Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternierende Ausbildung
Ausbildung am Arbeitsplatz
Ausbildung der Ausbilder
Ausbildung von Arbeitskräften
Ausbildungsvertrag
Berufliche Bildung
Berufsausbildung
Berufsbildungsjahr
Berufsvorbereitende Ausbildung
Betriebliche Weiterbildung
Duale Ausbildung
E-Berufsausbildung
Fachausbildung
Fachliche Ausbildung
Fernausbildung
Innerbetriebliche Ausbildung
Lehrerbildung
Lehrerfortbildung
Liste der zugelassenen Vertreter
Personalausbildung
Pädagogische Ausbildung
Register der zugelassenen Vertreter
Training on the Job
Zur medizinischen Ausbildung beitragen

Traduction de « zugelassenen ausbildung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


Register der zugelassenen Vertreter

register voor erkende gemachtigden


Liste der zugelassenen Vertreter

lijst van de erkende gemachtigden


Berufsinstitut der zugelassenen Buchhalter und Fiskalisten

Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten


alternierende Ausbildung | duale Ausbildung

alternerend leren | alternerend onderwijs | alternerende opleiding


Europäisches Zentrum zur Förderung der Ausbildung in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum | Europäisches Zentrum zur Förderung der Ausbildung und Fortbildung in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum

Europees Centrum voor de bevordering van de vorming in de landbouw en op het platteland


spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern | spezifisches Programm über Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern

programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers


Lehrerbildung [ Ausbildung der Ausbilder | Lehrerfortbildung | pädagogische Ausbildung ]

opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]


Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]

praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]


zur medizinischen Ausbildung beitragen

bijdragen aan onderwijs in geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Die zugelassenen Fischerschulen verfügen über zugelassene Ausbilder, die eine Ausbildung abgelegt haben, die ihnen ermöglicht, eine Betreuung zu gewährleisten, die die in dem Lastenheft nach Anhang 1 festgelegten Mindestanforderungen und Zielsetzungen erfüllt.

Art. 2. De erkende vissersscholen beschikken over erkende opleiders die een opleiding hebben gevolgd met het oog op het verzekeren van een begeleiding die de minimale normen en doelstellingen vermeld in het in bijlage 1 bedoelde bestek vervult.


Art. 7 - Die zugelassenen Fischerschulen werden im Rahmen ihrer Ausbildungs- oder Sensibilisierungsaktivitäten durch die Versicherungspolice gegen Haftpflichtrisiken und Unfälle mit Personenschaden, die durch den Fonds abgeschlossen wurde, versichert, sofern sie die Auflagen des in der Anlage 1 angeführten Lastenheftes erfüllen.

Art. 11. De erkende visserscholen worden in het kader van hun opleidings- en sensibiliseringsactiviteiten gedekt door de verzekeringspolis inzake burgerlijke aansprakelijkheid en lichamelijke ongevallen afgesloten door het Fonds voor zover zij zich houden aan het bestek opgenomen in bijlage I.


Diese Tabakologen müssen entweder Lizentiaten der Psychologie oder Berufsfachkräfte im Gesundheitswesen im Sinne des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe sein und müssen ebenfalls den Abschlusstest einer vom König zugelassenen spezifischen Ausbildung im Bereich Tabakologie bestanden haben ».

Die tabacologen dienen ofwel licentiaten in de psychologie te zijn, ofwel beoefenaars van een gezondheidszorgberoep zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en moeten eveneens hebben voldaan aan de eindtest van een specifieke opleiding tabacologie erkend door de Koning ».


Das vierjährige Praktikum in der Neurologie wird gemäß den Punkten A.I.4 und A.I.5 der Anlage wie folgt verteilt: « a) Mindestens zwei Jahre Praktikum müssen in einem klinischen Dienst für allgemeine Neurologie mit Polyklinik absolviert werden, davon mindestens ein Jahr in einem Dienst für vollständige Ausbildung. b) Ein Jahr Praktikum muss im Laboratorium für klinische Neurophysiologie, das mit einem für eine vollständige Ausbildung zugelassenen neurologischen Dienst verbunden ist, absolviert werden; dieses Jahr darf ersetzt worden ...[+++]

