Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADSU
DSU
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Havanna-Regeln
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Register der zivilrechtlichen Gesellschaften
Risiko der zivilrechtlichen Verantwortlichkeit
Testfahrten regeln
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Vertaling van " zivilrechtlichen regeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Havanna-Regeln | Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist

Regels voor de bescherming van minderjarigen van wie de vrijheid is ontnomen


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen


Register der zivilrechtlichen Gesellschaften in der Rechtsform einer Handelsgesellschaft

register van burgerlijke vennootschappen met handelsvorm


Register der zivilrechtlichen Gesellschaften

register der burgerlijke vennootschappen


Risiko der zivilrechtlichen Verantwortlichkeit

risico van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid


Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]


Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Unabhängig von den Rechten, die aus dem vorliegenden Gesetz hervorgehen, kann gemäß den Regeln der zivilrechtlichen Haftung eine Klage vom Opfer oder von seinen Berechtigten eingereicht werden:

« Ongeacht de uit deze wet voortvloeiende rechten blijft de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid mogelijk voor de getroffene of zijn rechthebbenden :


Welches Gericht für die Entscheidung über einen von einem Kleinanleger vorgebrachten zivilrechtlichen Anspruch zuständig ist, sollte von den einschlägigen Regeln über die internationale Gerichtsbarkeit bestimmt werden.

Het rechtsorgaan dat bevoegd is om zich uit te spreken over een aansprakelijkheidsvordering van een retailbelegger, dient te worden aangewezen volgens de toepasselijke regels inzake internationale jurisdictie.


(27) Was Fragen der zivilrechtlichen Haftung einer Ratingagentur angeht − die auch nicht unter diese Verordnung fallen −, so sollten diese Angelegenheiten dem geltenden einzelstaatlichen Recht gemäß den einschlägigen Regeln des Internationalen Privatrechts unterliegen.

(27) Kwesties betreffende de wettelijke aansprakelijkheid van een ratingbureau die niet onder deze verordening vallen, moeten worden geregeld door het toepasselijke nationale recht, vastgesteld middels de desbetreffende regels van internationaal privaatrecht.


Welcher Gerichtshof für die Entscheidung über einen von einem Anleger vorgebrachten zivilrechtlichen Haftungsanspruch zuständig ist, sollte anhand der einschlägigen Regeln über die internationale Zuständigkeit bestimmt werden.

Welk rechtscollege bevoegd is om een oordeel te vellen over een wettelijke-aansprakelijkheidsclaim van een belegger moet middels de toepasselijke regels inzake internationale rechtsmacht worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) der zivilrechtlichen Regeln bezüglich der Rechtsstellung der Minderjährigen und der Familie, so wie sie durch das Zivilgesetzbuch und die es ergänzenden Gesetze festgelegt sind;

a) de burgerrechtelijke regels met betrekking tot het statuut van de minderjarigen en van de familie, zoals die vastgesteld zijn door het Burgerlijk Wetboek en de wetten tot aanvulling ervan;


Ziel des Vorschlags ist die Aufstellung von Mindestregeln, die allen Mitgliedstaaten gemein sind, im Bereich der zivilrechtlichen Haftung und der Versicherung der Schiffseigner aber auch jeder Person, die für den Betrieb eines Schiffs verantwortlich ist (eingetragener Eigentümer, Geschäftsführer und Bareboat-Charterer), sowie die Festlegung von Regeln, durch die sowohl Unfällen vorgebeugt als auch Schäden erstattet werden können.

Het voorstel beoogt een minimaal aantal regels in te voeren die aan alle lidstaten gemeenschappelijk zijn op het gebied van de wettelijke aansprakelijkheid en verzekering van niet alleen de scheepseigenaren, maar ook ieder ander persoon die verantwoordelijk is voor de exploitatie van een schip: geregistreerde eigenaar, beheerder of rompbevrachter, en regels vast te stellen die het mogelijk maken ongelukken te voorkomen en schadeloosstelling te verzekeren.


b)die Verwendung der gemäß diesem Artikel erteilten Auskünfte in straf– oder zivilrechtlichen Verfahren regeln,

b)het gebruik van de krachtens dit artikel medegedeelde informatie in burgerlijke of strafzaken wordt geregeld.


die Verwendung der gemäß diesem Artikel erteilten Auskünfte in straf– oder zivilrechtlichen Verfahren regeln,

het gebruik van de krachtens dit artikel medegedeelde informatie in burgerlijke of strafzaken wordt geregeld.


die Verwendung der gemäß diesem Artikel erteilten Auskünfte in straf- oder zivilrechtlichen Verfahren regeln,

het gebruik van de krachtens dit artikel medegedeelde informatie in burgerlijke of strafzaken wordt geregeld;


Die präjudizielle Frage zielt auf Artikel 5 § 1 II Nr. 6 Buchstabe a) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 ab, der zu diesen Ausnahmen « die zivilrechtlichen Regeln bezüglich der Rechtsstellung der Minderjährigen und der Familie, so wie sie durch das Zivilgesetzbuch und dessen ergänzende Gesetze festgelegt sind, » zählt.

De prejudiciële vraag beoogt artikel 5, § 1, II, 6°, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 die bij die uitzonderingen vermeldt : « de burgerrechtelijke regels met betrekking tot het statuut van de minderjarigen en van de familie, zoals die vastgesteld zijn door het Burgerlijke Wetboek en de wetten tot aanvulling ervan ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zivilrechtlichen regeln' ->

Date index: 2023-07-18
w