Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
HKÜ
Haager Kindesentführungsübereinkommen
Register der zivilrechtlichen Gesellschaften
Risiko der zivilrechtlichen Verantwortlichkeit
Zulässigkeit der zivilrechtlichen Klage

Vertaling van " zivilrechtlichen folgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Haager Kindesentführungsübereinkommen | Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung | HKÜ [Abbr.]

Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen


Zulässigkeit der zivilrechtlichen Klage

ontvankelijkheid van de civielrechtelijke vordering


Protokoll zur zivilrechtlichen Haftung und zum Ersatz bei Schäden, die durch grenzüberschreitende Auswirkungen von Industrieunfällen auf grenzüberschreitende Gewässer verursacht sind

Protocol betreffende wettelijke aansprakelijkheid en vergoeding voor schade veroorzaakt door de grensoverschrijdende effecten van industriële ongevallen op grensoverschrijdende wateren


Register der zivilrechtlichen Gesellschaften in der Rechtsform einer Handelsgesellschaft

register van burgerlijke vennootschappen met handelsvorm


Register der zivilrechtlichen Gesellschaften

register der burgerlijke vennootschappen


Risiko der zivilrechtlichen Verantwortlichkeit

risico van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem Verweisungsurteil in der Rechtssache Nr. 4767 geht hervor, dass - im Gegensatz zu den Verweisungsentscheidungen, mit denen der Hof in seinem Urteil Nr. 70/2009 vom 23. April 2009 befasst worden war - der vorlegende Richter nicht den Angeklagten und dessen Versicherer als freiwillig intervenierende Partei gesamtschuldnerisch dazu verurteilt hat, die Zivilparteien zu entschädigen; vielmehr war an der Regelung der zivilrechtlichen Folgen der strafrechtlichen Verurteilungen nur der Versicherer und nicht der Verurteilte beteiligt.

Uit het vonnis in de zaak nr. 4767 waarbij het Hof wordt ondervraagd, blijkt dat, in tegenstelling tot de vonnissen waarbij het Hof in zijn arrest nr. 70/2009 van 23 april 2009 werd ondervraagd, de verwijzende rechter niet de beklaagde en diens verzekeraar, vrijwillig tussenkomende partij, in solidum heeft veroordeeld tot het vergoeden van de burgerlijke partijen, maar dat bij de afhandeling van de burgerrechtelijke gevolgen van de strafrechtelijke veroordelingen enkel de verzekeraar betrokken was, en niet de veroordeelde.


Aus den Verweisungsurteilen geht hervor, dass - im Gegensatz zu den Verweisungsentscheidungen, mit denen der Hof im Urteil Nr. 70/2009 vom 23. April 2009 befasst worden war - der vorlegende Richter nicht den Angeklagten und dessen Versicherer als freiwillig intervenierende Partei gesamtschuldnerisch dazu verurteilt hat, die Zivilparteien zu entschädigen; vielmehr war an der Regelung der zivilrechtlichen Folgen der strafrechtlichen Verurteilungen nur der Versicherer und nicht der Verurteilte beteiligt.

Uit de vonnissen waarbij het Hof wordt ondervraagd, blijkt dat, in tegenstelling tot de vonnissen waarbij het Hof in het arrest nr. 70/2009 van 23 april 2009 werd ondervraagd, de verwijzende rechter niet de beklaagde en diens verzekeraar, vrijwillig tussenkomende partij, in solidum heeft veroordeeld tot het vergoeden van de burgerlijke partijen, maar dat bij de afhandeling van de burgerrechtelijke gevolgen van de strafrechtelijke veroordelingen enkel de verzekeraar betrokken was, en niet de veroordeelde.


Wir sorgen uns um Themen in Bezug auf Informationsfreiheit und Meinungsfreiheit im Internet, den Datenschutz und die möglichen strafrechtlichen und zivilrechtlichen Folgen für die Internet-Diensteanbieter.

Wij zijn bezorgd over vraagstukken die betrekking hebben op de vrijheid van informatie en de vrijheid van meningsuiting via het internet, het recht op privacy en de eventuele strafrechtelijke en civiele gevolgen voor internet service providers.


« Verstösst Artikel 5 § 1 des Dekrets vom 15. Juli 1997 zur Festlegung des flämischen Wohngesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass diese Bestimmung auch die zivilrechtlichen Folgen eines Mietvertrags regelt, und der Mietvertrag somit nichtig ist, wenn die Qualitätsanforderungen des flämischen Wohngesetzbuches nicht erfüllt sind, gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften?