De vier jaar durende stage in de neurologie wordt, volgens de punten A.I.4 en A.I.5 van de bijlage, als volgt gespreid : « a) ten minste twee jaar stage moeten doorgebracht worden in een klinische dienst voor algemene neurologie met polikliniek, waarvan ten minste één jaar in een dienst voor volledige opleiding; b) één jaar stage moet doorgebracht worden in het laboratorium voor klinische neurofysiologie verbonden met een neurologische dienst erkend voor volledige opleiding; dit jaar mag vervangen worden door een half-time stage gedurende twee jaar in de bedoelde erkende dienst enerzijds en in het laboratorium voor klinische neurofysio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abweichung von § 2 kann die Regierung die Bewerber, die über einen Titel verfügen, in dem bescheinigt wird, dass sie über technische Kenntnisse verfügen, die mit denjenigen gleichwertig sind, von denen erwartet wird, dass sie von der zugelassenen Ausbildung geboten werden, von der Pflicht befreien, an der zugelassenen Ausbildung teilzunehmen.

In afwijking van § 2 kunnen de kandidaten die beschikken over een attest waaruit blijkt dat hun technische kennis gelijk is aan degene die de erkende opleiding geacht wordt te geven, door de Regering vrijgesteld worden van de verplichting om de erkende opleiding te volgen.


Art. 67 - § 1. Die zugelassenen Ausbildungszentren stellen den Bewerbern, die an der gesamten Ausbildung teilgenommen haben, innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Prüfung eine Bescheinigung für die Teilnahme an der Ausbildung aus, in der die bei der Prüfung erzielten Ergebnisse angegeben werden.

Art. 72. § 1. De erkende opleidingscentra maken binnen vijftien dagen na het examen een attest voor het volgen van de vorming over aan de kandidaten, waarin de door hen bij het examen behaalde cijfers vermeld worden.


Diese praktische Ausbildung wird zu mindestens zwei Dritteln bei einem in einem Mitgliedstaat zugelassenen Abschlussprüfer oder einer in einem Mitgliedstaat zugelassenen Prüfungsgesellschaft absolviert.“

Deze praktijkopleiding wordt voor ten minste twee derde gevolgd bij een in een lidstaat toegelaten wettelijke auditor of auditkantoor”.


Die Mitgliedstaaten können Triebfahrzeugführer in Ausbildung, die vor Anwendung der Nummer 2 Buchstaben a und b mit einem zugelassenen allgemein- und berufsbildenden Programm oder mit einem zugelassenen berufsbildenden Lehrgang begonnen haben, nach den geltenden einzelstaatlichen Vorschriften zertifizieren.

Leerling-machinisten, die gestart zijn met een goedgekeurd onderwijs- en opleidingsprogramma of met een goedgekeurde opleidingscursus voordat punt 2, onder a) of b) werd toegepast, mogen door de lidstaten overeenkomstig de bestaande nationale bepalingen bevoegd worden verklaard.


Diese praktische Ausbildung wird zu mindestens zwei Dritteln bei einem in einem Mitgliedstaat zugelassenen Abschlussprüfer oder einer in einem Mitgliedstaat zugelassenen Prüfungsgesellschaft absolviert.

Deze praktijkopleiding wordt voor ten minste twee derden gevolgd bij een wettelijke auditor of een auditkantoor van een lidstaat.


c) Sie ist mehr praktischer als theoretischer Art. Die praktische Ausbildung findet einerseits während mindestens sechs Monaten in zugelassenen Krankenhäusern mit entsprechender Ausrüstung und entsprechenden Abteilungen und andererseits während mindestens sechs Monaten in zugelassenen Allgemeinpraxen oder in zugelassenen Zentren für Erstbehandlung statt; sie erfolgt in Verbindung mit anderen Einrichtungen oder Diensten des Gesundheitswesens für Allgemeinmedizin; unbeschadet der vorgenannten Mindestzeiten kann die praktische Ausbildu ...[+++]

c) zij moet meer van praktische dan van theoretische aard zijn; de praktische opleiding wordt enerzijds gegeven gedurende ten minste zes maanden in een erkend ziekenhuis dat over de nodige uitrusting en diensten beschikt, en anderzijds gedurende ten minste zes maanden in een erkende huisartsenpraktijk of een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken; in het kader van deze specifieke opleiding moeten contacten worden onderhouden met andere instellingen of organisaties voor gezondheidszorg die zich bezighouden met de huisartsgeneeskunde; onverminderd deze minimumperioden mag de praktische opleiding evenwel gedurende ten hoo ...[+++]


w