ia) die variable Vergütung, einschließlich des zurückgestellten Anteils, wird nur dann ausgezahlt oder erdient, wenn sie angesichts der Finanzlage des Kreditinstituts insgesamt tragbar ist und nach der Leistung des Kreditinstituts, des betreffenden Geschäftsbereichs und der betreffenden Person gerechtfertigt erscheint; in
sbesondere wird der zurückgestellte Anteil der Person im Verhältnis zu der mangelhaften Leistung des Kreditinstituts, des Geschäftsbereichs und der betreffenden Person durch Malus- oder Rückforderungsverfahren in Bezug auf den zurückgestellten Anteil verringert; jeder Malus und jede Rückforderung wird den Aufsichtsbehö
...[+++]rden zusammen mit Angaben zur betreffenden Person gemeldet, wobei eine Prüfung der Eignung der betreffenden Person für ihre Stellung als Mitglied der Geschäftsleitung, als Risikokäufer oder als Mitarbeiter mit Kontrollfunktionen oder als Mitarbeiter in dieser Einkommensstufe berücksichtigt wird; i bis) de variabele beloning, ook het uitgestelde gedeelte, wordt uitsluitend uitbetaald of ter beschikking gesteld als dit met de financiële toestand van de kredietinstelling in haar geheel te verenigen is en door de prestaties van de kredietinstelling, de bedrijfseenheid en de persoon in kwestie gerechtvaardigd w
ordt; met name wordt het uitgestelde gedeelte dat een persoon toekomt verminderd naar evenredigheid van de slechte prestaties van de kredietinstelling, de bedrijfseenheid of betrokkene door middel van een malus of een terugvordering ten laste van het uitgestelde gedeelte; een malus of teruggevorderd bedrag wordt aan toezichth
...[+++]ouders medegedeeld evenals de identiteit van de personen in kwestie, waarbij rekening wordt gehouden met de beoordeling van diens geschiktheid voor het bekleden van hogere leidinggevende, risicobepalende en toezichthoudende functies, dan wel plaatsing in deze beloningsschaal;