Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Akteure der organisierten Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
Forum der organisierten Zivilgesellschaft
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Vertaling van " zivilgesellschaft geführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren




organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld


Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties


Akteure der organisierten Zivilgesellschaft

actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt (Link zum Bericht).

Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij de laatste plaatsvond op 14 januari in Brussel en werd bijgewoond door meer dan 160 vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld (report).


N. in der Erwägung, dass die ägyptische Zivilgesellschaft und internationale nichtstaatliche Organisationen zunehmend unter Druck gesetzt werden und bei ihrer Arbeit in Ägypten auf erhebliche Schwierigkeiten stoßen; in der Erwägung, dass mehrere Entwürfe für ein neues Gesetz über nichtstaatliche Organisationen und Stiftungen zu Besorgnis von Aktivisten und Organisationen der Zivilgesellschaft geführt haben, da diese die Möglichkeiten der Finanzierung nichtstaatlicher Organisationen insbesondere aus dem Ausland drastisch einschränken und eine aggressive Überwachung durch die Behörden ermöglichen sowie jegliche Art von gesellschaftlichen ...[+++]

N. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende druk en steeds meer ernstige moeilijkheden ondervinden om in Egypte te kunnen werken; overwegende dat diverse ontwerpen van een nieuwe wet op burgerlijke verenigingen en stichtingen aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid onder maatschappelijke activisten en organisaties, aangezien erin strikte beperkingen worden gesteld aan de financiering van ngo's, met name vanuit het buitenland, opdringerige controle door de autoriteiten mogelijk wordt gemaakt en alle vormen van sociale activiteit of vereniging worden beperkt; ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die ägyptische Zivilgesellschaft und internationale nichtstaatliche Organisationen zunehmend unter Druck gesetzt werden und bei ihrer Arbeit in Ägypten auf erhebliche Schwierigkeiten stoßen; in der Erwägung, dass mehrere Entwürfe für ein neues Gesetz über nichtstaatliche Organisationen und Stiftungen zu Besorgnis von Aktivisten und Organisationen der Zivilgesellschaft geführt haben, da diese die Möglichkeiten der Finanzierung nichtstaatlicher Organisationen insbesondere aus dem Ausland drastisch einschränken und eine aggressive Überwachung durch die Behörden ermöglichen sowie jegliche Art von gesellschaftlichen ...[+++]

N. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende druk en steeds meer ernstige moeilijkheden ondervinden om in Egypte te kunnen werken; overwegende dat diverse ontwerpen van een nieuwe wet op burgerlijke verenigingen en stichtingen aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid onder maatschappelijke activisten en organisaties, aangezien erin strikte beperkingen worden gesteld aan de financiering van ngo's, met name vanuit het buitenland, opdringerige controle door de autoriteiten mogelijk wordt gemaakt en alle vormen van sociale activiteit of vereniging worden beperkt; o ...[+++]


Die Beiträge der Vertreter von Kirchen und Religionsgemeinschaften fließen direkt in die breitere Debatte ein, die derzeit zwischen Bürgern, Unternehmen, Zivilgesellschaft und staatlichen Stellen im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 geführt wird.

De bijdrage van de vertegenwoordigers van kerken en religieuze gemeenschappen wordt rechtstreeks opgenomen in de ruimere discussie die burgers, ondernemingen, het maatschappelijk middenveld en overheidsorganisaties over heel Europa momenteel voeren in de context van het Europees Jaar van de burger 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Iran-Delegation hat einen Dialog mit Vertretern der Regierung und der Zivilgesellschaft geführt und sich auf eine Delegationsreise Anfang des Monats vorbereitet, die leider kurzfristig abgesagt wurde.

De Irandelegatie heeft een dialoog met vertegenwoordigers van de regering en het maatschappelijk middenveld gevoerd en zich voorbereid op een delegatiereis aan het begin van de maand, die helaas kort van tevoren werd afgezegd.


Es wurde eine Debatte in der Zivilgesellschaft geführt, auch wenn diese unzureichend war.

Er is een debat gevoerd, zij het nog niet afdoende, binnen de civiele samenleving.


Zur Vorbereitung der GATS-Verhandlungen hat die Kommission umfangreiche Konsultationen mit Vertretern der Zivilgesellschaft geführt, um einen umfassenden und ausgewogenen Gemeinschaftsstandpunkt zu formulieren.

Ter voorbereiding van de GATS-onderhandelingen heeft de Commissie de civil society uitvoerig geraadpleegd, teneinde een brede en evenwichtige input te garanderen bij de opstelling van het standpunt van de Gemeenschap.


Der Dialog wird in erster Linie mit der nigerianischen Bundesregierung geführt, es könnten gegebenenfalls aber auch die Zivilgesellschaft und - im Einvernehmen mit der nigerianischen Bundesregierung - die Regierungen der Gliedstaaten beteiligt werden.

De dialoog zal voornamelijk met de federale regering gevoerd worden, maar ook het maatschappelijk middenveld kan hier indien nodig bij betrokken worden, alsmede, in overeenstemming met de federale regering, de regeringen van de deelstaten.


Der Dialog über Europa wird mit allen nationalen und regionalen Institutionen, aber auch mit den Meinungsführern, Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft geführt.

Deze dialoog over Europa zal gevoerd worden met alle nationale en regionale instellingen, via de media en de organisaties van de burgermaatschappij.


Der Vizepräsident des WSA, Gianni Vinay, ging in seiner Begrüßungsrede auf den Dialog zwischen Landwirtschaft und organisierter Zivilgesellschaft ein, der innerhalb des WSA geführt wird.

Vicevoorzitter G. VINAY van het ESC heeft in zijn welkomstwoord voorbeelden gegeven van de dialoog die bij het ESC tussen de landbouwsector en het maatschappelijk middenveld gaande is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zivilgesellschaft geführt' ->

Date index: 2021-11-20
w