Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Vertaling van " zubereitungen seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector ...[+++]


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde






Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da einige der Zubereitungen seit Jahrzehnten verwendet werden, sollte ein Übergangszeitraum von 24 Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung eingeräumt werden, um den Lebensmittelunternehmern Gelegenheit zur Anpassung an die Bestimmungen von Anhang III Teile 2, 3 und 5 Abschnitt A der Verordnung (EG) Nr.1333/2008 in der Fassung der vorliegenden Verordnung zu geben.

Aangezien sommige van de preparaten al tientallen jaren worden gebruikt, moet worden voorzien in een overgangsperiode van vierentwintig maanden vanaf de inwerkingtreding van deze verordening, om de levensmiddelenbedrijven de kans te geven zich aan te passen aan de voorschriften van deel 2, deel 3 en deel 5, afdeling A, van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008, zoals gewijzigd bij deze verordening.


Da einige der Zubereitungen seit Jahrzehnten verwendet werden, sollte ein Übergangszeitraum von 24 Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung eingeräumt werden, um den Lebensmittelunternehmern Gelegenheit zur Anpassung an die Bestimmungen von Anhang III Teile 2, 3 und 5 Abschnitt A der Verordnung (EG) Nr.1333/2008 in der Fassung der vorliegenden Verordnung zu geben.

Aangezien sommige van de preparaten al tientallen jaren worden gebruikt, moet worden voorzien in een overgangsperiode van vierentwintig maanden vanaf de inwerkingtreding van deze verordening, om de levensmiddelenbedrijven de kans te geven zich aan te passen aan de voorschriften van deel 2, deel 3 en deel 5, afdeling A, van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008, zoals gewijzigd bij deze verordening.


Seit dem 31. Dezember 1992 ist Cadmium nach der Richtlinie 76/769/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen als Farbstoff in einer Reihe von Polymeren sowie Anstrichfarben und Lacken, als Stabilisierungsmittel in Polyvinylchlorid (PVC) für eine Reihe von Anwendungen und zur Cadmium-Oberflächenbehandlung (Cadmierung) für eine Reihe von Anwendungen verboten.

Op grond van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op markt brengen en gebruiken van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten zijn het gebruik van cadmium als kleurstof in een aantal polymeren en verven en als stabilisator in polyvinylchloride (pvc) voor een aantal toepassingen, alsmede het cadmeren voor een aantal toepassingen, sinds 31 december 1992 verboden.


Seit dem 31. Dezember 1992 ist Cadmium nach der Richtlinie 76/769/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen (3) als Farbstoff in einer Reihe von Polymeren sowie Anstrichfarben und Lacken, als Stabilisierungsmittel in Polyvinylchlorid (PVC) für eine Reihe von Anwendungen und zur Cadmium-Oberflächenbehandlung (Cadmierung) für eine Reihe von Anwendungen verboten.

Op grond van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op markt brengen en gebruiken van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (3) zijn het gebruik van cadmium als kleurstof in een aantal polymeren en verven en als stabilisator in polyvinylchloride (pvc) voor een aantal toepassingen, alsmede het cadmeren voor een aantal toepassingen, sinds 31 december 1992 verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch müssen in Anbetracht der technologischen Entwicklung überprüft und auf Zubereitungen aus Geflügelfleisch ausgedehnt werden, da sich die Verbrauchergewohnheiten seit den 1990er Jahren gewandelt haben.

De handelsnormen voor vlees van pluimvee moeten worden herzien in het licht van de technologische ontwikkelingen en met het oog op de opneming van bereidingen op basis van pluimvee, omdat de consumptiepatronen sinds de jaren '90 veranderd zijn.


Bibliographische Angaben oder Berichte von Sachverständigen, aus denen hervorgeht, dass die pflanzlichen Stoffe, die pflanzlichen Zubereitungen oder ihre Wirkstoffe auf pharmakologischer Ebene in dem betreffenden oder einem entsprechenden Arzneimittel zum Zeitpunkt der Antragstellung in der Gemeinschaft seit mindestens dreißig Jahren medizinisch verwendet werden ;

bibliografische gegevens of gegevens van deskundigen waaruit blijkt dat de kruidensubstanties, kruidenpreparaten of hun werkzame bestanddelen op farmacologisch niveau in het desbetreffende geneesmiddel of een overeenkomstig geneesmiddel gedurende een periode van ten minste dertig jaar vóór de datum van aanvraag in de Gemeenschap in de medische praktijk zijn gebruikt;


Es ist wichtiger, dass nachgewiesen werden kann, dass pflanzliche Stoffe oder pflanzliche Zubereitungen, die als Wirkstoffe in einem Arzneimittel enthalten sind, in der Gemeinschaft seit mindestens dreißig Jahren verwendet werden.

Het is van groter belang dat aangetoond kan worden dat de kruidensubstanties of kruidenpreparaten die als werkzame bestanddelen in een geneesmiddel aanwezig zijn ten minste 30 jaar in de medische praktijk gebruikt zijn, waarvan in ieder geval 15 jaar in de Gemeenschap. Een medicijn kan pas korter op de markt zijn, maar bestaan uit stoffen die al wel de genoemde periode gebruikt zijn.


(c) Bibliographische Angaben oder Berichte von Sachverständigen, aus denen hervorgeht, dass die pflanzlichen Stoffe, die pflanzlichen Zubereitungen oder ihre Wirkstoffe, die auf pharmakologischer Ebene in dem betreffenden oder einem entsprechenden Arzneimittel enthalten sind, zum Zeitpunkt der Antragstellung in der Gemeinschaft seit mindestens dreißig Jahren medizinisch verwendet werden;

(c) bibliografische gegevens of gegevens van deskundigen waaruit blijkt dat de kruidensubstanties, kruidenpreparaten of hun werkzame bestanddelen op farmacologisch niveau in het desbetreffende geneesmiddel of een overeenkomstig geneesmiddel gedurende een periode van ten minste dertig jaar vóór de datum van aanvraag in de Gemeenschap in de medische praktijk zijn gebruikt;


- Der Kommission steht ein Ausschuß zur Anpassung der Liste der beteiligten Industriezweige sowie der Liste der wichtigsten, als Schadstoffe zu betrachtenden Stoffe und Zubereitungen zur Seite.

- De Commissie wordt geassisteerd door een raadgevend comité bij de aanpassing van de lijst van de betrokken industrieën en de lijst van de belangrijkste verontreinigende stoffen en preparaten.


Seit der Vorlage der letzten Fassung des Arbeitsprogramms im November 2000 hat der Rat Einvernehmen über die Vorschläge für folgende wichtige Rechtsakte erzielt: Statut der Europäischen Gesellschaft (SE), allgemeine Produktsicherheit, Schutz personenbezogener Daten in den Gemeinschaftsorganen, Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen (21. Änderung der Richtlinie 76/769/EWG) sowie Kraftfahrzeuge.

Sinds de presentatie van de vorige versie van het gezamenlijk werkprogramma in november 2000, heeft de Raad over verscheidene belangrijke wetgevingsvoorstellen overeenstemming bereikt: statuut van de Europese vennootschap, algemene productveiligheid, gegevensbescherming binnen de Europese instellingen, beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (21e wijziging van Richtlijn 76/769/EEG), en op het gebied van motorvoertuigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zubereitungen seit' ->

Date index: 2022-11-04
w