Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
Zuletzt geändert durch
Zuletzt veredelt werden

Vertaling van " zuletzt genannten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis

verblijfstitel waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt




für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. fordert die VP/HV auf, bei der GSVP eine Führungsposition zu übernehmen und beim Aufbrechen der „Abgrenzung“ eine tragende Rolle zu spielen, indem sie für eine Koordinierung zwischen dem Rat, der Kommission und dem EAD und für Kohärenz innerhalb der beiden zuletzt genannten Organe sorgt; schlägt vor, dass EU-Sonderbeauftragten ein Mandat übertragen werden könnte, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen EU-Akteuren vor Ort zu verbessern, um die Kohärenz der EU-Maßnahmen zu steigern und die Herausforderung der Vielzahl verschiedener Finanzierungsquellen in einen Vorteil zu verwandeln;

30. moedigt de VV/HV aan op het vlak van het GVDB het voortouw te nemen en een sturende rol op zich te nemen om het hokjesdenken te doorbreken en te zorgen voor coördinatie tussen de Raad, de Commissie en de EDEO en voor coherentie tussen de twee laatste organen; stelt voor aan de speciale vertegenwoordigers van de EU een mandaat toe te vertrouwen om de dialoog en samenwerking tussen de verschillende EU-actoren ter plaatse te verbeteren teneinde de coherentie van EU-actie te verhogen en van de verschillende financieringsbronnen een voordeel (en niet slechts een uitdaging) te maken;


31. fordert die VP/HV auf, bei der GSVP eine Führungsposition zu übernehmen und beim Aufbrechen der „Abgrenzung“ eine tragende Rolle zu spielen, indem sie für eine Koordinierung zwischen dem Rat, der Kommission und dem EAD und für Kohärenz innerhalb der beiden zuletzt genannten Organe sorgt; schlägt vor, dass EU-Sonderbeauftragten ein Mandat übertragen werden könnte, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen EU-Akteuren vor Ort zu verbessern, um die Kohärenz der EU-Maßnahmen zu steigern und die Herausforderung der Vielzahl verschiedener Finanzierungsquellen in einen Vorteil zu verwandeln;

31. moedigt de VV/HV aan op het vlak van het GVDB het voortouw te nemen en een sturende rol op zich te nemen om het hokjesdenken te doorbreken en te zorgen voor coördinatie tussen de Raad, de Commissie en de EDEO en voor coherentie tussen de twee laatste organen; stelt voor aan de speciale vertegenwoordigers van de EU een mandaat toe te vertrouwen om de dialoog en samenwerking tussen de verschillende EU-actoren ter plaatse te verbeteren teneinde de coherentie van EU-actie te verhogen en van de verschillende financieringsbronnen een voordeel (en niet slechts een uitdaging) te maken;


Die Kommission ersucht die beiden zuletzt genannten Ländergruppen, im Rahmen des innerstaatlichen Haushaltsverfahrens sicherzustellen, dass der Haushalt 2015 den Vorgaben des Pakts entspricht.

De Commissie vraagt de laatstgenoemde twee groepen landen dan ook om in het kader van hun nationale begrotingsprocedure de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2015 aan het pact voldoet.


Bei der zuletzt genannten Kategorie kann die Öffentlichkeit bis zum 16. April online abstimmen.

Voor de laatste categorie kan iedereen online stemmen tot en met 16 april.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald von den Mitgliedstaaten, die den Euro als Währung haben, zur Wahrung der Stabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt ein anderer Stabilitätsmechanismus für die Bereitstellung von Finanzhilfe eingerichtet wird, werden die Geldbußen dem zuletzt genannten Mechanismus zugewiesen.

Wanneer de lidstaten die de euro als munt hebben een ander stabilisatiemechanisme voor de verlening van financiële steun instellen teneinde de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen, zullen de boeten aan laatstgenoemd mechanisme worden toegewezen.


Ab dem Zeitpunkt, zu dem von den Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, zur Wahrung der Stabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt ein anderer Stabilitätsmechanismus für die Bereitstellung von Finanzhilfe eingerichtet wird, werden die Geldbußen jenem zuletzt genannten Mechanismus zugewiesen.

Wanneer de lidstaten die de euro als munt hebben een ander stabilisatiemechanisme voor de verlening van financiële steun instellen teneinde de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen, zullen de boeten aan laatstgenoemd mechanisme worden toegewezen.


Sobald von den Mitgliedstaaten, die den Euro als Währung haben, zur Wahrung der Stabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt ein anderer Stabilitätsmechanismus für die Bereitstellung von Finanzhilfe eingerichtet wird, werden die Geldbußen dem zuletzt genannten Mechanismus zugewiesen.

Wanneer de lidstaten die de euro als munt hebben een ander stabilisatiemechanisme voor de verlening van financiële steun instellen teneinde de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen, zullen de boeten aan laatstgenoemd mechanisme worden toegewezen.


Was die Rechtssache T-80/02 angeht, die sich auf die zweite Entscheidung der Kommission bezieht, mit der diese die Trennung von Tetra Laval und Sidel angeordnet hat und deren Rechtsgrundlage die Entscheidung über das Verbot des Zusammenschlusses ist, so führt die Nichtigerklärung der zuletzt genannten Entscheidung folgerichtig zur Nichtigerklärung der zweiten Entscheidung, die keine Grundlage mehr hat.

Wat zaak T-80/02 betreft, die betrekking heeft op de tweede beschikking van de Commissie, waarbij de scheiding van Tetra Laval en Sidel wordt gelast en die de beschikking inzake het verbod van de fusie als rechtsgrondslag heeft, leidt de nietigverklaring van de eerste beschikking logischerwijze tot de nietigverklaring van de tweede beschikking, nu deze geen grond meer heeft.


In bezug auf den zuletzt genannten Punkt ist der dem Rat zur Abstimmung vorliegende Text unseres Erachtens zufriedenstellend; in bezug auf die Entwicklungszusammenarbeit ist dies jedoch nicht der Fall.

Op dit laatste punt is de aan de Raad voorgelegde tekst naar ons oordeel bevredigend te noemen, maar op het vlak van de ontwikkelingssamenwerking is dat niet het geval.


Im Zusammenhang mit den zuletzt genannten Dokumenten wurde auf den Start des neuen Jugendinformationsportals hingewiesen.

In verband hiermee werd de lancering van het nieuwe informatieportaal over jongeren vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zuletzt genannten' ->

Date index: 2021-01-16
w