« Schendt artikel 5, § 1, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, aldus geïnterpreteerd dat deze bepaling ook de burgerrechtelijke gevolgen van de huurovereenkomst regelt, en de huurovereenkomst derhalve nietig is als niet aan de kwaliteitsvereisten van de Vlaamse Wooncode is voldaan, de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der klagenden Parteien verstiessen diese Bestimmungen, sowohl in Bezug auf die darin enthaltenen Strafbestimmungen (erster Teil) als auch in Bezug auf ihre zivilrechtlichen Folgen (zweiter Teil), gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung, indem sie die Angelegenheiten, für die die Gemeinschaften oder Regionen zuständig seien, nicht aus ihrem Anwendungsbereich ausschliessen würden.

Volgens de verzoekende partijen schenden die bepalingen, zowel wat de erin vervatte strafbepalingen (eerste onderdeel) als wat de burgerrechtelijke gevolgen ervan betreft (tweede onderdeel), de bevoegdheidverdelende regels doordat zij de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen of de gewesten vallen niet uitsluiten van hun toepassingsgebied.


« Verstösst Artikel 5 § 1 des Dekrets vom 15hhhhqJuli 1997 zur Festlegung des flämischen Wohngesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass diese Bestimmung auch die zivilrechtlichen Folgen eines Mietvertrags regelt, und der Mietvertrag somit nichtig ist, wenn die Qualitätsanforderungen des flämischen Wohngesetzbuches nicht erfüllt sind, gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeit von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften?

« Schendt artikel 5, § 1, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, aldus geïnterpreteerd dat deze bepaling ook de burgerrechtelijke gevolgen van de huurovereenkomst regelt, en de huurovereenkomst derhalve nietig is als niet aan de kwaliteitsvereisten van de Vlaamse Wooncode is voldaan, de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten ?


15. wiederholt seine an die Kommission gerichtete Forderung vom 10. März, eine Abschätzung der Folgen der Umsetzung des ACTA für die Grundrechte und den Datenschutz, die derzeitigen Bemühungen der EU um eine Harmonisierung der Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums und den elektronischen Geschäftsverkehr durchzuführen, bevor das Abkommen paraphiert wird; fordert darüber hinaus eine Abschätzung der potentiellen Kosten eines über den internationalen Rahmen des ACTA erfolgenden Einsatzes von Ressourcen für die Durchsetzung bei zivilrechtlichen Verstößen ...[+++]

15. herhaalt zijn verzoek van 10 maart 2010 aan de Commissie om vóór het paraferen van de overeenkomst een beoordeling van de effecten uit te voeren van de tenuitvoerlegging van ACTA op de fundamentele rechten en gegevensbescherming, de lopende maatregelen van de EU voor het harmoniseren van de handhavingsmaatregelen inzake de intellectuele-eigendomsrechten en op de e-commerce; ; verzoekt daarnaast een evaluatie uit te voeren van de potentiële kosten als handhavingsmiddelen voor overtredingen van het burgerlijk recht via het internationale ACTA-kader worden ingezet, in het licht van het belangrijkste doel van de overeenkomst om versprei ...[+++]


17. wiederholt seine an die Kommission gerichtete Forderung vom 10. März, eine Abschätzung der Folgen der Umsetzung des ACTA für die Grundrechte und den Datenschutz, die derzeitigen Bemühungen der EU um eine Harmonisierung der Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums und den elektronischen Geschäftsverkehr durchzuführen, bevor das Abkommen paraphiert wird; fordert darüber hinaus eine Abschätzung der potentiellen Kosten eines über den internationalen Rahmen des ACTA erfolgenden Einsatzes von Ressourcen für die Belangung bei zivilrechtlichen Verstößen ...[+++]

17. herhaalt zijn verzoek van 10 maart 2010 aan de Commissie om vóór het paraferen van de overeenkomst een beoordeling van de effecten uit te voeren van de tenuitvoerlegging van ACTA op de fundamentele rechten en gegevensbescherming, de lopende maatregelen van de EU voor het harmoniseren van de handhavingsmaatregelen inzake de intellectuele-eigendomsrechten en op de e-commerce; verzoekt daarnaast een evaluatie uit te voeren van de potentiële kosten als handhavingsmiddelen voor overtredingen van het burgerlijk recht via het internationale ACTA-kader worden ingezet, in het licht van het belangrijkste doel van de overeenkomst om verspreidi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zivilrechtlichen folgen' ->

Date index: 2021-05-05
w