld (.) om de procedures inzake ontwikkelingssamenwerking van de Unie op de lange termijn daadwerkelijk te wijzigen".


Eine effiziente Zusammenarbeit soll durch Einrichtung und Beratung von Mechanismen der ständigen Koordinierung mit der WHO gewährleistet werden, und zwar aufgrund des Briefwechsels über den Rahmen und die Vorkehrungen für die Zusammenarbeit zwischen der WHO und der Kommission der Europäischen Gemeinschaft sowie aufgrund der Vereinbarung über die Stärkung und Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen der WHO und der Kommission der Europäischen Gemeinschaft .

Effectieve samenwerking dient te worden gewaarborgd door de instelling van duurzame systemen voor coördinatie en overleg met de WHO, overeenkomstig de briefwisseling over het samenwerkingskader tussen de WHO en de Commissie van de Europese Gemeenschappen en het memorandum over de consolidering en de uitbreiding van de samenwerking tussen de WHO en de EG-Commissie van de Europese Gemeenschappen .


53.3. die sogenannte "Schengen-Zusammenarbeit” soll in dem Bestreben, auf Unionsebene einen gleichen Schutz für die europäischen Bürger zu gewährleisten, zur allgemeinen Regel für die 15 Mitgliedstaaten werden, und der Sonderstatus einiger Mitgliedstaaten soll dergestalt neu ausgehandelt werden, daß die Ausnahmen von der gemeinsamen Regelung auf das strikte Minimum reduziert werden;

53.3 de zogenaamde "Schengen-samenwerking” wordt omgezet in een voor de 15 lidstaten algemeen geldende regeling ten einde de Europese burgers binnen de Unie van een gelijke bescherming te verzekeren, en er moet opnieuw worden onderhandeld over de bijzondere status van bepaalde lidstaten teneinde de uitzonderingen op de gemeenschappelijke regeling tot een absoluut minimum te beperken,


w