Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Akteure der organisierten Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
Forum der organisierten Zivilgesellschaft
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Vertreter der Zivilgesellschaft
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de « zivilgesellschaft vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren




organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties


Akteure der organisierten Zivilgesellschaft

actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Grünbuch geht die Kommission der Frage nach, wie all jene, die am unmittelbarsten von der Drogenproblematik betroffen sind, wie im EU-Drogenaktionsplan 2005-2008[1] vorgesehen und im Sinne der Europäischen Transparenzinitiative[2], enger in die Drogenpolitik der EU eingebunden werden können. Sie leitet daher eine umfassende Konsultation darüber ein, wie zu diesem Thema ein strukturierter und ständiger Dialog zwischen der Kommission und der Zivilgesellschaft gestaltet werden kann. Sie erhofft sich eine Mehrwert erbringende ko ...[+++]

Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan worden gebracht tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld, die een zekere meerwaarde biedt doordat de specifieke ervaring en kennis van het maatschappelijk mid ...[+++]


Im EU-Drogenaktionsplan 2005-2008 ist eine stärkere Einbeziehung der Zivilgesellschaft ausdrücklich vorgesehen. So soll die Kommission “ein Grünbuch über Möglichkeiten einer effizienten Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft erstellen”[6].

Het EU-drugsactieplan 2005-2008 is expliciet gericht op meer betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en bepaalt: "De Commissie stelt een groenboek op over manieren om doeltreffend met het maatschappelijk middenveld samen te werken"[6].


Auch ein verstärktes Engagement gegenüber der Zivilgesellschaft, den Sozialpartnern und der Jugend ist vorgesehen.

Het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en jongeren zullen meer bij het ENB worden betrokken.


Der EWSA ist der Auffassung, dass bei der geplanten Kartierung der Tätigkeiten in den prioritären Bereichen, beim Forum für die Verbreitung und Übertragung der Projekte in Wissenschaft und Forschung und der abschließenden Bewertung der Wirkung der Mitteilung die umfassende und effektive Teilhabe der vom EFR betroffenen Zivilgesellschaft vorgesehen werden sollte.

Maatschappelijke organisaties die met de EOR te maken hebben, moeten onverkort en daadwerkelijk worden betrokken bij de nu al aangekondigde kaart van de op de prioritaire gebieden te ondernemen acties, de overdracht van de bevindingen van wetenschappelijke en onderzoeksprojecten en de eindbeoordeling van de resultaten van de Mededeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Mit der Hilfe der Union im Rahmen des Programms „Organisationen der Zivilgesellschaft und lokale Behörden“ wird das Ziel verfolgt, die Organisationen der Zivilgesellschaft und die lokalen Behörden in den Partnerländern und, sofern in dieser Verordnung vorgesehen, in der Union und in den Begünstigten, die im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 231/2014 gefördert werden können, zu stärken.

1. De doelstelling van de bijstand van de Unie uit hoofde van het programma Organisaties van het maatschappelijk middenveld en plaatselijke overheden is de versterking van de organisaties van het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke overheden in de partnerlanden, alsmede, wanneer deze verordening daarin voorziet, in de Unie en de begunstigden van Verordening (EU) nr. 231/2014.


In Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen der Initiative des strukturierten Dialogs der Kommission und der Unterstützung der Union für Menschenrechte, Demokratie und verantwortungsvolle Staatsführung besteht das Ziel des Programms darin, die Organisationen der Zivilgesellschaft und die lokalen Behörden in Partnerländern und, soweit in dieser Verordnung vorgesehen, in der Union, in Bewerberländern und potenziellen Bewerbern zu stärken.

In overeenstemming met de conclusies van de gestructureerde dialoog van de Commissie en de steun van de Unie voor mensenrechten, democratie en goed bestuur, beoogt het programma de versterking van maatschappelijke organisaties en plaatselijke overheden in partnerlanden en, wanneer deze verordening daarin voorziet, in de Unie, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaten.


Auch wenn in der neuen Verordnung keine operative Rolle für die ENISA vorgesehen ist, so wertet der EWSA die ENISA gleichwohl als Einrichtung, die in erster Linie für CIIP in der Zivilgesellschaft der EU zuständig ist.

Hoewel de nieuwe verordening niet voorziet in een operationele rol voor het ENISA, is het agentschap volgens het EESC nog steeds als eerste verantwoordelijk voor de CIIP van de civiele maatschappij in de EU.


Für den Dialog mit Organisationen und der Zivilgesellschaft ist zudem ein Beirat vorgesehen.

Er wordt ook een adviesforum ingesteld voor de dialoog met de organisaties van het maatschappelijke middenveld.


Der Rat begrüßt die bemerkenswerte Rolle, die die Europäische Kommission bei der Durchführung der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte gespielt hat, und betont, wie wichtig es ist, dass im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau ausreichende finanzielle Mittel und angemessene rechtliche Bedingungen vorgesehen werden, um weiterhin wirksame und konkrete Hilfsprojekte unterstützen zu können, die der Förderung der Menschenrechte und der Demokratie sowie der Stärkung der Zivilgesellschaft weltweit dienen.

De Raad is verheugd over de belangrijke rol van de Commissie bij de uitvoering van het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten (EIDHR), en benadrukt het belang van passende financiële middelen en een passend juridisch kader uit hoofde van de nieuwe financiële vooruitzichten om steun te blijven verlenen aan doeltreffende en concrete bijstandsprojecten ter bevordering van de mensenrechten en de democratie en ter versterking van het maatschappelijk middenveld wereldwijd.


a) in den Artikeln 4 bis 7, in denen zwar bekräftigt wird, dass es den AKP-Staaten obliegt, souverän die Grundsätze, Strategien und Modelle für die Entwicklung ihrer Wirtschaft und Gesellschaft festzulegen, zugleich aber vorgesehen ist, dass die nichtstaatlichen Akteure über die Kooperationspolitik und die Kooperationsstrategie, über die Prioritäten der Zusammenarbeit sowie den Ausbau der Kapazitäten der Zivilgesellschaft unterrichtet und an den entsprechenden Konsultationen beteiligt werden;

a) in de artikelen 4 tot en met 7 van de Overeenkomst, waarin wordt bevestigd dat de ACS-staten in volledige soevereiniteit de beginselen, strategieën en modellen voor de ontwikkeling van hun economie en hun samenleving bepalen, maar die ook voorzien in voorlichting en raadpleging van de niet-overheidsactoren inzake samenwerkingsbeleid en -strategie, samenwerkingsprioriteiten en capaciteitsopbouw van de civiele samenleving;


w