Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Chicago
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Beschwerde von jedem Bürger der Union
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Chicagoer Abkommen
ICAO
Internationale Zivilluftfahrt
Internationale Zivilluftfahrt-Organisation
Luftsicherheit
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Zivilluftfahrt
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Traduction de « zivilluftfahrt jedem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]

Internationale Burgerluchtvaartorganisatie [ ICAO ]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart




zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerde von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt

Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart


internationale Zivilluftfahrt

internationale burgerlijke luchtvaart


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Mitgliedstaaten verweigern nach Maßgabe ihrer nationalen Befugnisse und Rechtsvorschriften und im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere den einschlägigen internationalen Übereinkünften auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, jedem von Luftfahrtunternehmen der DVRK betriebenen Luftfahrzeug oder jedem Luftfahrzeug mit Ursprung in der DVRK die Erlaubnis zum Start von oder zur Landung in ihrem Hoheitsgebiet oder zum Überfliegen ihres Hoheitsgebiets.

1. De lidstaten weigeren alle door luchtvaartmaatschappijen van de DVK geëxploiteerde of uit de DVK afkomstige vliegtuigen toestemming om te landen op hun grondgebied, ervan op te stijgen of het te overvliegen, in overleg met hun nationale autoriteiten en in overeenstemming met hun nationale wetgeving en het internationale recht, in het bijzonder de toepasselijke internationale burgerluchtvaartovereenkomsten.


Die Regelungen, die auf den in der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) abgestimmten Grundsätzen beruhen und als „ausgewogener Ansatz“ bekannt sind, decken in erster Linie die Bewertung und die Kontrolle von Fluglärm ab und sind so konzipiert, dass auf jedem Flughafen ermittelt wird, wie Fluglärm unter Berücksichtigung der Kosteneffizienz am besten reduziert werden kann.

De regels die gebaseerd zijn op door de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart (ICAO) overeengekomen beginselen en bekend zijn onder de naam "Evenwichtige Aanpak", hebben met name betrekking op de beoordeling en beheersing van het geluid van vliegtuigen en zijn bedoeld om tot de meest kostenefficiënte manier van beperking van het geluid van vliegtuigen op elke afzonderlijke luchthaven te komen.


Die zuständige Behörde in jedem Mitgliedstaat legt in ihrem nationalen Programm für die Sicherheit der Zivilluftfahrt gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 die Zuständigkeiten für die Durchführung des folgenden Verfahrens für die Zulassung reglementierter Lieferanten fest:

De bevoegde autoriteit van elke lidstaat legt in haar nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart, zoals vermeld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 300/2008, de verantwoordelijkheden vast voor de tenuitvoerlegging van de volgende procedure inzake de goedkeuring van erkend leveranciers:


Die zuständige Behörde in jedem Mitgliedstaat legt in ihrem nationalen Programm für die Sicherheit der Zivilluftfahrt gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 die Zuständigkeiten für die Durchführung des folgenden Verfahrens für die Zulassung bekannter Versender fest:

De bevoegde autoriteit van elke lidstaat legt in haar nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart, zoals vermeld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 300/2008, de verantwoordelijkheden vast voor de tenuitvoerlegging van de volgende procedure inzake de goedkeuring van bekende afzenders:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständige Behörde in jedem Mitgliedstaat legt in ihrem nationalen Programm für die Sicherheit der Zivilluftfahrt gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 die Zuständigkeiten für die Durchführung des folgenden Verfahrens für die Zulassung reglementierter Beauftragter fest:

De bevoegde autoriteit van elke lidstaat legt in haar nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart, zoals vermeld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 300/2008, de verantwoordelijkheden vast voor de tenuitvoerlegging van de volgende procedure inzake de goedkeuring van erkend agenten:


An die Adresse der Präsidentschaft möchte ich sagen, dass diese Stärkung der Kompetenzen der Europäischen Flugsicherheitsagentur nichts an der Notwendigkeit ändert, dass die Agentur enger mit den Generaldirektionen für die Zivilluftfahrt in jedem einzelnen Mitgliedstaat zusammenarbeiten muss.

Tot het voorzitterschap zeg ik dat deze versterking van de bevoegdheden van het Europese Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart onverlet laat dat nauw moet worden samengewerkt tussen het agentschap en de autoriteiten voor de burgerluchtvaart van elke lidstaat.


Diese Regeln, die auf den von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) festgelegten Grundsätzen, dem sog". ausgewogenen Ansatz" beruhen, betreffen insbesondere die Bewertung und Bekämpfung des Fluglärms und laufen darauf hinaus, dass ermittelt wird, wie der Fluglärm auf jedem einzelnen Flughafen am kostenwirksamsten bekämpft werden kann, wobei Betriebsbeschränkungen lediglich als letzter Ausweg gelten.

De regels, die gebaseerd zijn op de beginselen die door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (de ICAO) zijn overeengekomen en die bekend staan als de "Balanced Approach", hebben met name betrekking op de evaluatie en beheersing van vliegtuiglawaai en zijn zodanig opgesteld dat kan worden uitgemaakt wat voor iedere afzonderlijke luchthaven de meest kosteneffectieve manier is om vliegtuiglawaai te beperken; exploitatiebeperkingen zijn daarbij slechts een laatste uitweg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zivilluftfahrt jedem' ->

Date index: 2023-05-31
w