Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de « zusammenarbeit erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat

nog niet geheel rendabele belegging


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken




psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VI. Obwohl das Programm potenziell einen wichtigen Bedarf decken könnte, wurden bislang nur wenige Fortschritte in Bezug auf die Verbesserung des Lebensstandards in den Fördergebieten und die Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit erreicht. Es sollten mehr Anstrengungen zur Förderung der Beteiligung lokaler und regionaler Behörden unternommen werden (siehe Ziffern 54 - 57).

VI. Hoewel het programma potentieel in belangrijke behoeften voorziet, heeft het tot dusver noch op de verhoging van de levensstandaard in de begunstigde regio's, noch op de grensoverschrijdende samenwerking veel effect gehad; er moeten meer inspanningen worden geleverd om de deelneming van lokale en regionale autoriteiten te ondersteunen (zie de paragrafen 54 tot en met 57).


Dies kann durch eine Harmonisierung der Methoden, Vernetzung und eine engere Zusammenarbeit erreicht werden.

Dit kan worden bereikt door de harmonisatie van methodes, netwerking en een nauwere samenwerking.


Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen, dass in unserer von Mobilität geprägten Welt, mehr Sicherheit nur durch eine wirklich engere Zusammenarbeit erreicht werden kann.“

Onze mobiele wereld kan alleen veiliger worden als we echt nauwer gaan samenwerken.


Durch die Verzahnung der Migrationssteuerung beider Seiten wurde ein noch nie dagewesener Grad der Zusammenarbeit erreicht.

Door de koppeling van het migratiebeheer door beide partijen is een ongekende mate van samenwerking ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß beiden Übereinkommen sollen diese Ziele durch Verbesserung innerstaatlicher Maßnahmen und internationaler Zusammenarbeit, gegebenenfalls einschließlich sicherheitsbezogener Zusammenarbeit, erreicht werden.

De twee verdragen streven deze doelstellingen na door middel van de verbetering van de nationale maatregelen en de internationale samenwerking, waaronder, indien van toepassing, technische samenwerking met betrekking tot veiligheid.


Da eine Einigung nur im Zuge einer intensiveren Zusammenarbeit erreicht werden kann, wird die Kommission alles in ihrer Macht Stehende tun, um mit den Mitgliedstaaten, die hierzu bereit sind, rasch und effektiv voranzukommen.

Nu duidelijk is dat overeenstemming hierover alleen kan worden bereikt door middel van meer samenwerking, zal de Commissie al het mogelijke doen om op dit gebied snel en effectief vooruitgang te boeken met de lidstaten die daartoe bereid zijn.


Im Rahmen des Ziels der Europäischen territorialen Zusammenarbeit wird eine Stärkung a) der grenzübergreifenden Zusammenarbeit durch gemeinsame lokale und regionale Initiativen, b) der transnationalen Zusammenarbeit mit dem Ziel einer integrierten territorialen Entwicklung und c) der interregionalen Zusammenarbeit sowie des Erfahrungsaustauschs erreicht.

De doelstelling Europese territoriale samenwerking beoogt een intensievere grensoverschrijdende samenwerking via gezamenlijke initiatieven op plaatselijk en regionaal niveau, meer transnationale samenwerking om een geïntegreerde territoriale ontwikkeling tot stand te brengen, en een betere interregionale samenwerking en uitwisseling van ervaringen.


Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben zusätzlich zu ihren nationalen Bemühungen eine engere europäische Zusammenarbeit erreicht, die in dem EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren von 1998 ihren Niederschlag gefunden hat.

Naast hun nationale inspanningen, zijn de lidstaten van de Europese Unie nauw in Europees verband gaan samenwerken, en dat heeft geleid tot de EU-gedragscode inzake wapenuitvoer van 1998.


Sie bekraeftigen insbesondere den Grundsatz, dassdie Projekte in ein Mehrjahresprogramm einzubeziehen sind, damit auf mittlere Sicht eine indikative Aufteilung der verfuegbaren Mittel auf die verschiedenen Schwerpunktbereiche und Gebiete der Zusammenarbeit erreicht wird.

Zij bevestigen met name het beginsel dat de toekomstige projecten moeten worden ingepast in een meerjarenprogrammering, om op den duur te komen tot een indicatieve toewijzing van de beschikbare middelen aan de verschillende zwaartepunten en sectoren van de samenwerking.


Die Zusammenarbeit mit Brasilien im Jahr 1994 Die Zusammenarbeit mit Brasilien ist nach wie vor von relativ bescheidenem Umfang; tendenziell läßt sich jedoch ein Ausbau sowie eine Diversifizierung beobachten. 1994 erreichte die Zusammenarbeit ein Volumen von 38 Mio. ECU.

De samenwerking met Brazilië in 1994 De samenwerking met Brazilië is in omvang nog steeds betrekkelijk bescheiden, maar lijkt zich geleidelijk aan te ontwikkelen, te verbreden en te diversifiëren. In 1994 was er met de samenwerking een bedrag gemoeid van 38 miljoen ecu.


w