Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Traduction de « zugangsinhaber setzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes oder der Zugangsinhaber setzt daraufhin die anderen betroffenen Parteien, worunter der frühere Versorger und/oder der frühere Ausgleichsverantwortliche, in Kenntnis.

De beheerder van het lokale transmissienet of de toegangsgerechtigde verwittigt dan de andere in het geding zijnde partijen, waaronder de voormalige leverancier en/of de voormalige evenwichtsverantwoordelijke.


Art. 156 - § 1. Bei ungeplanten Unterbrechungen des Zugangs zum lokalen Übertragungsnetz setzt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes den Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes und den Zugangsinhaber unverzüglich von der Art der Unterbrechung und seiner geschätzten Dauer in Kenntnis.

Art. 156. § 1. In geval van niet-geplande onderbreking in de toegang tot het lokale transmissienet licht de beheerder van het lokale transmissienet de gebruiker van het lokale transmissienet en de toegangsgerechtigde onmiddellijk in over de aard van de onderbreking en de geschatte duur.


Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes oder der Zugangsinhaber setzt daraufhin die anderen betroffenen Parteien, worunter der frühere Versorger und/oder der frühere Ausgleichsverantwortliche, in Kenntnis.

De beheerder van het lokale transmissienet of de toegangsgerechtigde verwittigt dan de andere in het geding zijnde partijen, waaronder de voormalige leverancier en/of de voormalige evenwichtsverantwoordelijke.


Art. 156 - § 1. Bei ungeplanten Unterbrechungen des Zugangs zum lokalen Übertragungsnetz setzt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes den Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes und den Zugangsinhaber unverzüglich von der Art der Unterbrechung und seiner geschätzten Dauer in Kenntnis.

Art. 156. § 1. In geval van niet-geplande onderbreking in de toegang tot het lokale transmissienet licht de beheerder van het lokale transmissienet de gebruiker van het lokale transmissienet en de toegangsgerechtigde onmiddellijk in over de aard van de onderbreking en de geschatte duur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 156 - § 1. Bei ungeplanten Unterbrechungen des Zugangs zum lokalen Übertragungsnetz setzt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes den Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes, den Zugangsinhaber und den Ausgleichsverantwortlichen unverzüglich von der Art der Unterbrechung und seiner geschätzten Dauer in Kenntnis.

Art. 156. § 1. In geval van niet-geplande onderbreking in de toegang tot het lokale transmissienet licht de beheerder van het lokale transmissienet de gebruiker van het lokale transmissienet, de toegangsgerechtigde en de evenwichtsverantwoordelijke onmiddellijk in over de aard van de onderbreking en de geschatte duur.




D'autres ont cherché : photosetzmaschine     die die typen setzt      zugangsinhaber setzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zugangsinhaber setzt' ->

Date index: 2021-07-21
w