Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zukunft sondern müssen hier " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus dürfen wichtige Maßnahmen für die Zukunft der Integration Europas in die Weltwirtschaft, wie die Investitionspolitik und die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen die umfassenderen Ziele der EU zum Schutz der Menschen und des Planeten nicht aushöhlen, sondern müssen diese unterstützen.

Verder moeten belangrijke beleidslijnen voor de toekomst van de integratie van Europa in de wereldeconomie, zoals investeringsbeleid en samenwerking op het gebied van regelgeving, steun bieden voor de bredere doelstellingen van de EU van bescherming van mensen en de planeet, en deze niet ondermijnen.


Präsidentin Bresso zog das Fazit: "Grüne Arbeitsplätze sind kein Ding der Zukunft, sondern müssen hier und heute entstehen.

Mercedes Bresso merkte ten slotte op: "Groene banen zijn allang geen toekomstmuziek meer; ze dienen er nu te komen.


Die Förderung menschenwürdiger Arbeit ist im Übrigen auch eine Forderung der Unternehmen. Diese machen geltend, dass hier nicht nur die Arbeitgeber in der Verantwortung seien, sondern dass auch die staatlichen Stellen ihren Teil der Verantwortung übernehmen müssen[5].

Overigens zijn ook de ondernemingen vragende partij voor een dergelijke bevordering van waardig werk: zij vinden dat niet alleen zij, maar ook de overheid haar verantwoordelijkheid moet opnemen[5].


Es handelt sich hier um den einzigen Bereich, in dem die Regierungen nicht nur für die Schaffung der notwendigen Rahmenbedingungen sorgen müssen, sondern auch allein für die Verwirklichung verantwortlich sind.

Het is het enige gebied van eEurope waar regeringen er niet alleen voor moeten zorgen dat de randvoorwaarden vervuld zijn, maar ook als enige verantwoordelijk zijn voor de uitvoering.


Es schafft nicht nur gleiche Bedingungen für alle Erzeuger, die künftig sicher sein können, dass alle Marktteilnehmer dieselben hohen Standards einhalten müssen, sondern gibt auch den Verbrauchern die Sicherheit, dass in der EU verkaufte Ökoprodukte , unabhängig davon, ob sie hier oder in Drittländern erzeugt wurden, denselben Qualitätsstandards genügen.

Op die manier wordt een gelijk speelveld gecreëerd voor alle producenten, die de garantie krijgen dat zij allemaal dienen te voldoen aan dezelfde strenge normen, terwijl de consument erop kan vertrouwen dat alle in de EU verkochte producten, ongeacht hun oorsprong, aan dezelfde kwaliteitsnormen voldoen.


Jetzt ist der Zeitpunkt gekommen, an dem alle Europa-Befürworter nicht länger weitermachen sollten wie bisher, sondern sich den Herausforderungen der Zukunft stellen müssen.

Al degenen die pro-Europees gezind zijn, moeten nu niet overgaan tot de orde van de dag, maar zich opmaken voor de toekomst.


Anders gesagt: Was kann die Kommission realistischerweise tun, damit alle 6 Milliarden Menschen auf dieser Welt weniger Ressourcen verbrauchen, und zwar nicht in der Zukunft, sondern genau hier und jetzt?

Met andere woorden: wat kan de Commissie realistisch gezien doen om ervoor te zorgen dat de 6 miljard mensen op deze aarde minder hulpbronnen gebruiken, niet in de toekomst, maar hier en nu?


Und wir sind dazu auch in der Lage: Wir müssen hier unmittelbar aktiv werden, nicht nur beim Erhalt des Erreichten, sondern vor allem bei der Innovation".

En dat kunnen we: wij moeten voor de aanval kiezen, en niet alleen proberen te houden wat we hebben, maar vooral innoverend werken".


Die Strategie Europa 2020 sieht in einer gut organisierten legalen Zuwanderung einen wichtigen Faktor nicht nur für die Beseitigung des Arbeitskräftemangels und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU, sondern auch in Bezug auf die demografischen Herausforderungen, denen sich die meisten Mitgliedstaaten jetzt oder in naher Zukunft stellen müssen.

De Europa 2020-strategie ziet een rol weggelegd voor een goed georganiseerd beleid voor wettelijke immigratie, niet alleen om tekorten op de arbeidsmarkt weg te werken en het concurrentievermogen van de EU te versterken, maar ook om de demografische uitdagingen het hoofd te bieden waarmee de meeste lidstaten worden geconfronteerd of in de nabije toekomst zullen worden geconfronteerd.


Die zweite Stufe der Verwirklichung des Binnenmarkts, d.h. seine Verwaltung und Weiterentwicklung, kann nicht von der Kommission allein getragen werden, sondern alle Wirtschaftsakteure müssen hier das Ihre beisteueren.

De tweede fase van de totstandbrenging van de interne markt, d.w.z. het beheer en de ontwikkeling ervan, kan niet uitsluitend door de Commissie worden verricht: de marktdeelnemers dienen hieraan bij te dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zukunft sondern müssen hier' ->

Date index: 2023-12-08
w